← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale Interlux als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale Interlux als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale Interlux en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
intercommunale Interlux als beheerder van gasdistributienetten | l'intercommunale Interlux en tant que gestionnaire de réseau de |
aangewezen wordt | distribution de gaz |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt; | régional du gaz; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux |
betreffende de gasnetbeheerders; | gestionnaires de réseaux gaziers; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 relatif à la |
betreffende de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten; | désignation des gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het rapport van de 'Commission wallonne pour l'Energie' | Vu le rapport de la Commission wallonne pour l'Energie CD-4 |
(Waalse Energiecommissie) CD-4 e11-CWaPE-049 van 11 mei 2004 over de | e11-CWaPE-049 du 11 mai 2004 sur les propositions reçues de communes |
voorstellen ingediend door de gemeenten en provincies met het oog op | et des provinces en vue de la désignation des gestionnaires de réseau |
de aanwijzing van de distributienetbeheerders en op het advies van de | de distribution et l'avis de Commission wallonne pour l'Energie |
'Commission wallonne pour l'Energie' CD-4h10-CWaPE-69 van 18 augustus | CD-4h10-CWaPE-69 du 18 août 2004 sur la désignation des Gestionnaires |
2004 over de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten (GRD) door de Waalse Regering; | de Réseaux de Distribution (GRD) de gaz par le Gouvernement wallon; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Aarlen van 1 december 2003; | Vu la délibération du conseil communal d'Arlon du 1er décembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Attert van 23 april | Vu la délibération du conseil communal d'Attert du 23 avril 2004; |
2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Aubange van 31 maart | Vu la délibération du conseil communal d'Aubange du 31 mars 2004; |
2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bastenaken van 24 | Vu la délibération du conseil communal de Bastogne du 24 octobre 2003; |
oktober 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bertogne van 3 februari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Bertogne du 3 février 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bertrix van 21 april | Vu la délibération du conseil communal de Bertrix du 21 avril 2004; |
2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bouillon van 30 | Vu la délibération du conseil communal de Bouillon du 30 avril 2004; |
april 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chiny van 12 november 2003; | Vu la délibération du conseil communal de Chiny du 12 novembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Daverdisse van 12 | Vu la délibération du conseil communal de Daverdisse du 12 novembre |
november 2003; | 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Durbuy van 10 | Vu la délibération du conseil communal de Durbuy du 10 novembre 2003; |
november 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Erezée van 28 | Vu la délibération du conseil communal d'Erezée du 28 novembre 2003; |
november 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Etalle van 27 oktober 2003; | Vu la délibération du conseil communal d'Etalle du 27 octobre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Fauvillers van 11 | Vu la délibération du conseil communal de Fauvillers du 11 février |
februari 2004; | 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Florenville van 6 | Vu la délibération du conseil communal de Florenville du 6 novembre |
november 2003; | 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Gouvy van 1 december | Vu la délibération du conseil communal de Gouvy du 1er décembre 2003; |
2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Habay van 10 februari 2004; | Vu la délibération du conseil communal d'Habay du 10 février 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Herbeumont van 25 | Vu la délibération du conseil communal d'Herbeumont du 25 février |
februari 2004; | 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Hotton van 28 oktober 2003; | Vu la délibération du conseil communal d'Hotton du 28 octobre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Houffalize van 5 | Vu la délibération du conseil communal d'Houffalize du 5 novembre |
november 2003; | 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van La Roche-en-Ardenne van 7 januari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de La Roche-en-Ardenne du 7 janvier 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Léglise van 6 november 2003; | Vu la délibération du conseil communal de Léglise du 6 novembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libin van 16 oktober | Vu la délibération du conseil communal de Libin du 16 octobre 2003; |
2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libramont-Chevigny van 12 december 2003; | Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 12 décembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Manhay van 19 januari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Manhay du 19 janvier 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Meix-devant-Virton van 6 november 2003; | Vu la délibération du conseil communal de Meix-devant-Virton du 6 novembre 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Messancy van 12 | Vu la délibération du conseil communal de Messancy du 12 novembre |
november 2003; | 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Musson van 28 januari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Musson du 28 janvier 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Neufchâteau van 4 | Vu la délibération du conseil communal de Neufchâteau du 4 février |
februari 2004; | 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Paliseul van 26 januari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Paliseul du 26 janvier 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rendeux van 30 | Vu la délibération du conseil communal de Rendeux du 30 janvier 2004; |
januari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rouvroy van 18 februari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Rouvroy du 18 février 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Saint-Hubert van 28 | Vu la délibération du conseil communal de Saint-Hubert du 28 octobre |
oktober 2003; | 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Saint-Léger van 1 | Vu la délibération du conseil communal de Saint-Léger du 1er mars |
maart 2004; | 2004; |
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Tellin van 29 oktober 2003; | Vu les délibérations du conseil communal de Tellin du 29 octobre 2003; |
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Tenneville van 9 maart 2004; | Vu les délibérations du conseil communal de Tenneville du 9 mars 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Tintigny van 25 | Vu la délibération du conseil communal de Tintigny du 25 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Vielsalm van 2 | Vu la délibération du conseil communal de Vielsalm du 2 décembre 2003; |
december 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Wellin van 9 februari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Wellin du 9 février 2004; |
Overwegende dat de Minister en de CwaPE niet in kennis gesteld werden | Considérant le défaut de notification au Ministre et à la CWaPE de |
van beraadslagingen van de gemeenteraad van Marche-en-Famenne, | délibération du conseil communal de Marche-en-Famenne, Martelange, |
Martelange, Nassogne, Sainte-Ode, Virton, Vaux-sur-Sûre; | Nassogne, Sainte-Ode, Virton, Vaux-sur-Sûre; |
Overwegende dat de aanwijzingstermijnen dezelfde moeten zijn voor alle | Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation pour toutes |
betrokken gemeenten en gelet meer bepaald op de geldigheidsduur van de | les communes concernées, et notamment compte tenu de la durée de |
aanwijzing van de stroomnetbeheerders; | validité de la désignation des gestionnaires de réseaux électriques; |
Overwegende dat de netbeheerders lang genoeg aangewezen moeten worden | Vu la nécessité d'une désignation des gestionnaires de réseaux pour |
om gunstige investeringsperspectieven te bevorderen; | une durée suffisamment longue, favorable aux perspectives |
Gelet op de wil om het beheer te rationaliseren, de beheerders voor | d'investissement; Vu la volonté de rationaliser la gestion, de désigner des |
een homogeen grondgebied aan te wijzen en insluiting van de gemeenten | gestionnaires pour un territoire homogène et d'éviter les communes |
te voorkomen met het oog op de vermindering van de bedragen van de | enclavées afin de réaliser des économies de gestion, de réduire les |
tarieven voor het gebruik van de netten en de uniformering van de | montants des tarifs d'utilisation des réseaux et d'uniformiser les |
distributiekosten; | coûts de la distribution; |
Overwegende dat de beheerder eigenaar of houder moet zijn van een | Vu que le gestionnaire doit être propriétaire ou titulaire d'un droit |
recht dat hem het genot van de netinfrastructuren waarborgt; | lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemengde intercommunale Interlux, gevestigd hôtel de |
Article 1er.L'intercommunale mixte Interlux située hôtel de ville, |
ville, 6700 Aarlen, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit | 6700 Arlon, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
tot 1 januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen | distribution de gaz jusqu'au 1er janvier 2023 à dater de l'entrée en |
op het grondgebied van de volgende steden of gemeenten : Aarlen, | vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes |
Attert, Aubange, Bastenaken, Bertogne, Bertrix, Bouillon, Chiny, | d'Arlon, Attert, Aubange, Bastogne, Bertogne, Bertrix, Bouillon, |
Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers, Florenville, Gouvy, | Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers, Florenville, |
Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, Léglise, | Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, |
Libin, Libramont-Chevigny, Manhay, Marche-en-Famenne, Martelange, | Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay, Marche-en-Famenne, |
Meix-devant-Virton, Messancy, Musson, Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, | Martelange, Meix-devant-Virton, Messancy, Musson, Nassogne, |
Rendeux, Rouvroy, Sainte-Ode, Saint-Hubert, Saint-Léger, Tellin, | Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Sainte-Ode, Saint-Hubert, |
Tenneville, Tintigny, Vaux-sur-Sûre, Vielsalm, Virton, Wellin, onder | Saint-Léger, Tellin, Tenneville, Tintigny, Vaux-sur-Sûre, Vielsalm, |
de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1, | Virton, Wellin sous la condition suspensive que les statuts de |
tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de | l'intercommunale précitée prévoient explicitement, en vertu de |
minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken | l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret, que l'associé minoritaire ne |
voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de | puisse faire usage du droit de veto que pour autant qu'il motive par |
gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de | communication préalable, à l'ensemble des membres de l'assemblée |
activiteit m.b.t. het distributienetbeheer motiveert dat het niet gaat | générale, et pour ce qui est de l'activité relative à la gestion du |
om een aangelegenheid die hetzij de onafhankelijkheid van de | réseau de distribution, qu'il ne s'agit pas d'une matière pouvant |
netbeheerder t.o.v. de producenten, de leveranciers van de in | mettre en cause soit l'indépendance du gestionnaire de réseau par |
aanmerking komende afnemers en de tussenpersonen, hetzij de toegang | rapport aux producteurs, aux fournisseurs des clients éligibles et aux |
tot het net in het gedrang kan brengen. | intermédiaires, soit l'accès au réseau. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort, |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 oktober 2004. | Namur, le 14 octobre 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |