← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre régional de soins psychiatriques « Les Marronniers » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot vaststelling van | Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut administratif et |
het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van het | pécuniaire du personnel du Centre régional de soins psychiatriques « |
Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers » | Les Marronniers » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi du 6 janvier 2014; |
Gelet op het Waalse wetboek van sociale Actie en gezondheid, artikel | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 522; |
522; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut |
vastlegging van het administratieve en geldelijke statuut van het | administratif et pécuniaire du personnel du Centre régional de soins |
personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers »; | psychiatriques " Les Marronniers "; |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2018; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2018; |
december 2018; Gelet op het rapport van 20 december 2018 opgesteld overeenkomstig het | Vu le rapport du 20 décembre 2018 établi en application du décret du |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 759 van Sectorcomité nr. XVI, | Vu le protocole de négociation n° 759 du Comité de secteur n° XVI, |
opgesteld op 25 januari 2019; | conclu le 25 janvier 2019; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 29 januari 2019, | d'Etat le 29 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973; | |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het aangewezen is de specificiteiten van het statuut | Considérant qu'il s'indique de supprimer les spécificités du statut du |
van het personeel van het "CRP Les Marronniers" inzake bevordering | personnel du CRP Les Marronniers en matière de promotion par accession |
door overgang naar het hogere niveau te schrappen zodat dezelfde | au niveau supérieur de sorte que les mêmes dispositions qui |
bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de diensten | s'appliquent au personnel des services du Gouvernement wallon |
van de Waalse Regering ook van toepassing zijn op het personeel van de | s'appliquent aussi au personnel de l'organisme; |
instelling; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en Gezondheid; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
Art. 2.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin |
juni 2013 tot vastlegging van het administratieve en geldelijke | 2013 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du |
statuut van het personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum « | |
Les Marronniers », worden de volgende wijzigingen aangebracht; | Centre régional de soins psychiatriques " Les Marronniers ", les |
modifications suivantes sont apportées : | |
1° in paragraaf 3, wordt punt 1° opgeheven; | 1° dans le paragraphe 3, le 1° est abrogé; |
2° in paragraaf 4, wordt punt 1° opgeheven; | 2° dans le paragraphe 4, le 1° est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 14 maart 2019. | Namur, le 14 mars 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, | chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |