Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/11/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche - La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux "
Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche - La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Marche - La Roche portant sur l'inscription d'une zone d'activité économique mixte réservée à l'implantation d'une laiterie, d'une zone d'habitat à caractère rural et de la désaffectation de deux zones d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Rendeux
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van 14 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet
het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche - La Roche de révision du plan de secteur de Marche - La Roche portant sur
met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte réservée à
vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk l'implantation d'une laiterie, d'une zone d'habitat à caractère rural
karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde
bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en et de la désaffectation de deux zones d'activité économique mixte sur
Jupille-sur-Ourthe) le territoire de la commune de Rendeux (Chéoux et Jupille-sur-Ourthe)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2007 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten du fonctionnement du Gouvernement, modifié par les arrêtés du
van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april 2005; Gouvernement wallon des 16 septembre 2004 et 15 avril 2005;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 22, 23, 30, 35, 42 tot 44 en Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 42 à 44 et 46;
46; Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan, aangenomen door Vu le schéma de développement de l'espace régional adopté par le
de Waalse Regering op 27 mei 1999; Gouvernement wallon le 27 mai 1999;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 maart 1987 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 mars 1987 établissant
tot opstelling van het gewestplan Marche - La Roche; le plan de secteur de Marche - La Roche;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mars 2006 décidant la
beslissing tot herziening van het gewestplan Marche - La Roche en tot révision du plan de secteur de Marche - La Roche et adoptant
aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan met
het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de l'avant-projet de révision de plan en vue de l'inscription d'une zone
vestiging van een zuivelbedrijf en de onttrekking aan hun bestemming d'activité économique mixte réservée à l'implantation d'une laiterie
van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente et de la désaffectation de deux zones d'activité économique mixte sur
Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe); le territoire de la commune de Rendeux (Chéoux et Jupille-sur-Ourthe);
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 oktober 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 octobre 2006 décidant de
beslissing tot uitvoering van een effectenonderzoek over het faire réaliser une étude d'incidences sur l'avant-projet de révision
voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche - La Roche met du plan de secteur de Marche - La Roche en vue de l'inscription d'une
het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de zone d'activité économique mixte réservée à l'implantation d'une
vestiging van een zuivelbedrijf en de onttrekking aan hun bestemming laiterie et de la désaffectation de deux zones d'activité économique
van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente mixte sur le territoire de la commune de Rendeux (Chéoux et
Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe); Jupille-sur-Ourthe);
Overwegende dat voornoemd besluit de gegevens van het voorontwerp van Considérant que l'arrêté précité a soumis à étude d'incidences de plan
herziening van het gewestplan met betrekking tot de opneming van de en application de l'article 42, alinéa 2, du Code, les éléments de
gemengde bedrijfsruimte, het bijkomende voorschrift waarbij het gebied l'avant-projet de révision de plan de secteur portant sur
voorbehouden wordt voor de vestiging van een zuivelbedrijf en l'inscription de la zone d'activité économique mixte, la prescription
aanverwante activiteiten of andere agrovoedingsbedrijven en de aanleg supplémentaire réservant la zone à l'implantation d'une laiterie et de
van een weg om het verkeer van en naar het zuivelbedrijf uit ses activités connexes ou à d'autres activités agro-économiques et la
Chéoux-dorp weg te houden, opgenomen als alternatieve compensatie voor création d'une voirie délestant le village de Chéoux du trafic généré
de opneming van een nieuw bebouwingsgebied, overeenkomstig artikel 46, par l'exploitation de la laiterie, reprise au titre de compensation
alternative à l'inscription d'une nouvelle zone destinée à
§ 1, lid 2, 3°, van het Wetboek, aan een effectenonderzoek heeft l'urbanisation, en application de l'article 46, § 1er, alinéa 2, 3°,
onderworpen; dat de opneming van twee landbouwgebieden als du Code; que l'inscription de deux zones agricoles, au titre de
compensation planologique, a, par contre, été considérée comme une
planologische compensatie daarentegen is beschouwd als de wil om een volonté de maintenir une situation de fait non susceptible d'avoir des
feitelijke toestand in stand te houden die geen niet te verwaarlozen incidences non négligeables sur l'environnement et ne devant dès lors
effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu en waarvoor dus geen pas faire l'objet d'une évaluation environnementale;
milieueffectenonderzoek moet worden opgesteld; Considérant que la réalisation de l'étude d'incidences de plan sur
Overwegende dat de uitvoering van het effectenonderzoek voor een l'avant-projet de révision du plan de secteur de Marche - La Roche
gewestplan in verband met het voorontwerp van herziening van het susvisé a été confiée au bureau d'études Aménagement SC, de Bruxelles
gewestplan Marche - La Roche, bovenvermeld, op 25 januari 2007 le 25 janvier 2007 au terme d'un marché public passé par procédure
toevertrouwd is aan de ontwikkelaar "Aménagement SC" uit Brussel
overeenkomstig een overheidsopdracht die gegund is via een
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, négociée sans publicité au sens de l'article 17, § 2, 1°, a, de la loi
§ 2, 1°, van de wet van 24 december 1993 betreffende de du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés
overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; de travaux, de fournitures et de services;
Overwegende dat dat effectenonderzoek voor een gewestplan de Considérant que cette étude d'incidences de plan confirme la
sociaal-economische verantwoording van het voorontwerp van herziening justification socio-économique de l'avant-projet de révision du plan
van het gewestplan Marche - La Roche bevestigt wegens het belang van de secteur de Marche - La Roche en raison du rôle joué par la Laiterie
de zuivelcoöperatieve "Laiterie coopérative de Chéoux" voor de coopérative de Chéoux pour la viabilité de la filière laitière
levensvatbaarheid van de zuivelketen in Wallonië en de werkgelegenheid in landelijke gebieden; Overwegende dat de beoordeling van het voorontwerp van herziening tot het besluit kwam dat een alternatieve ligging enkel te verantwoorden was bij uitbreiding of wijziging van de activiteiten van het zuivelbedrijf; dat de auteur van het effectenonderzoek voor een gewestplan in dat verband er niet van uitgaat dat de te verwerken melkhoeveelheden nog zouden kunnen toenemen daar zijn ontwikkelingsvooruitzichten eerder in een hogere productkwaliteit of in de productie van nieuwe producten met zeer veel toegevoegde waarde liggen; Overwegende dat, gelet op de reeds uitgevoerde investeringen, enkel nog de verplaatsing van de kaasmakerij ter verlaging van de geluidshinder voor de buurt nog tot de mogelijkheden behoort; dat die verplaatsing perfect doenbaar is binnen in de omtrek bepaald voor de toekomstige gemengde bedrijfsruimte; Overwegende dat het onderzoek er bijgevolg van uitgaat dat de locatie die in het voorontwerp wordt voorgesteld het best geschikt is om tegemoet te komen aan de doelstellingen van de herziening van het gewestplan; wallonne et l'emploi en milieu rural; Considérant que l'évaluation de l'avant-projet de révision a conclu qu'une localisation alternative ne se justifierait qu'en cas d'extension ou de modification des activités de la laiterie; qu'à cet égard, l'auteur de l'étude d'incidences de plan n'envisage pas que la laiterie puisse encore connaître d'augmentation de la quantité de lait à traiter; ses perspectives de développement relevant davantage de l'amélioration qualitative des produits ou de la production de nouveaux produits à haute valeur ajoutée; Considérant que, compte tenu des investissements déjà réalisés, seul le déplacement de la caséinerie en vue d'en réduire l'impact sonore pour le voisinage est encore envisageable; que ce déplacement peut parfaitement s'opérer à l'intérieur du périmètre prévu pour la future zone d'activité économique mixte; Considérant que l'étude considère dès lors que le site proposé par l'avant-projet est le plus adéquat pour répondre aux objectifs de la révision de plan de secteur;
Overwegende dat de milieueffectenbeoordeling van het voorontwerp van Considérant que l'évaluation environnementale de l'avant-projet de
herziening van het gewestplan volgende gegevens naar voren bracht : révision de plan de secteur a fait apparaître les éléments suivants :
- de gevolgen voor de lucht zijn gering en de maatregelen gericht - les incidences sur l'air sont faibles et les mesures permettant
d'intervenir tant sur les dégagements éventuels d'odeurs que sur une
zowel op de zich eventueel verspreidende geur als op de nog sterkere réduction plus importante encore de la production de gaz carbonique
verlaging van koolstofdioxideproductie dan die welke verkregen wordt que celle obtenue grâce à l'utilisation de fuel léger pour le
dankzij het gebruik van lichte stookolie vallen niet onder deze chauffage ne relèvent pas de la présente procédure;
procedure; - de gevolgen van het voorontwerp voor oppervlakte- en grondwater zijn - les incidences de l'avant-projet sur les eaux de surface et
eveneens gering; de waterdichtheid van het opslagmaterieel voor souterraines sont également faibles : l'étanchéité des dispositifs de
natrium en zuur en van de opslagtanks voor lichte stookolie wordt stockage de soude et d'acide ainsi que des dépôts de fuel léger est
doeltreffend geacht; het voorhandenzijn van een zuiveringsstation jugée performante; la présence d'une station d'épuration limite les
beperkt de lozing van afvalwater en een poel zorgt voor het vergaren rejets d'eaux usées et l'existence de la mare permet de récolter les
van het afstromend oppervlaktewater. De ontwikkelaar is de mening eaux de surface drainées en amont. Le bureau d'études estime que le
toegedaan dat het voornemen van het zuivelbedrijf om de poel om te projet de la laiterie d'aménager la mare en bassin de lagunage
vormen tot een bezinkvijver voor een nog sterkere vermindering zal
zorgen van de organische vracht van het uit het zuiveringsstation permettra de réduire davantage encore les charges en matières
afkomstige water voor lozing ervan in de rivier en beveelt verder aan organiques des eaux provenant de la station d'épuration avant leur
dat er monsters worden genomen van het geloosde afvalwater in het rejet dans la rivière et recommande par ailleurs qu'une campagne
kader van het effectenonderzoek voor een toekomstige d'échantillonnage des rejets d'eaux usées soit réalisée dans le cadre
vergunningsaanvraag zodat gewaarborgd wordt dat de terzake geldende de l'étude d'incidences liée à une future demande de permis afin de
normen nageleefd worden en dat de aquatische fauna en flora niet s'assurer que les normes en la matière sont respectées et que la faune
zullen lijden onder de bedrijvigheid van de zuivelfabriek; et la flore aquatiques ne sont pas affectées par les activités de la laiterie;
- de akoestische waarden die in het kader van het - les valeurs acoustiques enregistrées dans le cadre de l'étude
milieueffectenonderzoek geregistreerd zijn gedurende een volle week op
vier punten waarvan de Lambertcoördinaten overeenstemmen met de d'incidences de plan durant une semaine complète en quatre points dont
meetpunten van CEDIA (Universiteit Luik) bevestigen de resultaten van les coordonnées Lambert correspondent aux points de mesure du CEDIA de
de akoestische simulaties en de metingen die voorheen door dat l'Université de Liège confirment les résultats des simulations
ingenieursbureau zijn verricht; het achtergrondgeluidsniveau is lager acoustiques et mesures précédemment réalisées par cet organisme; le
dan 40 dB(A) tijdens de zeven gemeten nachten, uitgezonderd het punt niveau sonore de bruit de fond est inférieur à 40 dB(A) pendant
tegenover de woning Dethier, waar het gemiddelde L95-niveau 41,4 dB(A) l'ensemble des sept nuits considérées, à l'exception du point situé en
bereikt; overigens wordt in het onderzoek vastgesteld dat de face de l'habitation Dethier où le niveau L95 moyen atteint 41,4
herziening van het gewestplan via de opneming van een gemengde dB(A); au demeurant, l'étude relève que la révision du plan de
bedrijfsruimte de geluidshindernorm wijzigt, en meer bepaald de secteur, par l'inscription d'une zone d'activité économique mixte,
grenswaarde die in acht moet worden genomen 's nachts, namelijk 45 dB modifie la norme de bruit et notamment la valeur limite à respecter la
(A), bepaald bij tabel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 4 nuit qui est fixée à 45 dB(A) par le tableau 1 de l'arrêté du
juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions
van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999
betreffende de milieuvergunning en wordt in dat opzicht aanbevolen dat relatif au permis d'environnement et recommande à cet égard que
de overheid die de vergunningen zal moeten verstrekken niet strikt aan l'autorité appelée à délivrer des permis ne s'en tienne pas
die grenswaarde vasthoudt maar eerder geluidsniveaus vastlegt die strictement à cette valeur limite mais prescrive plutôt des seuils de
overeenstemmen met tussenniveaus van 45 tot 40 dB (A) 's nachts; bruit correspondant à des niveaux intermédiaires entre 45 et 40 dB(A) la nuit;
- door de vestiging ervan in het laagtepunt van de vallei en midden in - l'implantation de la laiterie au point bas de la vallée et au centre
de l'unité paysagère favorise son intégration au paysage mais
het landschapsgeheel gaat het zuivelbedrijf op in het landschap hoewel contribue aussi à en faire un point d'appel visuel dans un paysage
het daardoor ook, bekeken vanuit hoger gelegen gezichtspunten, een ouvert au départ des points de vue situés en altitude; si les espaces
brandpunt vormt in een open landschap; al dragen de onbebouwde ruimtes non bâtis au sein de l'exploitation contribuent à l'éclatement des
in de locatie ertoe bij dat de gebouwde volumes als gespreid liggend volumes construits et à l'intégration au sein du village, leur
overkomen en in het dorpsgezicht zijn opgenomen, ontstaat een negatief importance et leur aménagement actuel produisent un effet visuel
visueel effect door hun omvang en hun huidige inrichting; de omvorming négatif; la réaffectation en zone agricole du verger situé au Nord-Est
van de boomgaard, gelegen in het noordoosten van het zuivelbedrijf, de la laiterie permet de préserver cet espace planté qui contribue au
tot landbouwgebied strekt tot de bescherming van die aangeplante caractère du village et à l'intégration paysagère de la laiterie tant
oppervlakte die het dorpskarakter mee bepaalt en het zuivelbedrijf in au niveau du village que de l'unité paysagère; pour garantir une bonne
het dorpsgezicht en in het landschapsgeheel opneemt; om te waarborgen intégration au paysage et au milieu bâti, les permis d'urbanisme
dat nieuwbouw of verbouwingen in het landschap en de bebouwing opgaan, portant sur de nouvelles constructions ou la transformation de
dienen de stedenbouwkundige vergunningen met betrekking daarop bâtiments existants devraient répondre à des impositions précises en
tegemoet te komen aan strikte vereisten inzake vestiging, omvang, termes d'implantation, de gabarit, de volumétrie et de matériaux; il
volumetrie en materialen; het beste zou zijn dat de bestaande gebouwen conviendrait que les bâtiments existants les moins intégrés soient, à
die het minst in het landschap passen op korte termijn een begroeiing court terme, accompagnés par de la végétation et que le projet de
krijgen en dat het in 2004 opgevatte project om enkel rondom het plantations établi en 2004, qui ne prévoit que des écrans végétaux
eigendom een groene strook aan te leggen wordt aangevuld met de périphériques, soit complété par l'implantation de quelques massifs de
aanplanting van, de landschapsperceptie bevorderende, hoge grand volume pour favoriser la perception paysagère à longue distance
bomengroepen en dat uitheemse soorten worden uitgesloten; et qu'il exclue les essences non locales;
- het verkeer van en naar het bedrijf telt van 16 tot 24 vrachtwagens - le trafic généré par la laiterie est de l'ordre de 16 à 24 camions
overdag en 2 tot 3 's nachts afhankelijk van de periodes van het jaar le jour et 2 à 3 la nuit selon les périodes de l'année et est qualifié
en wordt uiterst gering geacht tegenover het totale verkeer en de minime par rapport au trafic total et légèrement inférieur au
lichtjes lager ten opzichte van het vrachtverkeer, zuivelbedrijf niet
meegerekend; de alternatieve route waarin het voorontwerp van trafic des camions hors laiterie; la route de délestage prévue au
herziening van het gewestplan voorziet als alternatieve compensatie titre de compensation alternative par l'avant-projet de révision de
ongeacht het tracé veroorzaakt een negatieve impact op de fauna, plan de secteur quel qu'en soit le tracé aura un impact négatif sur la
geluidshinder dat meer bepaald resulteert in geluidsemissies naar tot faune, une incidence sonore se traduisant notamment par des bruits
nu onaangetaste richtingen en zal een negatieve uitwerking op het incidents dans de nouvelles directions, et altérera le paysage de la
valleilandschap hebben; vallée;
Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek samenvattend uit Considérant, en synthèse, que l'auteur de l'étude d'incidences conclut
de milieueffectenbeoordeling besluit dat het voorontwerp van de l'évaluation environnementale que l'avant-projet de révision n'est
herziening geen vat kan krijgen op de huidige fysische toestand, pas susceptible de changer la situation physique actuelle si ce n'est
behalve via de aanleg van de alternatieve route als alternatieve par la réalisation de la route de délestage prévue au titre de
compensation alternative et l'application sans restriction qui
compensatie en de mogelijks onverkorte oplegging van geluidsnormen pourrait être faite des normes de bruit prévues en zone d'activité
voor gemengde bedrijfsruimtes zoals bepaald bij tabel 1 van het économique mixte, telles que reprises au tableau 1 de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions
algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld
in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999
relatif au permis d'environnement;
Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek overigens Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences de plan recommande
par ailleurs d'affecter en zone d'habitat à caractère rural le site
aanbeveelt om de afgedankte bedrijfsruimte van het voormalige d'activité économique désaffecté de l'ancienne laiterie reconnu par
zuivelbedrijf, erkend bij ministerieel besluit van 27 juli 2005 en arrêté ministériel du 27 juillet 2005 et actuellement inscrit en zone
heden opgenomen als gemengde bedrijfsruimte in het gewestplan, te d'activité économique mixte au plan de secteur afin qu'aucun obstacle
bestemmen als woongebied met een landelijk karakter zodat er juridisch juridique ne s'oppose à terme à ce qu'un programme de logements puisse
gezien niets de doorvoering van een woningbouwprogramma in de weg y être réalisé et de manière à éviter qu'une activité économique ne
staat en voorkomen wordt dat een economische activiteit die niet
noodzakelijk voldoet aan de voorwaarde van verenigbaarheid met de répondant pas nécessairement à la condition de compatibilité avec le
buurt, opgelegd bij artikel 26 van het Wetboek met betrekking tot de voisinage imposée par l'article 26 du Code relatif aux activités
activiteiten, toegestaan in woongebieden, hun intrek zouden gaan nemen
in de voormalige gebouwen van het zuivelbedrijf; admises en zone d'habitat prenne place dans les anciens bâtiments de
Overwegende dat bijgevolg uit de doorgevoerde beoordeling blijkt dat la laiterie; Considérant qu'il résulte dès lors de l'évaluation réalisée que, pour
de ontwikkelaar, voor zover afgezien wordt van de aanleg van de autant qu'il soit renoncé à la réalisation de la route de délestage
alternatieve route die financieel en ecologisch in wanverhouding staat dont le coût financier et environnemental est jugé hors de proportion
tot het aandeel van het verkeer dat van de openbare weg afgeleid wordt par rapport à la part du trafic dévié de la voirie publique et que le
en voor zover de afgedankte bedrijfsruimte van het voormalige site d'activité économique désaffecté de l'ancienne laiterie soit
zuivelbedrijf opgenomen wordt als woongebied met een landelijk inscrit en zone d'habitat à caractère rural, le bureau Aménagement ne
karakter, het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche - remet pas en cause l'avant-projet de révision du plan de secteur de
La Roche niet in twijfel trekt; Marche - La Roche;
Overwegende dat de aanvullende maatregelen en de maatregelen die de Considérant que les recommandations complémentaires et mesures
ontwikkelaar voorstaat om de negatieve effecten van het voorontwerp préconisées par le bureau d'études pour réduire les effets négatifs de
terug te dringen betrekking hebben op : l'avant-projet portent sur :
- het opleggen in de latere milieu- en de bedrijfsvergunning van een - la prescription dans les permis d'environnement et d'exploiter
's nachts toegelaten tussenniveau voor geluidshinder van 40 tot 45 dB (A); ultérieurs d'un niveau de bruit autorisé la nuit intermédiaire entre 40 et 45 dB(A);
- de uitvoering in het kader van effectenonderzoeken in verband met - la réalisation dans le cadre d'études d'incidences liées à des
eventuele aanvragen voor milieu- en bedrijfsvergunning van demandes éventuelles de permis d'environnement ou d'exploiter de
monsternemingen van waterlozingen in de beek vanwege het campagnes d'échantillonnage des rejets d'eau de la laiterie dans le
zuivelbedrijf; ruisseau;
- de maatregelen die getroffen moeten worden om de bestaande - les mesures à prendre pour favoriser une meilleure intégration
bouwwerken beter in het landschap op te nemen in de bebouwde en paysagère des constructions existantes dans le contexte bâti et non
onbebouwde context van Rendeux-dorp, en de architectonische bâti du village de Rendeux ainsi que les prescriptions architecturales
voorschriften voor de plaats, het profiel, de volumetrie en de en matières d'implantation, gabarit, volumétrie et matériaux pour les
materialen voor nieuwbouw en bestaande bouwwerken die vergroot of nouvelles constructions et constructions existantes faisant l'objet
verbouwd zouden worden; d'agrandissement ou de transformation éventuels;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Wetboek de Considérant que conformément à l'article 42, alinéa 7, du Code, la
"Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commission régionale d'Aménagement du Territoire a été tenue
Commissie Ruimtelijke Ordening) regelmatig op de hoogte is gehouden régulièrement informée de l'évolution et des résultats de l'étude
van de ontwikkeling en de resultaten van het effectenonderzoek dat is d'incidences dont l'avant-projet de révision de plan de secteur de
opgesteld in verband met het voorontwerp van herziening van het
gewestplan La Roche - Marche; dat ze op 13 maart 2007 geopperd heeft Marche - La Roche a fait l'objet; qu'en date du 13 mars 2007, elle a
dat de eerste fase van het onderzoek afdoend en kwaliteitsvol was en estimé la première phase de l'étude concluante et de bonne qualité et
op 29 juni 2007 bevestigd heeft dat de doorgevoerde werken en date du 29 juin 2007 a confirmé la bonne qualité des travaux
kwaliteitsvol waren; dat de Commissie zich overigens geschaard heeft réalisés; que la Commission s'est par ailleurs ralliée aux
achter de voorstellen van de ontwikkelaar wat betreft de opneming van propositions faites par le bureau Aménagement en ce qui concerne
de locatie van het voormalige zuivelbedrijf en als woongebied met een l'inscription en zone d'habitat à caractère rural du site de
landelijk karakter en het ongeschikte karakter van de alternatieve l'ancienne laiterie et l'inopportunité de la route de délestage;
route; Overwegende dat de gewestelijke commissie een gunstig advies uitbrengt Considérant que la Commission régionale émet un avis favorable sur les
over de andere bestemmingsvoorstellen vervat in het voorontwerp, autres propositions d'affectation contenues dans l'avant-projet, à
namelijk : de opneming van de locatie van het huidige zuivelbedrijf savoir : l'inscription en zone d'activité économique mixte du site de
als gemengde bedrijfsruimte en van de boomgaard gelegen naast het l'actuelle laiterie et en zones agricoles du verger jouxtant la
zuivelbedrijf van Chéoux, gelegen in een gemengde bedrijfsruimte op laiterie de Chéoux, repris en zone d'activité économique mixte au plan
het geldende gewestplan, en van de gemengde bedrijfsruimte van de secteur en vigueur, et de la zone d'activité économique mixte de
Jupille-sur-Ourthe als landbouwgebieden; Jupille-sur-Ourthe;
Overwegende dat op het voorstel van de Commissie om de gemengde Considérant que la proposition faite par la Commission de marquer la
bedrijfsruimte te voorzien van een bijkomend voorschrift "AE" om het zone d'activité économique mixte d'une prescription supplémentaire
gebied uitsluitend voor te behouden voor agrovoedingsactiviteiten "AE" pour réserver exclusivement la zone aux activités
reeds gunstig werd ingegaan door het bijkomend voorschrift *S13, agro-économiques était déjà rencontrée par la prescription
ingevoegd in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16 supplémentaire *S13 insérée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement
maart 2002 tot opstelling van het voorontwerp van herziening van het wallon du 16 mars 2006 établissant l'avant-projet de révision de plan
gewestplan; dat dat voorschrift de voorkeur kreeg boven de overdruk de secteur; que cette prescription a été préférée à une surimpression
"AE" zoals omschreven in artikel 31, § 1, van het Wetboek dat, door de bestemming van de gronden te beperken tot agrovoedingsbuurtactiviteiten, zonder objectieve reden de perspectieven voor eventuele herverdeling van de gronden beperkt zou hebben; dat de Regering om die reden niet ingaat op het desbetreffende advies van de Commissie; Overwegende dat de Regering alle aanbevelingen en maatregelen van de auteur van het effectenonderzoek overneemt; dat zij zich aldus schaart achter het voorstel om de locatie van de afgedankte bedrijfsruimte van het voormalige zuivelbedrijf op te nemen als woongebied met een landelijk karakter en afziet van de aanleg van de alternatieve route "AE" telle que définie à l'article 31, § 1er, du Code qui, en limitant la destination des terrains aux activités agro-économiques de proximité, aurait restreint sans fondement objectif les perspectives de réallocation éventuelle des terrains; que, pour ces raisons, le Gouvernement ne se rallie pas à l'avis émis par la Commission sur ce point; Considérant que le Gouvernement fait siennes l'ensemble des recommandations et mesures présentées par l'auteur de l'étude d'incidences de plan; qu'il se rallie ainsi à sa proposition d'inscrire le site d'activité économique désaffecté de l'ancienne
bepaald bij het voorontwerp van gewestplan; dat de aanbevelingen en laiterie en zone d'habitat à caractère rural et renonce à la
maatregelen met betrekking tot de geluidshinder en de waterlozingen réalisation de la voirie de délestage prévue par l'avant-projet de
niet onder het gewestplan vallen en enkel in overweging genomen zullen plan de secteur ; que les recommandations et mesures relatives au
moeten worden bij de behandeling van de bestuurlijke procedures voor bruit et aux rejets d'eau ne relèvent pas du plan de secteur et
de vergunningen die in correlatie staan tot deze herziening van het devront être prises en considération lors de l'instruction des
gewestplan en in voorkomend geval verder aangestipt en aangevuld procédures administratives relatives aux permis corrélatives à la
zullen worden; dat de aanbevelingen en maatregelen strekkende tot de présente révision de plan de secteur et seront, le cas échéant,
précisées et complétées; que, par contre, celles portant sur
opname in het landschap van de bestaande en toekomstige gebouwen van l'intégration paysagère des bâtiments existants et futurs de la
het zuivelbedrijf voldoende omschreven zijn door de ontwikkelaar en, laiterie sont suffisamment précisées par l'étude d'incidences de plan
althans gedeeltelijk, een operationeel karakter hebben waardoor ze nu - et revêtent, pour certaines, un caractère opérationnel - permettant
reeds vastgesteld kunnen worden als inrichtingsmaatregelen voor de de les fixer dès à présent au titre de mesures d'aménagement de la
gemengde bedrijfsruimte; zone d'activité économique mixte;
Overwegende dat die inrichtingsmaatregelen met een landschappelijk
karakter veronderstellen dat wat betreft het bestaande, een Considérant que ces mesures d'aménagement à caractère paysager
aanplantingsplan wordt opgesteld dat meer bepaald voorziet in de supposent qu'en ce qui concerne l'existant, un plan de plantations
aanplanting van uitsluitend lokale en inheemse soorten en de prévoyant, notamment, la plantation exclusive d'essences locales et
aanplanting van enkele hoge boomgroepen op de locatie om te voorkomen indigènes, et l'implantation de quelques massifs de grand volume sur
dat er te veel ononderbroken oppervlaktes ontstaan en de perceptie van le site afin d'éviter les espaces trop vastes d'un seul tenant et de
de locatie vanaf een verafgelegen punt te bevorderen en dat bevestigd favoriser la perception paysagère du site de la laiterie à grande
wordt door de gemachtigd ambtenaar en uitgevoerd wordt binnen de drie distance soit établi, validé par le Fonctionnaire délégué et mis en
jaar na de definitieve aanneming van deze herziening van het oeuvre dans les trois ans qui suivent l'adoption définitive de la
gewestplan; de aanplantingen kunnen op volgende manier nader présente révision de plan de secteur; les plantations peuvent être
aangegeven worden : précisées de la manière suivante :
- aanplanting van hoogstammige bomen; - plantation de quelques arbres à haute tige :
- ter hoogte van de opslagzone, langs de berijdbare weg; - à hauteur de la zone de stockage, le long du chemin carrossable;
- op de parkeerzone aan de straatkant, juist voor de volumes van de - sur la zone de stationnement à rue, en avant-plan des volumes du
verwerkingshal; hall de traitement;
- aan de rand van de van een betonlaag voorziene binnenplaats; - en périphérie de l'espace bétonné de manoeuvre;
- verspreide aanplantingen in de buurt van gebouwen die een negatieve - plantations ponctuelles à proximité des bâtiments présentant un
impact vertonen; impact négatif;
- de aanleg van een groen scherm als buffergebied naar de omwonenden - création d'un écran végétalisé faisant office d'espace tampon vers
van de rue Lavaux; les riverains de la rue Lavaux;
Overwegende dat wat betreft de toekomstige of bestaande bouwwerken die Considérant qu'en ce qui concerne les constructions futures ou celles,
vergroot of verbouwd zouden worden, de voorschriften van de eventuele existantes, qui feraient l'objet d'agrandissement ou de
stedenbouwkundige of globale vergunningen op de achterliggende transformation, les prescriptions des permis d'urbanisme ou permis
filosofie van het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden uniques éventuels s'appuieront sur la philosophie du règlement général
zullen moeten steunen, alsook op de publicatie met als titel "Conseils sur les bâtisses en site rural ainsi que sur la publication intitulée
pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" uitgegeven door "Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" éditée
het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - par le Ministère de la Région wallonne (Direction générale de
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) l'Agriculture - Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du
en meer bepaald hetvolgende nader zullen moeten omschrijven : Logement et du Patrimoine) et préciseront, notamment :
- aanplantingen in achthoek of volgens de hoogtelijnen; - implantations orthogonales ou selon les courbes de niveau;
- profielen en volumes op schaal van de dorpsomgeving, naleving van de - gabarits et volumes à l'échelle du contexte villageois, respect des
traditionele plaatselijke volumetrie en opdeling van de grote volumes; volumétries traditionnelles locales, fractionnement des volumes
- traditionele materialen voor kleine volumes, industriële materialen importants; - matériaux traditionnels pour les petits volumes, matériaux
die verenigbaar zijn met de traditionele context voor de grote industriels compatibles avec le contexte traditionnel pour les grands
volumes; volumes;
Overwegende dat de Regering er ten slotte op grond van het Considérant, en conclusion, que sur la base de l'étude d'incidences
effectenonderzoek van de ontwikkelaar naar aanleiding van het réalisée par le bureau Aménagement sur l'avant-projet de plan de
voorontwerp van het gewestplan en de adviezen die tot nu toe zijn secteur et des avis émis à ce stade par la Commission régionale
uitgebracht door de gewestelijke commissie, van uitgaat dat de d'Aménagement du Territoire, le Gouvernement considère que le maintien
instandhouding van de activiteit van het zuivelbedrijf van Chéoux op de l'activité de la laiterie de Chéoux sur son site actuel à Rendeux
de huidige locatie van Rendeux verantwoord is en daartoe voorlopig se justifie et retient provisoirement, à cette fin, l'inscription au
opteert voor de opneming op het gewestplan van Marche - La Roche van : plan de secteur de Marche - La Roche :
- een gemengd bedrijfsgebied van 2,6 ha op de gronden heden opgenomen - d'une zone d'activité économique mixte de 2,6 ha sur les terrains
als gemengde bedrijfsruimte over 1,8 ha en als landbouwgebied over 0,8 actuellement inscrits en zone d'activité économique mixte sur 1,8 ha
ha en ingenomen door de zuivelcoöperatieve Chéoux, gelegen rue Lavaux et en zone agricole sur 0,8 ha et occupés par la laiterie coopérative
te Rendeux; de Chéoux sise rue Lavaux, à Rendeux;
- van een landbouwgebied van 1,8 ha ter planologische compensatie in - d'une zone agricole de 1,8 ha, en termes de compensation
de zin van artikel 46, lid 2, 3°, van het Wetboek, op de gronden heden planologique au sens de l'article 46, alinéa 2, 3°, du Code, sur les
bestemd als gemengde bedrijfsruimte te Jupille-sur-Ourthe; terrains actuellement affectés en zone d'activité économique mixte à Jupille-sur-Ourthe;
- Evenals ter aanvulling de opneming : - Ainsi qu'à titre complémentaire l'inscription :
van een woongebied met een landelijk karakter van ongeveer 0,1 ha op d'une zone d'habitat à caractère rural de quelque 0,1 ha sur le site
de locatie van de afgedankte bedrijfsruimte van het voormalige d'activité économique désaffecté de l'ancienne laiterie;
zuivelbedrijf;
en van een landbouwgebied op het terrein van ongeveer 0,3 ha gelegen et d'une zone agricole sur le terrain d'environ 0,3 ha situé au nord
benoorden de gemengde bedrijfsruimte heden ingenomen door een de la zone d'activité économique mixte actuellement occupée par un
boomgaard; verger;
Overwegende dat de herbestemming van de locatie van het zuivelbedrijf Considérant qu'il convient de prévoir la réaffectation du site de la
bepaald moet worden voor het geval het zijn activiteiten zou laiterie au cas où celle-ci cesserait ses activités; qu'il est dès
stopzetten; dat bijgevolg voorgesteld wordt de overdruk te bevestigen lors proposé de confirmer la surimpression d'une prescription
van een bijkomend voorschrift *S13 bepaald op de gemengde supplémentaire *S13 prévue sur la zone d'activité économique mixte par
bedrijfsruimte bij het voorontwerp van herziening om de band van de l'avant-projet de révision de manière à préserver le lien de
activiteit te vrijwaren met de landbouwsector in dat geval; l'activité avec le secteur agricole en ce cas;
Overwegende dat ter begunstiging van een betere opname van de Considérant qu'afin de favoriser une meilleure intégration paysagère
bestaande en toekomstige gebouwen van het zuivelbedrijf in het des bâtiments existants et futurs de la laiterie, il y a également
landschap eveneens in dat gebied voorzien moet worden in bijzondere lieu de prévoir, sur cette zone, des mesures d'aménagement
inrichtingsmaatregelen zoals die aanbevolen door het effectenonderzoek particulières, telles que celles recommandées par l'étude d'incidences
en hierboven omschreven; et décrites ci-avant;
Overwegende dat hoewel de in het vooruitzicht gestelde planologische Considérant que bien que la compensation planologique envisagée
compensatie op zich alleen al voldoet aan het bepaalde van artikel 46, suffise à elle seule à répondre au prescrit de l'article 46, § 1er,
§ 1, 3°, van het Wetboek, de Regering eveneens als alternatieve 3°, du Code, le Gouvernement impose également, au titre de
compensatie de vorming oplegt van een zakelijk recht ten bate van de compensation alternative, la constitution d'un droit réel au profit de
gemeente Rendeux met betrekking tot het voormalige gebouw van het la commune de Rendeux portant sur l'ancien bâtiment de la laiterie, en
zuivelbedrijf in natuursteen, afgedankt met vaststelling bij pierres, dont la désaffectation a été constatée par l'arrêté
ministerieel besluit van 27 juli 2005; ministériel du 27 juillet 2005;
Overwegende dat de procedure verder gezet dient te worden door de Considérant qu'il convient de poursuivre la procédure en adoptant
voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La provisoirement la révision du plan de secteur de Marche - La Roche;
Roche; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur proposition de son Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De herziening van het gewestplan van Marche - La Roche

Article 1er.La révision du plan de secteur de Marche - La Roche

(blad 55/5) met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte (planche 55/5) en vue de l'inscription, sur le territoire de la
voor de vestiging van een zuivelbedrijf te Chéoux, een woongebied met commune de Rendeux, d'une zone d'activité économique mixte réservée à
een landelijk karakter en twee gemengde bedrijfsruimten te Chéoux en l'implantation d'une laiterie à Chéoux, d'une zone d'habitat à
Jupille-sur-Ourthe op het grondgebied van de gemeente Rendeux wordt caractère rural et de deux zones agricoles à Chéoux et
voorlopig aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan. Jupille-sur-Ourthe est adoptée provisoirement conformément au plan ci-annexé.

Art. 2.Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S13", is van

Art. 2.La prescription supplémentaire suivante, repérée *S13, est

toepassing op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au
besluit : plan par le présent arrêté :
"De gemengde bedrijfsruimte met merk *S13 wordt voorbehouden voor de "La zone d'activité économique mixte repérée *S13 est réservée à
aanplanting van een zuivelbedrijf en aanverwante activiteiten of voor l'implantation d'une laiterie et de ses activités connexes ou à
andere agrovoedingsactiviteiten." d'autres activités agro-économiques."

Art. 3.Als inrichtingsmaatregelen in de zin van artikel 23, 3°, van

Art. 3.Au titre de mesures d'aménagement au sens de l'article 23, 3°,

het Wetboek maakt de gemengde bedrijfsruimte, opgenomen op het plan du Code, la zone d'activité économique mixte inscrite au plan par le
bij dit besluit, het voorwerp uit van een landschapsplan dat voorziet présent arrêté fera l'objet d'un plan paysager prévoyant la plantation
in de aanplanting van uitsluitend lokale en inheemse soorten en de exclusive d'essences locales et indigènes, et l'implantation de
aanplanting van enkele hoge boomgroepen op de locatie om te voorkomen quelques massifs de grand volume sur le site afin d'éviter les espaces
dat er te veel ononderbroken oppervlaktes ontstaan en de perceptie van trop vastes d'un seul tenant et favoriser la perception paysagère du
de locatie vanaf een verafgelegen punt te bevorderen; die site de la laiterie à grande distance; ces plantations comporteront à
aanplantingen bevatten minstens volgende bestanddelen : tout le moins les éléments suivants :
a) aanplanting van hoogstammige bomen; a) plantation de quelques arbres à haute tige :
- ter hoogte van de opslagzone, langs de berijdbare weg; - à hauteur de la zone de stockage, le long du chemin carrossable;
- op de parkeerzone aan de straatkant, juist voor de volumes van de - sur la zone de stationnement à rue, en avant-plan des volumes du
verwerkingshal; hall de traitement;
- aan de rand van de van een betonlaag voorziene binnenplaats; - en périphérie de l'espace bétonné de manoeuvre;
b) verspreide aanplantinegn in de buurt van gebouwen die een negatieve b) plantations ponctuelles à proximité des bâtiments présentant un
impact vertonen; impact négatif;
c) de aanleg van een groen scherm als buffergebied naar de omwonenden c) création d'un écran végétalisé faisant office d'espace tampon vers
van de rue Lavaux. les riverains de la rue Lavaux.
Dat plan krijgt de instemming van de gemachtigd ambtenaar. De Ce plan fera l'objet d'un accord du Fonctionnaire délégué. Sa mise en
uitvoering ervan moet plaats vinden binnen de drie jaar na definitieve oeuvre sera réalisée dans les trois ans de la révision définitive du
herziening van het gewestplan. plan de secteur.
De voorschriften van de stedenbouwkundige vergunning en de globale Au même titre, les prescriptions des permis d'urbanisme ou permis
vergunning steunt eveneens op de filosofie van het algemeen reglement uniques s'appuieront sur la philosophie du règlement général sur les
voor gebouwen in een landschappelijke omgeving, evenals op de bâtisses en site rural ainsi que sur la publication intitulée
publicatie met als titel "Conseils pour l'intégration paysagère des "Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" éditée
bâtiments agricoles" uitgegeven door het Ministerie van het Waalse par le Ministère de la Région wallonne (Direction générale de
Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal l'Agriculture - Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium) en meer bepaald het volgende zullen opgeven : Logement et du Patrimoine) et préciseront, notamment :
- aanplantingen in achthoek of volgens de hoogtelijnen; - implantations orthogonales ou selon les courbes de niveau;
- profielen en volumes op schaal van de dorpsomgeving, naleving van de - gabarits et volumes à l'échelle du contexte villageois, respect des
traditionele plaatselijke volumetrie en opdeling van de grote volumes. volumétries traditionnelles locales, fractionnement des volumes
- traditionele materialen voor kleine volumes, industriële materialen importants; - matériaux traditionnels pour les petits volumes, matériaux
die verenigbaar zijn met de traditionele context voor de grote industriels compatibles avec le contexte traditionnel, pour les grands
volumes; volumes.

Art. 4.De vorming van een zakelijk recht ten bate van de gemeente

Art. 4.La constitution d'un droit réel au profit de la commune de

Rendeux met betrekking tot het oude gebouw van het zuivelbedrijf in Rendeux portant sur l'ancien bâtiment de la laiterie, en pierres, dont
natuursteen, afgedankt met vaststelling bij het ministerieel besluit
van 27 juli 2005, wordt opgelegd als alternatieve compensatie in de la désaffectation a été constatée par arrêté ministériel du 27 juillet
2005 est imposée à titre de compensation alternative au sens de
zin van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek. l'article 46, § 1er, 3°, du Code.

Art. 5.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de

Art. 5.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de

uitvoering van dit besluit overeenkomstig de bepalingen van artikel 43 van het Wetboek. l'exécution du présent arrêté, conformément aux dispositions de l'article 43 du Code.
Namen, 14 november 2007. Namur, le 14 novembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^