← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap "
Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant l'Accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant l'Accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op de artikelen 5, § 1, II, 4°, en 92bis, § | notamment les articles 5, § 1er, II, 4°, et 92bis, § 1er; |
1; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de | Vu l'Accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van | flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes |
personen met een handicap, goedgekeurd bij het decreet van 1 april | handicapées, approuvé par décret du 1er avril 1999 et prorogé par |
1999 en verlengd bij besluit van de Waalse Regering van 12 december | arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2002; |
2002; Gelet op het evaluatierapport van de Samenwerkingscommissie van 13 | Vu le rapport d'évaluation du 13 décembre 2005 de la Commission de |
december 2005, zoals bedoeld in artikel 12 van genoemd akkoord; | coopération, visé à l'article 12 dudit accord; |
Gelet op het gunstig advies van het Beheerscomité van het "Agence | |
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals | Vu l'avis favorable du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour |
Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 20 juli 2006; | l'intégration des personnes handicapées, donné le 20 juillet 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mai 2006; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2006; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2006; |
Gelet op artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van | Vu l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
State; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het Samenwerkingsakkoord zo spoedig mogelijk verlengd | Considérant qu'il est impérieux de proroger dans les plus brefs délais |
moet worden opdat de continuïteit van de overeenkomstig het akkoord te | l'Accord de coopération afin de ne pas affecter la continuité de |
verlenen steun voor sociale integratie niet in het gedrang zou komen; | l'octroi de l'aide à l'intégration sociale en application du présent accord; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse |
Art. 2.L'Accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté |
Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van | flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes |
personen met een handicap wordt voor een periode van drie volle jaren | handicapées est prorogé pour une période de trois années entières. |
verlengd. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 29 juni 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 29 juin 2005. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 september 2006. | Namur, le 14 septembre 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |