← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale ALG als gasdistributienetbeheerder op het grondgebied van de stad Verviers aangewezen wordt "
| Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale ALG als gasdistributienetbeheerder op het grondgebied van de stad Verviers aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur le territoire de la ville de Verviers |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
| intercommunale ALG als gasdistributienetbeheerder op het grondgebied | l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de |
| van de stad Verviers aangewezen wordt | distribution de gaz sur le territoire de la ville de Verviers |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
| van de gewestelijke gasmarkt; | régional du gaz; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux |
| betreffende de gasnetbeheerders; | gestionnaires de réseaux gaziers; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 relatif à la |
| betreffende de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten; | désignation des gestionnaires de réseaux; |
| Gelet op het rapport van de 'Commission wallonne pour l'Energie' | Vu le rapport de la Commission wallonne pour l'Energie CD-4 |
| (Waalse Energiecommissie) CD-4 e11-CWaPE-049 van 11 mei 2004 over de | e11-CWaPE-049 du 11 mai 2004 sur les propositions reçues de communes |
| voorstellen ingediend door de gemeenten en provincies met het oog op | et des provinces en vue de la désignation des gestionnaires de réseau |
| de aanwijzing van de distributienetbeheerders en op het advies van de | de distribution et l'avis de Commission wallonne pour l'Energie |
| 'Commission wallonne pour l'Energie' CD-4h10-CWaPE-69 van 18 augustus | CD-4h10-CWaPE-69 du 18 août 2004 sur la désignation des Gestionnaires |
| 2004 over de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten (GRD) door de Waalse Regering; | de Réseaux de Distribution (GRD) de gaz par le Gouvernement wallon; |
| Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Verviers van 29 | Vu la délibération du conseil communal de Verviers du 29 mars 2004; |
| maart 2004; Overwegende dat de stad Verviers de aanwijzing van de ALG als | Considérant que la ville de Verviers a proposé la désignation de l'ALG |
| netbeheerder op haar grondgebied heeft voorgedragen terwijl de ALG | en tant que gestionnaire de réseau pour son territoire alors que l'ALG |
| niet houder is van het recht van eigendom of van genot voor het geheel | n'est pas titulaire du droit de propriété ou de jouissance pour |
| van dat grondgebied; | l'ensemble de ce territoire; |
| Overwegende dat de ALG op de datum van aanneming van dit besluit niet | Considérant qu'à la date d'adoption du présent arrêté, l'ALG n'est pas |
| eigenaar of houder is van een recht dat haar het genot van het net | propriétaire ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance du |
| waarborgt; | réseau; |
| Overwegende dat de aanwijzingstermijnen dezelfde moeten zijn voor alle | Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation pour toutes |
| betrokken gemeenten en gelet meer bepaald op de geldigheidsduur van de | les communes concernées, et notamment compte tenu de la durée de |
| aanwijzing van de stroomnetbeheerders; | validité de la désignation des gestionnaires de réseaux électriques; |
| Overwegende dat de netbeheerders lang genoeg aangewezen moeten worden | Vu la nécessité d'une désignation des gestionnaires de réseaux pour |
| om gunstige investeringsperspectieven te bevorderen; | une durée suffisamment longue, favorable aux perspectives |
| Gelet op de wil om het beheer te rationaliseren, de beheerders voor | d'investissement; Vu la volonté de rationaliser la gestion, de désigner des |
| een homogeen grondgebied aan te wijzen en insluiting van de gemeenten | gestionnaires pour un territoire homogène et d'éviter les communes |
| te voorkomen met het oog op de vermindering van de bedragen van de | enclavées afin de réaliser des économies de gestion, de réduire les |
| tarieven voor het gebruik van de netten en de uniformering van de | montants des tarifs d'utilisation des réseaux et d'uniformiser les |
| distributiekosten; | coûts de la distribution; |
| Overwegende dat de beheerder eigenaar of houder moet zijn van een | Vu que le gestionnaire doit être propriétaire ou titulaire d'un droit |
| recht dat hem het genot van de netinfrastructuren waarborgt; | lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; |
| Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
| Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De zuivere intercommunale ALG, gevestigd rue Sainte-Marie |
Article 1er.L'intercommunale pure ALG située rue Sainte-Marie 11, |
| 11, 4000 Luik, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot 1 | 4000 Liège, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
| januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen op het | distribution de gaz jusqu'au 1er janvier 2023 pour le territoire de la |
| grondgebied van de stad Verviers onder de opschortende voorwaarde : | ville de Verviers sous les conditions suspensives : |
| - dat de algemene vergadering van de ALG de wijziging in de statuten | - d'adoption par l'assemblée générale de l'ALG de la modification des |
| van de ALG aanneemt, zoals de intercommunale het in haar | statuts de l'ALG telle que l'intercommunale l'a proposée dans son |
| kandidatuurdossier heeft voorgesteld; | dossier de candidature; |
| - dat de rechten en verplichtingen m.b.t. het bestaande net op het | - de transfert, dans l'année de l'entrée en vigueur du présent arrêté, |
| grondgebied van de stad Verviers aan de ALG overgedragen worden in de | à l'ALG des droits et obligations liés au réseau existant sur le |
| loop van het jaar na de inwerkingtreding van dit besluit. | territoire de la ville de Verviers. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort, |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 14 oktober 2004. | Namur, le 14 octobre 2004. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |