← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IGH als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Brunehaut, Celles , Frasnes-lez-Anvaing en Opzullik "
| Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IGH als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Brunehaut, Celles , Frasnes-lez-Anvaing en Opzullik | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IGH en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz pour les territoires des communes de Brunehaut, Celles , Frasnes-lez-Anvaing et Silly |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
| intercommunale IGH als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt | l'intercommunale IGH en tant que gestionnaire de réseau de |
| voor het grondgebied van de gemeenten Brunehaut, Celles (vroegere | distribution de gaz pour les territoires des communes de Brunehaut, |
| gemeenten Molembaix, Popuelles, Velaines), Frasnes-lez-Anvaing en | Celles (anciennes communes de Molembaix, Popuelles, Velaines), |
| Opzullik | Frasnes-lez-Anvaing et Silly |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
| van de gewestelijke gasmarkt; | régional du gaz; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux |
| betreffende de gasnetbeheerders; | gestionnaires de réseaux gaziers; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 relatif à la |
| betreffende de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten; | désignation des gestionnaires de réseaux; |
| Gelet op het rapport van de 'Commission wallonne pour l'Energie' | Vu le rapport de la Commission wallonne pour l'Energie CD-4 |
| (Waalse Energiecommissie) CD-4 e11-CWaPE-049 van 11 mei 2004 over de | e11-CWaPE-049 du 11 mai 2004 sur les propositions reçues de communes |
| voorstellen ingediend door de gemeenten en provincies met het oog op | et des provinces en vue de la désignation des gestionnaires de réseau |
| de aanwijzing van de distributienetbeheerders en op het advies van de | de distribution et l'avis de Commission wallonne pour l'Energie |
| 'Commission wallonne pour l'Energie' CD-4h10-CWaPE-69 van 18 augustus | CD-4h10-CWaPE-69 du 18 août 2004 sur la désignation des Gestionnaires |
| 2004 over de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten (GRD) door de Waalse Regering; | de Réseaux de Distribution (GRD) de gaz par le Gouvernement wallon; |
| Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Brunehaut van 23 | Vu la délibération du conseil communal de Brunehaut du 23 février |
| februari 2004; | 2004; |
| Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 19 april | Vu la délibération du conseil communal de Celles du 19 avril 2004; |
| 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing van 16 februari 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Frasnes-lez-Anvaing du 16 février 2004; |
| Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Opzullik van 18 december 2004; | Vu la délibération du conseil communal de Silly du 18 décembre 2003; |
| Overwegende dat de gemeente Celles voor de aanwijzing van Gaselwest | Considérant que la commune de Celles a opté pour la désignation de |
| als gasdistributienetbeheerder voor de gemeente Celles heeft gekozen | Gaselwest comme gestionnaire de réseau de distribution de gaz pour la |
| (uitsluitend de vroegere gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes) maar | commune de Celles (exclusivement les anciennes communes de Celles, |
| ook voor de aanwijzing van IGH zonder opgave van het grondgebied; | Escanaffles, Pottes) mais aussi pour la désignation d'IGH sans en |
| préciser le territoire; | |
| Overwegende dat de intercommunale IGH niet over een net beschikt op | Considérant que l'intercommunale IGH ne dispose pas de réseau sur la |
| het grondgebied van de gemeente Celles en dat de gemeente niet bij | commune de Celles et que la commune ne lui est pas affiliée; |
| haar aangesloten is; | |
| Overwegende dat de gemeenten Brunehaut, Frasnes-lez-Anvaing en | Considérant que les communes de Brunehaut, Frasnes-lez-Anvaing et |
| Opzullik niet over een gasdistributienet beschikken en voor | Silly ne disposent pas de réseau de distribution de gaz et ne sont pas |
| gasdistributie niet bij IGH aangesloten zijn maar dat ze de aanwijzing | affiliées à IGH pour la distribution de gaz mais qu'elles ont proposé |
| van de intercommunale IEH als stroomdistributienetbeheerder voor hun | la désignation de l'intercommunale IEH comme gestionnaire de réseau de |
| grondgebied hebben voorgedragen vanwege hun aansluiting voor de | distribution d'électricité pour leur territoire, en vertu de leur |
| stroomactiviteit; | affiliation pour l'activité électricité; |
| Overwegende dat de aanwijzingstermijnen dezelfde moeten zijn voor alle | Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation pour toutes |
| betrokken gemeenten en gelet meer bepaald op de geldigheidsduur van de | les communes concernées, et notamment compte tenu de la durée de |
| aanwijzing van de stroomnetbeheerders; | validité de la désignation des gestionnaires de réseaux électriques; |
| Overwegende dat de netbeheerders lang genoeg aangewezen moeten worden | Vu la nécessité d'une désignation des gestionnaires de réseaux pour |
| om gunstige investeringsperspectieven te bevorderen; | une durée suffisamment longue, favorable aux perspectives |
| Gelet op de wil om het beheer te rationaliseren, de beheerders voor | d'investissement; Vu la volonté de rationaliser la gestion, de désigner des |
| een homogeen grondgebied aan te wijzen en insluiting van de gemeenten | gestionnaires pour un territoire homogène et d'éviter les communes |
| te voorkomen met het oog op de vermindering van de bedragen van de | enclavées afin de réaliser des économies de gestion, de réduire les |
| tarieven voor het gebruik van de netten en de uniformering van de | montants des tarifs d'utilisation des réseaux et d'uniformiser les |
| distributiekosten; | coûts de la distribution; |
| Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
| Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemengde intercommunale IGH, gevestigd hôtel de Ville, |
Article 1er.L'intercommunale mixte IGH située hôtel de ville, 6000 |
| 6000 Charleroi, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot 1 | Charleroi, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
| januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen op het | distribution de gaz jusqu'au 1er janvier 2023 à dater de l'entrée en |
| vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes de | |
| grondgebied van de steden of gemeenten Brunehaut, Celles (vroegere | Brunehaut, Celles (anciennes communes de Molembaix, Popuelles, |
| gemeenten Molembaix, Popuelles, Velaines), Frasnes-lez-Anvaing en | Velaines), Frasnes-lez-Anvaing et Silly sous les conditions |
| Opzullik onder de opschortende voorwaarde : | suspensives que : |
| - dat bedoelde steden of gemeenten uitdrukkelijk aangesloten zijn bij | - les villes ou communes visées soient formellement affiliées à |
| betrokken intercommunale; | l'intercommunale concernée; |
| - dat de statuten van de intercommunale krachtens artikel 5, § 1, | - que les statuts de l'intercommunale précitée prévoient |
| tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de | explicitement, en vertu de l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret, |
| minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken | que l'associé minoritaire ne puisse faire usage du droit de veto que |
| voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de | pour autant qu'il motive par communication préalable, à l'ensemble des |
| gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de | membres de l'assemblée générale, et pour ce qui est de l'activité |
| activiteit m.b.t. het distributienetbeheer motiveert dat het niet gaat | |
| om een aangelegenheid die hetzij de onafhankelijkheid van de | relative à la gestion du réseau de distribution, qu'il ne s'agit pas |
| netbeheerder t.o.v. de producenten, de leveranciers van de in | d'une matière pouvant mettre en cause soit l'indépendance du |
| aanmerking komende afnemers en de tussenpersonen, hetzij de toegang | gestionnaire de réseau par rapport aux producteurs, aux fournisseurs |
| tot het net in het gedrang kan brengen. | des clients éligibles et aux intermédiaires, soit l'accès au réseau. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort, |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 14 oktober 2004. | Namur, le 14 octobre 2004. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |