← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering | Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du |
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | contentieux en matière de taxes régionales directes |
belastingen | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | et au contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment |
belastingen, inzonderheid op de artikelen 2, 4, 1°, 11 en 12 ervan; | ses articles 2, 4, 1°, 11 et 12; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant |
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
belastingen; | directes; |
Overwegende dat bij het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een | Considérant que le décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les |
sites d'activité économique désaffectés a abrogé le décret antérieur | |
belasting op de afgedankte bedrijfsruimten het vorige decreet van 19 | du 19 novembre 1998, portant sur le même objet, et que ce nouveau |
november 1998 met hetzelfde onderwerp opgeheven is en dat dat nieuwe | |
decreet dus een aanpassing van de procedureregels met betrekking tot | décret nécessite donc une adaptation des règles de procédures |
de vestiging van die belasting, bedoeld bij het decreet van 6 mei 1999 | relatives à l'établissement de cette taxe, visée par le décret du 6 |
en bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000, zoals | mai 1999 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000, |
voornoemd, noodzakelijk maakt; | précités; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 27 août 2004; |
augustus 2004; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2004; |
september 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 oktober 2004 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2004 en application de |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de minister van Begroting, Financiën, Uitrusting | Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de |
en Patrimonium, | l'Equipement et du Patrimoine, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 | novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
directe gewestelijke belastingen worden de woorden ", tenzij | régionales directes, les mots ", à moins qu'il ne soit précisé qu'il |
aangegeven wordt dat het gaat om diensten opgericht bij het besluit | s'agit de services appartenant à la cellule administrative transitoire |
pour la gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du | |
van de Waalse regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een | Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule |
tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse | administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne" |
fiscaliteit" toegevoegd. | sont ajoutés. |
Art. 2.In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Art. 2.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 |
november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 | novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
directe gewestelijke belastingen wordt 2° vervangen door volgende | régionales directes, le 2° est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : "2° voor de toepassing van de belasting op de afgedankte | "2° pour l'application de la taxe sur les sites d'activité économique |
bedrijfsruimten, de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van | désaffectés, la cellule administrative transitoire pour la gestion de |
de Waalse fiscaliteit opgericht bij het besluit van de Waalse Regering | la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 |
van 15 mei 2003 houdende oprichting van een tijdelijke administratieve | mai 2003 portant création d'une cellule administrative transitoire |
cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit;". | pour la gestion de la fiscalité wallonne;". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en |
Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du |
Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. | Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 oktober 2004. | Namur, le 14 octobre 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |