Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/10/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale Interlux als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale Interlux als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale Interlux en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant
intercommunale Interlux als beheerder van gasdistributienetten l'intercommunale Interlux en tant que gestionnaire de réseau de
aangewezen wordt distribution de gaz
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt; régional du gaz;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux
betreffende de gasnetbeheerders; gestionnaires de réseaux gaziers;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 relatif à la
betreffende de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten; désignation des gestionnaires de réseaux;
Gelet op het rapport van de 'Commission wallonne pour l'Energie' Vu le rapport de la Commission wallonne pour l'Energie CD-4
(Waalse Energiecommissie) CD-4 e11-CWaPE-049 van 11 mei 2004 over de e11-CWaPE-049 du 11 mai 2004 sur les propositions reçues de communes
voorstellen ingediend door de gemeenten en provincies met het oog op et des provinces en vue de la désignation des gestionnaires de réseau
de aanwijzing van de distributienetbeheerders en op het advies van de de distribution et l'avis de Commission wallonne pour l'Energie
'Commission wallonne pour l'Energie' CD-4h10-CWaPE-69 van 18 augustus CD-4h10-CWaPE-69 du 18 août 2004 sur la désignation des Gestionnaires
2004 over de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten (GRD) door de Waalse Regering; de Réseaux de Distribution (GRD) de gaz par le Gouvernement wallon;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Aarlen van 1 december 2003; Vu la délibération du conseil communal d'Arlon du 1er décembre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Attert van 23 april Vu la délibération du conseil communal d'Attert du 23 avril 2004;
2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Aubange van 31 maart Vu la délibération du conseil communal d'Aubange du 31 mars 2004;
2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bastenaken van 24 Vu la délibération du conseil communal de Bastogne du 24 octobre 2003;
oktober 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bertogne van 3 februari 2004; Vu la délibération du conseil communal de Bertogne du 3 février 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bertrix van 21 april Vu la délibération du conseil communal de Bertrix du 21 avril 2004;
2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bouillon van 30 Vu la délibération du conseil communal de Bouillon du 30 avril 2004;
april 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chiny van 12 november 2003; Vu la délibération du conseil communal de Chiny du 12 novembre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Daverdisse van 12 Vu la délibération du conseil communal de Daverdisse du 12 novembre
november 2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Durbuy van 10 Vu la délibération du conseil communal de Durbuy du 10 novembre 2003;
november 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Erezée van 28 Vu la délibération du conseil communal d'Erezée du 28 novembre 2003;
november 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Etalle van 27 oktober 2003; Vu la délibération du conseil communal d'Etalle du 27 octobre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Fauvillers van 11 Vu la délibération du conseil communal de Fauvillers du 11 février
februari 2004; 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Florenville van 6 Vu la délibération du conseil communal de Florenville du 6 novembre
november 2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Gouvy van 1 december Vu la délibération du conseil communal de Gouvy du 1er décembre 2003;
2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Habay van 10 februari 2004; Vu la délibération du conseil communal d'Habay du 10 février 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Herbeumont van 25 Vu la délibération du conseil communal d'Herbeumont du 25 février
februari 2004; 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Hotton van 28 oktober 2003; Vu la délibération du conseil communal d'Hotton du 28 octobre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Houffalize van 5 Vu la délibération du conseil communal d'Houffalize du 5 novembre
november 2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van La Roche-en-Ardenne van 7 januari 2004; Vu la délibération du conseil communal de La Roche-en-Ardenne du 7 janvier 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Léglise van 6 november 2003; Vu la délibération du conseil communal de Léglise du 6 novembre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libin van 16 oktober Vu la délibération du conseil communal de Libin du 16 octobre 2003;
2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libramont-Chevigny van 12 december 2003; Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 12 décembre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Manhay van 19 januari 2004; Vu la délibération du conseil communal de Manhay du 19 janvier 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Meix-devant-Virton van 6 november 2003; Vu la délibération du conseil communal de Meix-devant-Virton du 6 novembre 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Messancy van 12 Vu la délibération du conseil communal de Messancy du 12 novembre
november 2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Musson van 28 januari 2004; Vu la délibération du conseil communal de Musson du 28 janvier 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Neufchâteau van 4 Vu la délibération du conseil communal de Neufchâteau du 4 février
februari 2004; 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Paliseul van 26 januari 2004; Vu la délibération du conseil communal de Paliseul du 26 janvier 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rendeux van 30 Vu la délibération du conseil communal de Rendeux du 30 janvier 2004;
januari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rouvroy van 18 februari 2004; Vu la délibération du conseil communal de Rouvroy du 18 février 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Saint-Hubert van 28 Vu la délibération du conseil communal de Saint-Hubert du 28 octobre
oktober 2003; 2003;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Saint-Léger van 1 Vu la délibération du conseil communal de Saint-Léger du 1er mars
maart 2004; 2004;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Tellin van 29 oktober 2003; Vu les délibérations du conseil communal de Tellin du 29 octobre 2003;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Tenneville van 9 maart 2004; Vu les délibérations du conseil communal de Tenneville du 9 mars 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Tintigny van 25 Vu la délibération du conseil communal de Tintigny du 25 mars 2004;
maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Vielsalm van 2 Vu la délibération du conseil communal de Vielsalm du 2 décembre 2003;
december 2003; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Wellin van 9 februari 2004; Vu la délibération du conseil communal de Wellin du 9 février 2004;
Overwegende dat de Minister en de CwaPE niet in kennis gesteld werden Considérant le défaut de notification au Ministre et à la CWaPE de
van beraadslagingen van de gemeenteraad van Marche-en-Famenne, délibération du conseil communal de Marche-en-Famenne, Martelange,
Martelange, Nassogne, Sainte-Ode, Virton, Vaux-sur-Sûre; Nassogne, Sainte-Ode, Virton, Vaux-sur-Sûre;
Overwegende dat de aanwijzingstermijnen dezelfde moeten zijn voor alle Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation pour toutes
betrokken gemeenten en gelet meer bepaald op de geldigheidsduur van de les communes concernées, et notamment compte tenu de la durée de
aanwijzing van de stroomnetbeheerders; validité de la désignation des gestionnaires de réseaux électriques;
Overwegende dat de netbeheerders lang genoeg aangewezen moeten worden Vu la nécessité d'une désignation des gestionnaires de réseaux pour
om gunstige investeringsperspectieven te bevorderen; une durée suffisamment longue, favorable aux perspectives
Gelet op de wil om het beheer te rationaliseren, de beheerders voor d'investissement; Vu la volonté de rationaliser la gestion, de désigner des
een homogeen grondgebied aan te wijzen en insluiting van de gemeenten gestionnaires pour un territoire homogène et d'éviter les communes
te voorkomen met het oog op de vermindering van de bedragen van de enclavées afin de réaliser des économies de gestion, de réduire les
tarieven voor het gebruik van de netten en de uniformering van de montants des tarifs d'utilisation des réseaux et d'uniformiser les
distributiekosten; coûts de la distribution;
Overwegende dat de beheerder eigenaar of houder moet zijn van een Vu que le gestionnaire doit être propriétaire ou titulaire d'un droit
recht dat hem het genot van de netinfrastructuren waarborgt; lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling; Développement territorial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gemengde intercommunale Interlux, gevestigd hôtel de

Article 1er.L'intercommunale mixte Interlux située hôtel de ville,

ville, 6700 Aarlen, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit 6700 Arlon, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de
tot 1 januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen distribution de gaz jusqu'au 1er janvier 2023 à dater de l'entrée en
op het grondgebied van de volgende steden of gemeenten : Aarlen, vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes
Attert, Aubange, Bastenaken, Bertogne, Bertrix, Bouillon, Chiny, d'Arlon, Attert, Aubange, Bastogne, Bertogne, Bertrix, Bouillon,
Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers, Florenville, Gouvy, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers, Florenville,
Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, Léglise, Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize, La Roche-en-Ardenne,
Libin, Libramont-Chevigny, Manhay, Marche-en-Famenne, Martelange, Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay, Marche-en-Famenne,
Meix-devant-Virton, Messancy, Musson, Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, Martelange, Meix-devant-Virton, Messancy, Musson, Nassogne,
Rendeux, Rouvroy, Sainte-Ode, Saint-Hubert, Saint-Léger, Tellin, Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Sainte-Ode, Saint-Hubert,
Tenneville, Tintigny, Vaux-sur-Sûre, Vielsalm, Virton, Wellin, onder Saint-Léger, Tellin, Tenneville, Tintigny, Vaux-sur-Sûre, Vielsalm,
de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1, Virton, Wellin sous la condition suspensive que les statuts de
tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de l'intercommunale précitée prévoient explicitement, en vertu de
minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret, que l'associé minoritaire ne
voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de puisse faire usage du droit de veto que pour autant qu'il motive par
gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de communication préalable, à l'ensemble des membres de l'assemblée
activiteit m.b.t. het distributienetbeheer motiveert dat het niet gaat générale, et pour ce qui est de l'activité relative à la gestion du
om een aangelegenheid die hetzij de onafhankelijkheid van de réseau de distribution, qu'il ne s'agit pas d'une matière pouvant
netbeheerder t.o.v. de producenten, de leveranciers van de in mettre en cause soit l'indépendance du gestionnaire de réseau par
aanmerking komende afnemers en de tussenpersonen, hetzij de toegang rapport aux producteurs, aux fournisseurs des clients éligibles et aux
tot het net in het gedrang kan brengen. intermédiaires, soit l'accès au réseau.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort,

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

is belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 oktober 2004. Namur, le 14 octobre 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^