Besluit van de Waalse Regering tot erkenning van het natuurreservaat « Les Eneilles » | Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément de la réserve naturelle des « Eneilles » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
14 MEI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot erkenning van het | 14 MAI 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément de la |
natuurreservaat « Les Eneilles » | réserve naturelle des « Eneilles » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 |
inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19 en 37; | septembre 1989, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19 et 37; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986, modifié |
betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van | par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 |
subsidies met het oog op de aankoop van door privé-verenigingen in | |
erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd bij | concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement |
het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, | des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les |
inzonderheid op artikel 11; | association privées, notamment l'article 11; |
Gelet op de beheersovereenkomst tussen de coöperatieve vennootschap « | Vu la convention de gestion entre la société coopérative « Terre |
Terre d'Eneille » en de vereniging « De Belgische Natuur- en | d'Eneille » et l'association « Les Réserves naturelles et |
Vogelreservaten », ondertekend op 1 augustus 1997; | ornithologiques de Belgique », signée le 1er août 1997; |
Gelet op de door de coöperatieve vennootschap « Terre d'Eneille » | |
ingediende erkenningsaanvraag van 11 juni 1996; | Vu la demande d'agrément du 11 juin 1996, présentée par la société |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la | coopérative « Terre d'Eneille »; |
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
gegeven op 9 januari 1997; | émis le 9 janvier 1997; |
Gelet op het advies van de Bestendige deputatie van de Provincieraad | Vu l'avis de la Députation permanente du Conseil provincial du |
van Luxemburg, gegeven op 4 december 1997, | Luxembourg, émis le 4 décembre 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het erkende Natuurreservaat « Les Eneilles » bestaat uit 3 |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle agréée des « |
ha 45 a 20 ca terrein, onlangs gekadastreerd als volgt : | Eneilles », les 3 ha 45 a 20 ca (ou présumés tels) de terrains |
nouvellement cadastrés comme suit : | |
- Stad Durbuy, afdeling Grandhan, sectie E, nrs. 506c, d, g, 542e | - ville de Durbuy, div. de Grandhan, section E, nos 506c, d, g, 542e |
(gedeeltelijk), 533d en toebehorend aan de coöperatieve vennootschap « | (en partie), 533d et appartenant à la société civile coppérative « |
Terre d'Eneille ». | Terre d'Eneille ». |
Art. 2.De ambtenaar van de Afdeling Natuur en Bossen die belast is |
Art. 2.Le fonctionnaire de la Division de la Nature et des Forêts |
met de bewaking van het erkende Natuurreservaat « Les Eneilles », is | chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée des « |
het hoofd van de houtvesterij Marche. | Eneilles » est le chef du cantonnement de Marche. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 9 (C 5°) van het besluit van de Waalse |
Art. 3.Comme prévu à l'article 9, C 5°, de l'arrêté de l'Exécutif |
Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van | régional wallon du 17 juillet 1986 relatif à l'agrément des réserves |
natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de | |
aankoop van door privé-verenigingen in erkende natuurreservaten op te | |
richten terreinen en in afwijking van artikel 11 van de wet van 12 | naturelles privées et par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 |
juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 11 april | juillet 1973 sur la conservation de la nature, modifiée par les |
1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, hebben de gebruiker en zijn | décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 septembre 1989, il est |
afgevaardigden machtiging om de volgende handelingen te verrichten die | permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations |
absoluut noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het beheersplan : | suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de gestion : |
- vuren aanleggen. | - allumer des feux. |
Art. 4.De in artikel 3 bedoelde machtiging wordt vermeld in een door |
Art. 4.La délégation prévue à l'article 3 fait l'objet d'un écrit |
de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven. | daté et signé par l'occupant et les délégués. Elle est personnelle et |
Ze is persoonlijk en moet ieder ogenblik aan de bewakingsagenten | doit être présentée à tout moment aux agents de surveillance. Sa durée |
getoond worden. Ze mag niet langer lopen dan één jaar. De gebruiker | ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu d'en transmettre une copie |
moet binnen 24 uur een afschrift ervan overmaken aan de in artikel 2 | dans les 24 heures au fonctionnaire chargé de la surveillance, désigné |
bedoelde ambtenaar die met de bewaking belast is, en aan de dienst | à l'article 2 et au service de la Conservation de la Nature. |
Natuurbehoud. | |
Art. 5.De erkenning wordt goedgekeurd voor een termijn van twintig |
Art. 5.L'agrément est accepté pour un terme de vingt ans prenant |
jaar die ingaat op de datum van de ondertekening van dit besluit. | cours à la date de la signature du présent arrêté. |
Namen, 14 mei 1998. | Namur, le 14 mai 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO'S, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et |
Patrimonium, | du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |