Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/10/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke contentieux en matière de taxes régionales directes
belastingen
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke et au contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment
belastingen, inzonderheid op de artikelen 2, 4, 1°, 11 en 12 ervan; ses articles 2, 4, 1°, 11 et 12;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales
belastingen; directes;
Overwegende dat bij het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een Considérant que le décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les
sites d'activité économique désaffectés a abrogé le décret antérieur
belasting op de afgedankte bedrijfsruimten het vorige decreet van 19 du 19 novembre 1998, portant sur le même objet, et que ce nouveau
november 1998 met hetzelfde onderwerp opgeheven is en dat dat nieuwe
decreet dus een aanpassing van de procedureregels met betrekking tot décret nécessite donc une adaptation des règles de procédures
de vestiging van die belasting, bedoeld bij het decreet van 6 mei 1999 relatives à l'établissement de cette taxe, visée par le décret du 6
en bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000, zoals mai 1999 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000,
voornoemd, noodzakelijk maakt; précités;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 27 août 2004;
augustus 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2004;
september 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 oktober 2004 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2004 en application de
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de minister van Begroting, Financiën, Uitrusting Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de
en Patrimonium, l'Equipement et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
directe gewestelijke belastingen worden de woorden ", tenzij régionales directes, les mots ", à moins qu'il ne soit précisé qu'il
aangegeven wordt dat het gaat om diensten opgericht bij het besluit s'agit de services appartenant à la cellule administrative transitoire
pour la gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du
van de Waalse regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule
tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne"
fiscaliteit" toegevoegd. sont ajoutés.

Art. 2.In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 16

Art. 2.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
directe gewestelijke belastingen wordt 2° vervangen door volgende régionales directes, le 2° est remplacé par la disposition suivante :
bepaling : "2° voor de toepassing van de belasting op de afgedankte "2° pour l'application de la taxe sur les sites d'activité économique
bedrijfsruimten, de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van désaffectés, la cellule administrative transitoire pour la gestion de
de Waalse fiscaliteit opgericht bij het besluit van de Waalse Regering la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15
van 15 mei 2003 houdende oprichting van een tijdelijke administratieve mai 2003 portant création d'une cellule administrative transitoire
cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit;". pour la gestion de la fiscalité wallonne;".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en

Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du

Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 oktober 2004. Namur, le 14 octobre 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^