← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het steunpunt informatica van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens wat betreft het personeel toegewezen aan het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën van de Waalse Overheidsdienst, Departement Informatie- en Communicatietechnologieën "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het steunpunt informatica van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens wat betreft het personeel toegewezen aan het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën van de Waalse Overheidsdienst, Departement Informatie- en Communicatietechnologieën | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du pôle informatique de la Banque-Carrefour d'Echange de Données en ce qui concerne le personnel affecté à la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie, Département des Technologies de l'Information et de la Communication |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 14 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het steunpunt informatica van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens (BCED) wat betreft het personeel toegewezen aan het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën van de Waalse Overheidsdienst, Departement Informatie- en Communicatietechnologieën De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 77, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 14 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du pôle informatique de la Banque-Carrefour d'Echange de Données (BCED) en ce qui concerne le personnel affecté à la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie, Département des Technologies de l'Information et de la Communication Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle |
vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en 87, § 3, | que modifiée, les articles 77, remplacé par la loi spéciale du 16 |
vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | juillet 1993, et 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 21 februari 2013 tussen het | Vu l'accord de coopération du 21 février 2013 entre la Région wallonne |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap houdende organisatie van een | et la Communauté française organisant un service commun en matière de |
gemeenschappelijke dienst inzake administratieve vereenvoudiging en | simplification administrative et d'administration électronique dénommé |
elektronische administratie, "e-Wallonie-Bruxelles Simplification" | e-Wallonie-Bruxelles Simplification, « eWBS » en abrégé; |
genoemd, afgekort "eWBS"; | |
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française, donné le 14 |
gegeven op 14 maart 2013, overeenkomstig artikel 9 van de | mars 2013 en application de l'article 9 de l'accord de coopération du |
samenwerkingovereenkomst van 21 februari 2013 tussen het Waalse Gewest | 21 février 2013 entre la Région wallonne et la Communauté française |
en de Franse Gemeenschap houdende organisatie van een | organisant un service commun en matière de simplification |
gemeenschappelijke dienst inzake administratieve vereenvoudiging en | administrative et d'administration électronique dénommé |
elektronische administratie, "e-Wallonie-Bruxelles Simplification" | e-Wallonie-Bruxelles Simplification, « eWBS » en abrégé; |
genoemd, afgekort "eWBS"; | |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 23 avril 2012 et |
april 2012 en 11 juli 2012; | le 11 juillet 2012; |
Gelet op de instemmingen van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu les accords du Ministre du Budget, donnés le 10 mai 2012 et le 19 |
mei 2012 en 19 juli 2012; | juillet 2012; |
Gelet op het protocol nr. 583 van het Sectorcomité XVI, opgesteld op 5 | Vu le protocole n° 583 du Comité de secteur n° XVI, établi le 5 |
oktober 2012; | octobre 2012; |
Op voorstel van de Minister-President, belast met de administratieve | Sur proposition du Ministre-Président, en charge de la simplification |
vereenvoudiging en de elektronische administratie, en van de Minister | administrative et de l'administration électronique, et du Ministre de |
van Ambtenarenzaken; | la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De organieke personeelsformatie van het steunpunt |
Article 1er.Le cadre organique du personnel du pôle informatique de |
informatica van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens | la Banque-Carrefour d'Echange de Données en ce qui concerne le |
(BCED) wat betreft het personeel toegewezen aan het Overkoepelend | personnel affecté à la Direction générale transversale Budget, |
Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en | Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du |
Communicatietechnologieën van de Waalse Overheidsdienst, Departement | Service public de Wallonie, Département des Technologies de |
Informatie- en Communicatietechnologieën, hierna "DGT2/DTIC" genoemd, | l'Information et de la Communication, ci-après dénommé comme suit « |
wordt bepaald als volgt : | DGT2/DTIC », est fixé comme suit : |
DGT2/DTIC | DGT2/DTIC |
Niveau A | Niveau A |
3 | 3 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013. |
Art. 3.De Minister belast met de administratieve vereenvoudiging en |
Art. 3.Le Ministre en charge de la simplification administrative et |
de elektronische administratie en van de Minister van Ambtenarenzaken | de l'administration électronique et le Ministre de la Fonction |
zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | publique sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Namen, 14 maart 2013. | Namur, le 14 mars 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |