Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/10/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du
het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité
afgedankte bedrijfsruimten économique désaffectés
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting Vu le décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites
op de afgedankte bedrijfsruimten, inzonderheid op de artikelen 4, 7 en d'activité économique désaffectés, notamment ses articles 4, 7 et 8;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 août 2004;
8 ervan; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 augustus 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8
september 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 oktober 2004 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2004 en application de
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de minister van Begroting, Financiën, Uitrusting Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de
en Patrimonium, l'Equipement et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van het decreet van 27 mei 2004 tot

Article 1er.Pour l'application du décret du 27 mai 2004 instaurant

invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten geldt het volgende : une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés :
1° het model van de vaststelling, 1° le modèle de constat;
a) bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, is opgenomen in bijlage IA a) visé à l'article 7, § 1er, 1er alinéa, figure en annexe IA du
bij dit besluit; présent arrêté;
b) bedoeld in artikel 7, § 2, tweede lid, en in artikel 7, § 3, derde b) visé à l'article 7, § 2, 2e alinéa, et à l'article 7, § 3, 3e
lid, is opgenomen in bijlage IB bij dit besluit; alinéa, figure en annexe IB du présent arrêté ;
2° het model van de voorafgaandelijke waarschuwing bedoeld in artikel 2° le modèle de l'avertissement préalable visé à l'article 8, 1er
8, eerste lid, is opgenomen in bijlage II bij dit besluit; alinéa, figure en annexe II du présent arrêté;
3° de dienst bedoeld in artikel 4, derde lid, is de tijdelijke 3° le service visé à l'article 4, 3e alinéa, est la cellule
administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne
opgericht bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 créée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant
houdende oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het création d'une cellule administrative transitoire pour la gestion de
beheer van de Waalse fiscaliteit; la fiscalité wallonne;
4° de ambtenaren bedoeld in artikel 7, § 1, zijn de personeelsleden 4° les fonctionnaires visés à l'article 7, § 1er, sont les membres du
van de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse personnel de la cellule administrative transitoire pour la gestion de
fiscaliteit opgericht bij het besluit van de Waalse Regering van 15 la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15
mei 2003 houdende oprichting van een tijdelijke administratieve cel mai 2003 du Gouvernement wallon portant création d'une cellule
voor het beheer van de Waalse fiscaliteit. administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en

Art. 3.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du

Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 oktober 2004. Namur, le 14 octobre 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Bijlage IA Annexe IA
Tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité
fiscaliteit wallonne
CAT.SAED. 01. CAT.SAED. 01.
Naam en adresgegevens van de ambtenaar : .................. Nom et coordonnées du fonctionnaire : ..................
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Adres en kadastergegevens : ............................... Adresse et données cadastrales : ...............................
Datum van het plaatsbezoek : . . . . . Date de visite sur place : . . . . .
Referentie en datum waarop de voorafgaandelijke waarschuwing is verstuurd : . . . . . Référence et date de l'envoi de l'avertissement préalable : . . . . .
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Aantal foto's genomen tijdens de vaststelling : . . . . . Nombre de photographies prises lors du constat : . . . . .
Bijlage(n) : .................. Annexe(s) : ..................
Na de formaliteiten bepaald in artikel 8, eerste lid, van het decreet Après avoir respecté les formalités prévues à l'article 8, alinéa 1er
van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité
bedrijfsruimten in acht te hebben genomen doen wij ondergetekende er économique désaffectés, nous soussignés, rapportons avoir constaté que
verslag van dat de site waarvan de kenmerken hierboven aangegeven le site dont caractéristiques ci-dessus entre dans le champ
zijn, onder het toepassingsgebied van bedoeld decreet valt. d'application dudit décret.
Datum en handtekening. Date et signature.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre
14 oktober 2004 houdende uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe
tot invoering van een besluit op de afgedankte bedrijfsruimten. sur les sites d'activité économique désaffectés.
Namen, 14 oktober 2004. Namur, le 14 octobre 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Bijlage IB Annexe IB
Tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité
fiscaliteit wallonne
CAT.SAED.02 CAT.SAED.02
Naam en adresgegevens : .................. Nom et coordonnées du fonctionnaire :
........................................
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Adres en kadastrale gegevens van het goed : . . . . . Adresse et données cadastrales du bien : . . . . .
Datum van het plaatsbezoek : . . . . . Date de visite sur place : . . . . .
Referentie en datum waarop de voorafgaandelijke waarschuwing is verstuurd : . . . . . Référence et date de l'envoi de l'avertissement préalable : . . . . .
Datum van de voorafgegane vaststelling(en) : . . . . . Date du ou des constat(s) précédents : . . . . .
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Aantal foto's genomen tijdens de vaststelling : . . . . . Nombre de photographies prises lors du présent constat : . . . . .
Bijlage(n) : .................. Annexe(s) : ..................
Na de formaliteiten bepaald in artikel 8, eerste lid, van het decreet Après avoir respecté les formalités prévues à l'article 8, alinéa 1er
van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité
bedrijfsruimten in acht te hebben genomen doen wij ondergetekende er économique désaffectés, nous soussignés, rapportons avoir constaté que
verslag van dat de site waarvan de kenmerken hierboven aangegeven le site dont caractéristiques ci-dessus est un site d'activité
zijn, onder het toepassingsgebied van bedoeld decreet valt. économique désaffecté maintenu en l'état au sens du décret 27 mai 2004
instaurant une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés.
Datum en handtekening. Date et signature.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre
14 oktober 2004 houdende uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe
tot invoering van een besluit op de afgedankte bedrijfsruimten. sur les sites d'activité économique désaffectés.
Namen, 14 oktober 2004. Namur, le 14 octobre 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Bijlage II Annexe II
Tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité
fiscaliteit wallonne
CAT.SAED.03. CAT.SAED.03.
De heer, Mevr. ............................... M. ..............................
Straat . . . . . , nr. . . . . . Rue . . . . ., n° . . . . .
Voorafgaandelijke waarschuwing Avertissement préalable
Naam en adresgegevens van de ambtenaar : . . . . . Nom et coordonnées du fonctionnaire : . . . . .
Geachte heer, Mevr. ......., M. .......,
Betreft : belasting op de afgedankte bedrijfsruimten. Concerne : Taxe sur les sites d'activité économique désaffectés.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Hierbij wordt u medegedeeld dat onze diensten zich op datum van . . . Je vous informe que nos services se rendront sur le site . . . . .
. . op de site waarvan u . . . . . bent, zullen begeven. Indien u of uw gevolmachtigde aanwezig wensen te zijn bij dat bezoek en indien de datum u niet past, gelieve ons hier onverwijld over in te lichten om eventueel een andere afspraak te kunnen maken. Behalve voor wat betreft de gebouwen en lokalen die op deze site bewoond zijn, mocht uw eigendom onderworpen zijn aan een eventueel mechanisme voor de automatische sluiting ervan die de ambtenaar zou beletten er vrije toegang toe te hebben, is uw aanwezigheid of die van uw gevolmachtigde verplicht zodat de vrije toegang van de ambtenaar tot die site gewaarborgd wordt. Met de meeste hoogachting Datum en handtekening. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van dont vous êtes . . . . . en date du . . . . . Si vous ou votre mandataire souhaitez être présent lors de cette visite et que la date ne vous agrée pas, veuillez nous en informer sans tarder afin que nous convenions éventuellement d'un autre rendez-vous. Sauf pour ce qui concerne les bâtiments et locaux habités présents sur le site, dans l'hypothèse où votre propriété ferait l'objet d'un mécanisme de fermeture quelconque empêchant le libre accès du fonctionnaire, votre présence ou celle de votre mandataire est obligatoirement requise afin de garantir ce libre accès du site au fonctionnaire compétent. Je vous prie d'agréer, M. . . . . ., l'expression de ma considération distinguée. Date et signature. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre
14 oktober 2004 houdende uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe
tot invoering van een besluit op de afgedankte bedrijfsruimten. sur les sites d'activité économique désaffectés.
Namen, 14 oktober 2004. Namur, le 14 octobre 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^