Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende opheffing van enkele bepalingen inzake stedenbouw en landbouw "
Besluit van de Waalse Regering houdende opheffing van enkele bepalingen inzake stedenbouw en landbouw Arrêté du Gouvernement wallon portant abrogation de certaines dispositions en matière d'urbanisme et d'agriculture
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
14 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende opheffing van 14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant abrogation de
enkele bepalingen inzake stedenbouw en landbouw certaines dispositions en matière d'urbanisme et d'agriculture
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3; l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
Gelet op het decreet van 7 december 1989 betreffende de toekenning van l'article 3; Vu le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de
het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale herkomst en de qualité wallon, l'appellation d'origine locale et l'appellation
aanduiding van Waalse herkomst, inzonderheid op artikel 2; d'origine wallonne, notamment l'article 2;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op artikel 273 en de artikelen 452/54 tot Patrimoine, notamment l'article 273 et les articles 452/54 à 452/59;
452/59; Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1955 houdende Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1955 déléguant au Ministre de
opdracht, aan de Minister van Landbouw, van de bevoegdheid om het l'Agriculture le pouvoir de fixer le montant et les conditions des
bedrag en de voorwaarden van de bijdragen van het Landbouwfonds te interventions du Fonds agricole;
bepalen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 relatif à l'octroi
toekenning van toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw, inzonderheid op artikel 7; de subventions agri-environnementales, notamment l'article 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application
uitvoering van de premieregeling, de productiequotaregeling en de du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide
toekenning van de specifieke steun aan de telersverenigingen in de spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac
sector ruwe tabak; brut;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 instituant un régime de soutien aux
een steunregeling voor de eerste verwerkers en met een verwerker premiers transformateurs agréés et aux transformateurs assimilés dans
gelijkgestelde telers in de sector vezelvlas en -hennep; le secteur du lin textile et du chanvre textile;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 december Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 décembre 1992
1992 tot toekenning van het Waalse kwaliteitslabel aan het "Blanc Bleu concernant l'attribution du label de qualité wallon à la viande "Blanc
fermier"-rundvlees; Bleu fermier";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 concernant
toekenning van het Waalse kwaliteitslabel aan het "Porc fermier"-varkensvlees; l'attribution du label de qualité wallon à la viande "Porc fermier";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 portant
erkenning van de derde controle-instellingen voor de toekenning van l'agrément des organismes tiers de contrôle désignés en vue de
het Waalse kwaliteitslabel aan het "Blanc Bleu fermier"-rundvlees en l'attribution du label de qualité wallon aux viandes "Blanc Bleu
aan het "Porc fermier"-varkensvlees; fermier" et "Porc fermier";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 1994 concernant
toekenning van de benaming "Label de Qualité wallon - Poulet de l'attribution de la dénomination "Label de qualité wallon - Poulet de
chair"; chair";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 1994 désignant les
aanduiding van de keuringsdiensten die ertoe gemachtigd zijn het organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations de
kwaliteitslabel "Label de Qualité wallon - Poulet de chair" te qualité "Label de qualité wallon - Poulet de chair";
verlenen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 1996 prolongeant la
verlenging van de erkenningsperiode van de als controlediensten période d'agrément des organismes tiers de contrôle repris à l'annexe
optredende derden opgesomd in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993; de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 1997 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant
1991 houdende erkenning van keuringsdiensten in het kader van het agrément d'organismes certificateurs, dans le cadre du décret du 7
decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van het Waalse septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon,
kwaliteitslabel, de benaming van Waalse herkomst en de benaming van lokale herkomst; l'appellation d'origine wallonne et l'appellation d'origine locale;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 concernant
toekenning van de benaming "Label de Qualité - Escargot fermier"; l'attribution du label de qualité "Escargot fermier";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 désignant les
aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations de
fermier" mogen verlenen; qualité "Escargot fermier";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2000 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 1999 tot l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 relatif à l'octroi de
toekenning van toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw; subventions agri-environnementales;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des
premie ten behoeve van producenten van schapenvlees; producteurs de viande ovine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à l'abattage
de slachtpremie in de rundvleessector; dans le secteur de la viande bovine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime spéciale et au
de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees; paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 portant
houdende toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 application de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au
betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees; bénéfice des producteurs de viande ovine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif aux paiements
de extra betalingen in de sector rundvlees; supplémentaires dans le secteur de la viande bovine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à la vache
de zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien; allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot wijziging van Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een l'arrêté royal du 19 décembre 2001, instituant un régime de soutien
steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen; aux producteurs de certaines cultures arables;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
betreffende steun aan de landbouw; l'agriculture;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2003 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 portant
houdende toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 application de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au
betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees; bénéfice des producteurs de viande ovine;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 établissant une
instelling van een premie voor zuivelproducten en van extrabetalingen prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires en faveur
ten gunste van de zuivelproducenten; des producteurs laitiers;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2005 dérogeant à
afwijking van sommige verplichtingen inzake braaklegging in geval van certaines obligations en matière de jachères en cas d'application du
toepassing van de bedrijfstoeslagregeling in het kader van het régime de paiement unique dans le cadre de la politique agricole
gemeenschappelijk landbouwbeleid; commune;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er mars 2007 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
betreffende steun aan de landbouw; l'agriculture;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2007 établissant un
vastlegging van een steunregeling ter compensatie van de gevolgen van régime de soutien visant à compenser les effets de perturbation de
de marktverstoring in de pluimveesector tussen 1 januari en 30 april marché dans le secteur de la volaille durant la période du 1er janvier
2006 na het uitbreken van de vogelgriep in sommige lidstaten van de au 30 avril 2006 suite à l'apparition de la grippe aviaire dans
Europese Unie; certains Etats membres de l'Union européenne;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 maart 1995 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 14 mars 1995 relatif à l'octroi d'une aide
toekenning van een steun voor de realisatie van demonstratieprojecten à la réalisation de projets de démonstration relatifs à l'application
met betrekking tot de toepassing van landbouwproduktiemethoden die des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de
verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming; la protection de l'environnement;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 1999 établissant le modèle des
van het model van de te gebruiken formulieren voor de indiening van formulaires à utiliser pour l'introduction des demandes de subventions
toelagenaanvragen voor een milieuvriendelijke landbouw; agri-environnementales;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 2001 houdende Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 portant modalités
toepassingsmodaliteiten voor het besluit van de Waalse Regering van 15
december 2000 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2000
11 maart 1999 waarbij toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 relatif à
worden verleend; l'octroi de subventions agri-environnementales;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à
slachtpremie in de rundvleessector alsmede de besluiten van de Waalse l'abattage dans le secteur de la viande bovine ainsi que les arrêtés
Regering van 19 december 2002 en 17 februari 2005 die het wijzigen; du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 et du 17 février 2005 qui
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de le modifient; Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale
speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande
rundvlees alsmede het besluit van de Waalse Regering van 19 december bovine ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002
2002 dat het wijzigt; qui le modifie;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements
extra betalingen in de sector rundvlees, alsmede het besluit van de supplémentaires dans le secteur de la viande bovine ainsi que l'arrêté
Waalse Regering van 19 december 2002 dat het wijzigt; du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 qui le modifie;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à la
zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien alsmede vache allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches
het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 dat het allaitantes ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre
wijzigt; 2002 qui le modifie;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant application de
uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux
instelling van een steunmaatregel voor de producenten van bepaalde producteurs de certaines cultures arables ainsi que les arrêtés du
akkerbouwgewassen, alsmede de besluiten van de Waalse Regering van 19
december 2002 en 26 augustus 2002 die het wijzigen; Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 et du 26 août 2003 qui le
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2002 tot bepaling modifient; Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2002 relatif à la fixation du
van het referentie-inkomen 2002, vastgelegd krachtens artikel 9 van revenu de référence 2002, fixé en vertu de l'article 9 de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
aan de landbouw; l'agriculture;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 2003 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 2003 concernant la réduction
reductie van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à
2002 is beslist; l'agriculture décidées en 2002;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 november 2003 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 21 novembre 2003 relatif à la fixation du
vaststelling van het referentie-inkomen 2003, vastgesteld wegens revenu de référence 2003, fixé en vertu de l'article 9 de l'arrêté du
artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
betreffende steun aan de landbouw; l'agriculture;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2004 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2004 relatif à la fixation du
vaststelling van het referentie-inkomen 2004, vastgesteld wegens revenu de référence 2004, fixé en vertu de l'article 9 de l'arrêté du
artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
betreffende steun aan de landbouw; l'agriculture;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2004 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2004 concernant la réduction des
reductie van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture
2003 is beslist; décidées en 2003;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 mei 2005 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 27 mai 2005 concernant la réduction des
reductie van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture
2004 is beslist; décidées en 2004;
Gelet op het advies van de voortdurende werkgroep van de Vu l'avis du Groupe de travail permanent de la Conférence
Interministeriële Conferentie Landbouw voor het Landbouwbeleid, gegeven op 14 juli 2008; interministérielle de politique agricole, donné le 14 juillet 2008;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire,
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 13 oktober 2008; donné le 13 octobre 2008;
Gelet op het advies 45.969/4 van de Raad van State, gegeven op 4 maart Vu l'avis 45.969/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2009, en
2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister-President, van de Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, du Ministre du Logement, des
Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling en van de Minister Transports et du Développement territorial et du Ministre de
van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. In het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,

Article 1er.§ 1er. Dans le Code wallon de l'Aménagement du

Stedenbouw en Patrimonium worden de volgende artikelen opgeheven : Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, sont abrogés :
1° artikel 273, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 1994; 1° l'article 273, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juin 1994;
2° de artikelen 452/54 tot 452/59, ingevoegd bij het besluit van de 2° les articles 452/54 à 452/59, insérés par l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 17 juli 2003. wallon du 17 juillet 2003.

Art. 2.Opgeheven worden :

Art. 2.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de uitvoering 1° l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif aux modalités d'application
van de premieregeling, de productiequotaregeling en de toekenning van du régime de primes, des quotas de production et de l'octroi de l'aide
de specifieke steun aan de telersverenigingen in de sector ruwe tabak; spécifique aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut;
2° het koninklijk besluit van 25 april 2004 tot instelling van een 2° l'arrêté royal du 25 avril 2004 instituant un régime de soutien aux
steunregeling voor de eerste verwerkers en met een verwerker premiers transformateurs agréés et aux transformateurs assimilés dans
gelijkgestelde telers in de sector vezelvlas en -hennep; le secteur du lin textile et du chanvre textile;
3° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 december 1992 tot 3° l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 décembre 1992
toekenning van het Waalse kwaliteitslabel aan het "Blanc Bleu concernant l'attribution du label de qualité wallon à la viande "Blanc
fermier"-rundvlees; Bleu fermier";
4° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 juli 1993 tot 4° l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 concernant
toekenning van het Waalse kwaliteitslabel aan het "Porc fermier"-varkensvlees; l'attribution du label de qualité wallon à la viande "Porc fermier";
5° het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993 tot erkenning 5° l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 portant
van de derde controle-instellingen voor de toekenning van het Waalse l'agrément des organismes tiers de contrôle désignés en vue de
kwaliteitslabel aan het "Blanc-Bleu fermier"-rundvlees en aan het l'attribution du label de qualité wallon aux viandes "Blanc Bleu
"Porc fermier"-varkensvlees; fermier" et "Porc fermier";
6° het besluit van de Waalse Regering van 29 september 1994 tot 6° l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 1994 concernant
toekenning van de benaming "Label de Qualité wallon - Poulet de l'attribution de la dénomination "Label de qualité wallon - Poulet de
chair"; chair";
7° het besluit van de Waalse Regering van 29 september 1994 tot 7° l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 1994 désignant les
aanduiding van de keuringsdiensten die ertoe gemachtigd zijn het organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations de
kwaliteitslabel "Label de Qualité wallon - Poulet de chair" te qualité "Label de qualité wallon - Poulet de chair";
verlenen; 8° het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 1996 tot verlenging 8° l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 1996 prolongeant la
van de erkenningsperiode van de als controlediensten optredende derden période d'agrément des organismes tiers de contrôle repris à l'annexe
opgesomd in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993;
juli 1993; 9° het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 december 1997 tot 9° l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 1997 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant
1991 houdende erkenning van keuringsdiensten in het kader van het agrément d'organismes certificateurs, dans le cadre du décret du 7
decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van het Waalse septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon,
kwaliteitslabel, de benaming van Waalse herkomst en de benaming van lokale herkomst; l'appellation d'origine wallonne et l'appellation d'origine locale;
10° het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot toekenning 10° l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 concernant
van de benaming "Label de Qualité - Escargot fermier"; l'attribution du label de qualité "Escargot fermier";
11° het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot aanwijzing 11° l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 désignant les
van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations de
mogen verlenen; qualité "Escargot fermier";
12° het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2000 tot 12° l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2000 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 1999 tot l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 relatif à l'octroi de
toekenning van toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw; subventions agri-environnementales;
13° het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot 13° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des
premie ten behoeve van producenten van schapenvlees; producteurs de viande ovine;
14° het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot 14° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à l'abattage
de slachtpremie in de rundvleessector; dans le secteur de la viande bovine;
15° het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot 15° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime spéciale et au
de zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien; paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine;
16° het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot 16° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 portant
wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de application de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au
premie ten behoeve van producenten van schapenvlees; bénéfice des producteurs de viande ovine;
17° het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot 17° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif aux paiements
de extra betalingen in de sector rundvlees; supplémentaires dans le secteur de la viande bovine;
18° het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot 18° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à la vache
de zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien; allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes;
19° het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot wijziging van het 19° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 modifiant
koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een l'arrêté royal du 19 décembre 2001, instituant un régime de soutien
steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen; aux producteurs de certaines cultures arables;
20° het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot wijziging 20° l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 modifiant l'arrêté
van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
steun aan de landbouw; l'agriculture;
21° het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 tot 21° l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2003 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 portant
houdende toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 application de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au
betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees; bénéfice des producteurs de viande ovine;
22° het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot instelling 22° l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 établissant une
van een premie voor zuivelproducten en van extrabetalingen ten gunste prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires en faveur
van de zuivelproducenten; des producteurs laitiers;
23° het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2005 tot afwijking 23° l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2005 dérogeant à
van sommige verplichtingen inzake braaklegging in geval van toepassing certaines obligations en matière de jachères en cas d'application du
van de bedrijfstoeslagregeling in het kader van het gemeenschappelijk régime de paiement unique dans le cadre de la politique agricole
landbouwbeleid; commune;
24° het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 2007 tot wijziging 24° l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er mars 2007 modifiant
van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
steun aan de landbouw; aides à l'agriculture;
25° het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2007 tot 25° l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2007 établissant un
vastlegging van een steunregeling ter compensatie van de gevolgen van régime de soutien visant à compenser les effets de perturbation de
de marktverstoring in de pluimveesector tussen 1 januari en 30 april marché dans le secteur de la volaille durant la période du 1er janvier
2006 na het uitbreken van de vogelgriep in sommige lidstaten van de au 30 avril 2006 suite à l'apparition de la grippe aviaire dans
Europese Unie; certains Etats membres de l'Union européenne;
26° het ministerieel besluit van 14 maart 1995 betreffende de 26° l'arrêté ministériel du 14 mars 1995 relatif à l'octroi d'une aide
toekenning van een steun voor de realisatie van demonstratieprojecten à la réalisation de projets de démonstration relatifs à l'application
met betrekking tot de toepassing van landbouwproductiemethoden die des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de
verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming; la protection de l'environnement;
27° het ministerieel besluit van 18 maart 1999 tot vaststelling van 27° l'arrêté ministériel du 18 mars 1999 établissant le modèle des
het model van de te gebruiken formulieren voor de indiening van formulaires à utiliser pour l'introduction des demandes de subventions
toelagenaanvragen voor een milieuvriendelijke landbouw; agri-environnementales;
28° het ministerieel besluit van 12 juni 2001 houdende 28° l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 portant modalités
toepassingsmodaliteiten voor het besluit van de Waalse Regering van 15
december 2000 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2000
11 maart 1999 waarbij toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 relatif à
worden verleend; l'octroi de subventions agri-environnementales;
29° het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de 29° l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à
slachtpremie in de rundvleessector alsmede de besluiten van de Waalse l'abattage dans le secteur de la viande bovine ainsi que les arrêtés
Regering van 19 december 2002 en 17 februari 2005 die het wijzigen; du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 et du 17 février 2005 qui
30° het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de le modifient; 30° l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime
speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van spéciale et au paiement à l'extensification pour les producteurs de
rundvlees alsmede het besluit van de Waalse Regering van 19 december viande bovine ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre
2002 dat het wijzigt; 2002 qui le modifie;
31° het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra 31° l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements
betalingen in de sector rundvlees alsmede het besluit van de Waalse supplémentaires dans le secteur de la viande bovine ainsi que l'arrêté
Regering van 19 december 2002 dat het wijzigt; du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 qui le modifie;
32° het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de 32° l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à la
zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien alsmede vache allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches
het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 dat het allaitantes ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre
wijzigt; 2002 qui le modifie;
33° het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende uitvoering 33° l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant application de
van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux
steunmaatregel voor de producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, producteurs de certaines cultures arables ainsi que les arrêtés du
alsmede de besluiten van de Waalse Regering van 19 december 2002 en 26 Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 et du 26 août 2003 qui le
augustus 2003 die het wijzigen; modifient;
34° het ministerieel besluit van 23 december 2002 tot bepaling van het 34° l'arrêté ministériel du 23 décembre 2002 relatif à la fixation du
referentie-inkomen 2002, vastgelegd krachtens artikel 9 van het revenu de référence 2002, fixé en vertu de l'article 9 de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun aan Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
de landbouw; l'agriculture;
35° het ministerieel besluit van 1 oktober 2003 betreffende de 35° l'arrêté ministériel du 1er octobre 2003 concernant la réduction
reductie van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à
2002 is beslist; l'agriculture décidées en 2002;
36° het ministerieel besluit van 21 november 2003 tot bepaling van het 36° l'arrêté ministériel du 21 novembre 2003 relatif à la fixation du
referentie-inkomen 2003, vastgelegd krachtens artikel 9 van het revenu de référence 2003, fixé en vertu de l'article 9 de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun aan Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
de landbouw; l'agriculture;
37° het ministerieel besluit van 15 juni 2004 tot bepaling van het 37° l'arrêté ministériel du 15 juin 2004 relatif à la fixation du
referentie-inkomen 2004, vastgelegd krachtens artikel 9 van het revenu de référence 2004, fixé en vertu de l'article 9 de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun aan Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
de landbouw; l'agriculture;
38° het ministerieel besluit van 15 juni 2004 betreffende de reductie 38° l'arrêté ministériel du 15 juin 2004 concernant la réduction des
van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in 2003 is subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture
beslist; décidées en 2003;
39° het ministerieel besluit van 27 mei 2005 betreffende de reductie 39° l'arrêté ministériel du 27 mai 2005 concernant la réduction des
van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in 2004 is subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture
beslist; décidées en 2004.

Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling en de Minister van

Art. 3.Le Ministre du Développement territorial et le Ministre de

Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit l'Agriculture sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 mei 2009. Namur, le 14 mai 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. Antoine
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme; Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^