← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van de openbare vervoersmaatschappij Luik-Verviers "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van de openbare vervoersmaatschappij Luik-Verviers | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant désignation du conseil d'administration de la Société de Transport en commun de Liège-Verviers |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant désignation du conseil |
leden van de raad van bestuur van de openbare vervoersmaatschappij | d'administration de la Société de Transport en commun de |
Luik-Verviers | Liège-Verviers |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au Service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; | public de personnes en Région wallonne; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'Administrateur |
de openbare bestuurder; | public; |
Gelet op de statuten van de openbare vervoersmaatschappij | Vu les statuts de la Société de Transport en commun de Liège-Verviers |
Luik-Verviers goedgekeurd bij besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 4 december 1990; | approuvés par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 4 décembre 1990; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant désignation |
aanwijzing van de raad van bestuur van de openbare | du Conseil d'administration de la Société de Transport en commun de |
vervoersmaatschappij Luik-Verviers; | Liège-Verviers; |
Overwegende dat een mandaat van bestuurder die de gemeenten | Attendu qu'un mandat d'administrateur représentant les communes est |
vertegenwoordigt openstaat en dat een nieuwe aanwijzing verricht moet worden; | vacant et qu'il convient de procéder à une nouvelle désignation; |
Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de | Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire du TEC |
TEC Liège-Verviers van 28 april 2009; | Liège-Verviers prise en date du 28 avril 2009; |
Overwegende dat de voorgedragen kandidaat de vereiste voorwaarden | Attendu que le candidat proposé remplit les conditions requises pour |
vervult om aangewezen te worden als bestuurder; | être désigné en qualité d'administrateur; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
maart 2009 tot aanwijzing van de raad van bestuur van de openbare | mars 2009 portant désignation du Conseil d'administration de la |
vervoersmaatschappij Luik-Verviers wordt toegevoegd dat Mevr. | Société de Transport en commun de Liège-Verviers, il est ajouté que |
Christine Collignon, door de Regering aangewezen wordt voor een duur | Mme Christine Collignon, est désignée par le Gouvernement pour une |
van vijf jaar als bestuurder van de exploitatiemaatschappij | durée de cinq ans en qualité d'administrateur de la Société |
Luik-Verviers om er de gemeenten te vertegenwoordigen. | d'exploitation de Liège-Verviers pour y représenter les communes. |
Art. 2.Dit besluit wordt aan betrokkenen medegedeeld. |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à l'intéressée. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 5 maart 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 5 mars 2009. |
Art. 4.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 14 mei 2009. | Namur, le 14 mai 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |