← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen die in de statuten van de "Société publique de gestion de l'eau" zijn aangebracht "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen die in de statuten van de "Société publique de gestion de l'eau" zijn aangebracht | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les modifications des statuts de la Société publique de Gestion de l'Eau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 14 JUNI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen die in de statuten van de "Société publique de gestion de l'eau" (Openbare waterbeheersmaatschappij) zijn aangebracht De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 14 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les modifications des statuts de la Société publique de Gestion de l'Eau Le Gouvernement wallon, |
Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; | Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; |
Gelet op de artikelen D.331 en D.332 van het Waterwetboek; | Vu les articles D.331 et D. 332 du Code de l'Eau; |
Gelet op de laatste wijzigingen aangebracht in de statuten van de | Vu les dernières modifications de statuts de la Société publique de |
"Société publique de gestion de l'eau" aangenomen op 15 december 2016 | Gestion de l'Eau adoptées le 15 décembre 2016 et approuvées par le |
en goedgekeurd door de Waalse Regering op 2 februari 2017 alsook de | Gouvernement wallon le 2 février 2017 ainsi que les modifications de |
wijzigingen in de statuten aangenomen op 24 maart 2017 en goedgekeurd | statuts adoptées le 24 mars 2017 et approuvées par le Gouvernement |
door de Waalse Regering op 20 juli 2017; | wallon le 20 juillet 2017; |
Gelet op het decreet van 29 maart 2018 tot wijziging van de decreten | |
van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de | Vu le décret du 29 mars 2018 modifiant les décrets des 12 février 2004 |
overheidsbestuurder en van 12 februari 2004 betreffende de | relatif au statut de l'administrateur public et du 12 février 2004 |
Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen | relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle |
de instellingen van openbaar nut, met het oog op een sterker bestuur | des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, visant à |
en een sterkere ethiek binnen de Waalse instellingen; | renforcer la gouvernance et l'éthique au sein des organismes wallons; |
Gelet op de instemming van de raad van bestuur van de "Société | Vu l'accord du Conseil d'administration de la Société publique de |
publique de gestion de l'eau" van 18 mei 2018 betreffende de aan de | Gestion de l'Eau du 18 mai 2018 concernant les modifications de |
algemene vergadering voor te stellen wijzigingen van statuten; | statuts à proposer à l'assemblée générale; |
Gelet op het voorstel tot wijziging van de statuten voorgesteld aan de | Vu la proposition de modification des statuts, proposée à l'assemblée |
buitengewone algemene vergadering van de "Société publique de Gestion | générale extraordinaire de la Société publique de Gestion de l'Eau; |
de l'Eau"; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering keurt de wijzigingen aangebracht in de statuten |
Article 1er.Le Gouvernement approuve les modifications statutaires de |
van de "Société publique de gestion de l'eau" goed, namelijk : | la Société publique de Gestion de l'Eau, à savoir : |
- Wijziging van artikel 15 van de statuten om het te vervangen door | - Modification de l'article 15 des statuts pour le remplacer par ce |
wat volgt : | qui suit : |
De algemene vergaderingen worden voorgezeten door de voorzitter van de | |
raad van bestuur of, bij diens verhindering, door de ondervoorzitter. | Les assemblées générales sont présidées par le président du Conseil |
Bij verhindering van de voorzitter en van de ondervoorzitter wordt het | d'administration ou, en cas d'empêchement de celui-ci, par le |
voorzitterschap door de oudste bestuurder waargenomen. De voorzitter | vice-président. S'ils sont empêchés, la présidence est assurée par |
van de vergadering wijst de secretaris aan, die geen aandeelhouder mag | l'administrateur le plus âgé. Le président de l'assemblée choisit le |
zijn. De notulen van de algemene vergaderingen worden ondertekend door | secrétaire, ce dernier peut ne pas être actionnaire. Les |
de leden van het bureau, twee stemopnemers, indien het aantal | procès-verbaux des assemblées sont signés par les membres du bureau, |
aanwezige aandeelhouders het toelaat, en de aandeelhouders die erom | deux scrutateurs, si le nombre d'actionnaires présents le permet et |
verzoeken. Deze notulen worden opgenomen in een bijzonder register dat | les actionnaires qui le demandent. Ces procès-verbaux sont insérés |
op de zetel van de maatschappij bijgehouden wordt. | dans un registre spécial conservé au siège de la société. |
- Wijziging van artikel 21 van de statuten om het te vervangen door | - Modification de l'article 21 des statuts pour le remplacer par ce |
wat volgt : | qui suit : |
De raad van bestuur bestaat uit : | Le Conseil d'administration est composé de : |
- hoogstens 5 bestuurders die aangewezen worden op de voordracht van | - 5 administrateurs au plus qui sont désignés sur présentation de la |
het Gewest; | Région; |
- 1 bestuurder die aangewezen wordt op de voordracht van de "Société | - 1 administrateur qui est désigné sur présentation de la Société |
wallonne de distribution d'eau" (Waalse Watervoorzieningsmaatschappij), vennoot van de holdingvennootschap | wallonne de Distribution d'Eau, associée du holding visé à l'article D |
bedoeld in artikel D 331, § 2, 2°, van het Waterwetboek; | 331, § 2, 2°, du Code de l'Eau; |
- 2 bestuurders die aangewezen worden op de voordracht van de "Société | - 2 administrateurs qui sont désignés sur présentation de la Société |
régionale d'investissement de Wallonie" (Gewestelijke | régionale d'investissement de Wallonie, associée du holding visé à |
Investeringsmaatschappij voor Wallonië), vennoot van de | |
holdingvennootschap bedoeld in artikel D 331, § 2, 2°, van het | l'article D331, § 2, 2°, du Code de l'Eau; |
Waterwetboek; - 2 bestuurders die aangewezen worden op de voordracht van de | - 2 administrateurs qui sont désignés sur présentation des producteurs |
producenten verenigd binnen de maatschappij bedoeld in artikel D 333, | rassemblés au sein de la société visée à l'article D 333, § 2, 4°, du |
§ 2, 4°, van het Waterwetboek; | Code de l'Eau; |
- hoogstens 3 bestuurders die aangewezen worden op de voordracht van | - 3 administrateurs au plus sont désignés sur présentation des |
de waterzuiveringsmaatschappijen verenigd binnen de maatschappij | épurateurs rassemblés au sein de la société visée à l'article D 333, § |
bedoeld in artikel D 333, § 2, 4°, van het Waterwetboek; | 2, 4°, du Code de l'Eau; |
- 1 bestuurder die aangewezen wordt op de voordracht van de financiële | - 1 administrateur qui est désigné sur présentation des instances |
instanties bedoeld in artikel D 333, § 2, van het Waterwetboek; | financières visées par l'article D333, § 2, du Code de l'Eau; |
- 1 zelfstandige bestuurder. | - 1 administrateur indépendant. |
Het mandaat van bestuurder is onverenigbaar met de hoedanigheid van | Le mandat d'administrateur est incompatible avec la qualité de membre |
lid van het directiecomité. De leden van het directiecomité wonen de | du Comité de direction. Les membres du Comité de direction assistent |
vergaderingen van de raad van bestuur met raadgevende stem bij. | aux réunions du Conseil d'administration avec voix consultative. |
De bestuurders zijn natuurlijke personen, al dan niet aandeelhouders. | Les administrateurs sont des personnes physiques actionnaires ou non. |
Ze worden voor een verlengbare duur van vijf jaar benoemd. De | Ils sont nommés pour une durée reconductible de cinq ans. Les |
bestuurders mogen geen uitvoerende functies binnen de maatschappij | administrateurs ne peuvent exercer de fonctions exécutives au sein de |
uitoefenen. | la Société. |
Op het moment van zijn benoeming mag de bestuurder de leeftijd van 70 jaar niet hebben bereikt. | Lors de sa nomination, l'administrateur ne pourra avoir atteint l'âge de 70 ans. |
- Wijziging van artikel 22 van de statuten om het te vervangen door | - Modification de l'article 22 des statuts pour le remplacer par ce |
wat volgt : | qui suit : |
Artikel 22.- Voorzitter, ondervoorzitter en bureau | Article 22.- président, vice-président et bureau |
Onder voorbehoud van de goedkeuring door de Waalse Regering zoals | Sous réserve de l'approbation par le Gouvernement wallon telle que |
bedoeld in artikel D.331, § 2, van het Waterwetboek benoemt de raad | prévue par l'article D.331, § 2, du Code de l'Eau, le Conseil |
van bestuur de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van | d'administration nomme parmi ses membres le président et le |
bestuur onder zijn leden. | vice-président du Conseil d'administration. |
Ze worden in hun ambt voor een verlengbare duur van vijf jaar benoemd. | Ils sont nommés dans leur fonction pour une durée reconductible de cinq ans. |
De voorzitter van de raad van bestuur stelt de agenda van de raad van | Le président du Conseil d'administration fixe l'ordre du jour du |
bestuur vast en leidt de debatten. | Conseil d'administration et dirige les débats. |
- Wijziging van artikel 24, § 1, van de statuten om het te vervangen | - Modification de l'article 24, § 1er, des statuts pour le remplacer |
door wat volgt : | par ce qui suit : |
§ 1. De Raad komt bijeen na oproeping door zijn voorzitter of, bij | § 1er. Le Conseil se réunit sur convocation de son président ou en cas |
diens verhindering, na oproeping van de ondervoorzitter of van de | d'empêchement, sur convocation du vice-président ou de |
oudste bestuurder telkens als het belang van de maatschappij het | l'administrateur le plus âgé, chaque fois que l'intérêt de la société |
vereist of telkens als minstens zes(6) bestuurders daarom verzoeken. | l'exige ou chaque fois que six (6) administrateurs au moins le demandent. |
De oproepingsbrief bevat de agenda en wordt minstens vier (4) dagen | La lettre de convocation contient l'ordre du jour et est adressée au |
vóór de vergadering gezonden behalve in spoedgevallen waarin de | moins quatre (4) jours avant la réunion, sauf cas d'urgence, auquel |
oproeping onmiddellijk en via het meest gepaste middel geschiedt. | cas, la convocation se fait sans délai et par le moyen le plus approprié. |
- Wijziging van artikel 24, § 2, eerste lid, van de statuten om het te | - Modification de l'article 24, § 2, alinéa 1er, des statuts pour le |
vervangen door wat volgt : | remplacer par ce qui suit : |
§ 2. De raad van bestuur kan pas geldig beraadslagen en beslissen als | § 2. Le Conseil d'administration ne peut délibérer et statuer |
de meerderheid van zijn leden aanwezig is of vertegenwoordigd is. | valablement que si la moitié au moins de ses membres sont présents ou |
- Wijziging van artikel 24, § 5, van de statuten om het te vervangen | représentés. - Modification de l'article 24, § 5, des statuts pour le remplacer par |
door wat volgt : | ce qui suit : |
§ 5. De secretaris van de raad van bestuur of zijn plaatsvervanger kan binnen de raad van bestuur of van het directiecomité gekozen worden en wordt op voorstel van de voorzitter door de raad van bestuur aangewezen. De secretaris kan bijgestaan worden door een persoon die binnen de maatschappij door de raad van bestuur wordt aangewezen. De beraadslagingen van de raad van bestuur worden in notulen vastgesteld, die door de voorzitter van de raad van bestuur of de ondervoorzitter en de secretaris worden ondertekend. Deze notulen worden in een bijzonder register opgenomen of ingeschreven. De afschriften en uittreksels die aan rechtbanken of andere voorgelegd moeten worden, worden ondertekend door een bestuurder en door de secretaris van de raad van bestuur. | § 5. Le secrétaire du Conseil d'administration, ou son suppléant, peut être choisi au sein du Conseil d'administration ou du Comité de direction et est désigné par le Conseil d'administration sur proposition du président du Conseil d'administration. Le secrétaire peut être assisté par une personne désignée par le Conseil d'administration au sein de la société. Les délibérations du Conseil d'administration sont constatées dans des procès-verbaux signés par le président du Conseil d'administration ou le vice-président et le secrétaire. Ces procès-verbaux sont inscrits ou insérés dans un registre spécial. Les copies ou extraits à produire en justice ou ailleurs sont signés par un administrateur et par le secrétaire du Conseil d'administration. |
- Wijziging van artikel 25, §§ 5 en 6, van de statuten om het te | - Modification de l'article 25, §§ 5 et 6, des statuts pour le |
vervangen door wat volgt : | remplacer par ce qui suit : |
§ 5. Het auditcomité heeft als opdracht : | § 5. Le Comité d'audit a pour missions : |
- de mededeling aan de raad van bestuur van inlichtingen over de | - la communication au Conseil d'administration d'informations sur les |
resultaten van de wettelijke controle op de jaarrekeningen en van | résultats du contrôle légal des comptes annuels et d'explications sur |
uitleg over de wijze waarop de wettelijke controle op de | la façon dont le contrôle légal des comptes annuels et, le cas |
jaarrekeningen en, in voorkomend geval, van de geconsolideerde | échéant, des comptes consolidés ont contribué à l'intégrité de |
rekeningen bijgedragen hebben tot de integriteit van de financiële | l'information financière et sur le rôle que le Comité d'audit a joué |
informatie en over de rol die het auditcomité in dit proces heeft | |
gespeeld; | dans ce processus; |
- de opvolging van het proces voor de uitwerking van de financiële | - le suivi du processus d'élaboration de l'information financière et |
informatie en aanbevelingen of voorstellen om er de integriteit van te | présentation de recommandations ou de propositions pour en garantir |
waarborgen; | l'intégrité; |
- de opvolging van de doeltreffendheid van de systemen voor interne | - le suivi de l'efficacité des systèmes de contrôle interne et de |
controle en beheer van de risico's van de maatschappij; | gestion des risques de la société; |
- de opvolging van het audit en de doeltreffendheid ervan; | - le suivi de celui-ci et de son efficacité; |
- de opvolging van de wettelijke controle van de jaarrekeningen en van | - le suivi du contrôle légal des comptes annuels et des comptes |
de geconsolideerde jaarrekeningen, met inbegrip van de vragen en | consolidés, en ce compris le suivi des questions et recommandations |
aanbevelingen geformuleerd door de commissaris der rekeningen en, in | formulées par le commissaire aux comptes et le cas échéant par le |
voorkomend geval, door de bedrijfsrevisor belast met de controle van | réviseur d'entreprises chargé du contrôle des comptes consolidés ainsi |
de geconsolideerde rekeningen alsook de opvolging van de vragen een | que le suivi des questions et recommandations formulées par le |
aanbevelingen geformuleerd door de Regeringscommissaris; | commissaire du Gouvernement; |
- het onderzoek en de opvolging van de onafhankelijkheid van de | - l'examen et le suivi de l'indépendance du commissaire et le cas |
commissaris en, in voorkomend geval, van de bedrijfsrevisor belast met | échéant du réviseur d'entreprises chargé du contrôle des comptes |
de controle van de geconsolideerde rekeningen, in het bijzonder wat | consolidés, en particulier pour ce qui concerne la fourniture de |
betreft het verlenen van bijkomende diensten aan de instelling. | services complémentaires à la société. |
Het auditcomité brengt regelmatig verslag uit aan de raad van bestuur | Le Comité d'audit fait régulièrement rapport au Conseil |
over de uitoefening van zijn opdrachten, en dit, minstens bij de | d'administration sur l'exercice de ses missions, au moins lors de |
vaststelling door laatstgenoemde van de jaarrekeningen. | l'établissement par celui-ci des comptes annuels. |
Het maximumaantal leden van het auditcomité mag niet hoger zijn dan 25 | Le nombre maximum de membres du Comité d'audit ne peux être supérieur |
% van het aantal leden van de raad van bestuur. | à vingt-cinq pour cent du nombre de membres du Conseil |
d'administration. | |
§ 6. Het Bezoldigingscomité : | § 6. Le Comité de rémunération : |
- brengt aanbevelingen aan de raad van bestuur uit over de individuele | - formule des propositions au Conseil d'administration sur la |
bezoldiging en van de leden van het directiecomité. | rémunération individuelle des administrateurs, et des membres du Comité de direction; |
- bereidt een bezoldigingsverslag voor, dat door de raad van bestuur | - prépare un rapport de rémunération qui est inséré par le Conseil |
in de bestuursverklaring opgenomen wordt in geval van verandering van | d'administration dans la déclaration de gouvernance en cas de |
het bezoldigingsbeleid; | changement de la politique de rémunération; |
- maakt opmerkingen over het bezoldigingsverslag tijdens de jaarlijkse | - commente le rapport de rémunération lors de l'assemblée générale |
algemene vergadering van de aandeelhouders; | annuelle des actionnaires; |
- neemt minstens één keer per jaar kennis van het door de directie en | - prend connaissance, au moins une fois par an, du rapport établi par |
onder haar verantwoordelijkheid opgesteld verslag over het beheer van | la direction et sous la responsabilité de celle-ci, sur la gestion des |
human resources inzake met name aanwervingsbeleid, bezoldiging, | ressources humaines en matière notamment de politique de recrutement, |
prestatiebeoordeling en de vaststelling van de doelstellingen van de | de rémunération, d'évaluation de performance et de fixation des |
personeelsleden. | objectifs des membres du personnel. |
- Wijziging van artikel 26, § 1, vierde lid, van de statuten om het te | - Modification de l'article 26, § 1er, alinéa 4, des statuts pour le |
vervangen door wat volgt : | remplacer par ce qui suit : |
Bij verhindering van één onder hen kan de raad van bestuur op | En cas d'empêchement de l'un d'eux, le Conseil d'administration peut |
eensluidend advies van de Waalse Regering voorzien in zijn vervanging, | pourvoir à son remplacement selon le cas temporaire ou définitif, sur |
die naar gelang het geval, tijdelijk of definitief is. | avis conforme du Gouvernement wallon. |
- Wijziging van artikel 26 door de toevoeging van een § 4, luidend als | - Modification de l'article 26, par l'ajout d'un paragraphe 4 rédigé |
volgt : | comme suit : |
§ 4. Het directiecomité wordt op geldige wijze door de voorzitter | § 4. Le Comité de direction est valablement représenté par le |
vertegenwoordigd en de beslissingen van bedoeld Comité worden op | président et les décisions dudit Comité valablement exécutées par |
geldige wijze uitgevoerd door elk van zijn leden die alleen optreden. | chacun de ses membres agissant individuellement. |
Het directiecomité kan zijn macht overdragen aan een personeelslid, | Le Comité de direction peut déléguer ses pouvoirs à un membre du |
waarbij het voorwerp, het bedrag en de duur bepaald moeten worden. | personnel en définissant l'objet, le montant et la durée. |
Het dagelijkse en operationele beheer omvat met name : | La gestion journalière et opérationnelle comprend notamment : |
- de uitvoering van het beheerscontract; | - la mise en oeuvre du contrat de gestion; |
- de aankoop of de vervreemding van alle roerende en onroerende | - l'acquisition ou l'aliénation de tous biens meubles et immeubles et |
goederen en de verklaring van openbaar nut; - het sluiten van alle verdragen, aankopen en opdrachten voor de exploitatie van diensten naar gelang van de volmachten verleend door de raad van bestuur; - het sluiten van leningen en de uitgifte van obligaties; het verstrekken van waarborgen als zekerheidstelling voor de door de " S.P.G.E. " aangegane verbintenissen en de aanneming van de waarborgen als zekerheidstelling voor de tegenover haar genomen verbintenissen; - de belegging van de beschikbare gelden en de beschikking over de in deposito of op een rekening-courant gegeven gelden; | la déclaration d'utilité publique; - la conclusion de tous traités, achats et marchés pour l'exploitation des services selon les délégations données par le Conseil d'administration; - la conclusion des emprunts et l'émission des obligations; l'offre des garanties pour sûreté des engagements contractés par la S.P.G.E. et l'acceptation des garanties offertes pour sûreté des engagements pris envers elle; - le placement des fonds disponibles et la disposition des fonds mis en dépôt ou en compte courant; |
- de interne organisatie; | - l'organisation interne; |
- de oprichting van de technische comités en andere comités die als | - la création des Comités techniques et autres qui paraissent |
nodig worden beschouwd; | nécessaires; |
- het instellen van rechtsvorderingen naar gelang van de door de raad | - l'intentement des actions judiciaires selon les délégations données |
van bestuur verleende volmachten; | par le Conseil d'administration; |
- de bevoegdheid om daging en compromissen aan te gaan; | - le pouvoir de transiger et compromettre; |
- de boeking van alle sommen en waarden die aan de "SPGE" toekomen; | - l'enregistrement de toutes sommes et valeurs revenant à la S.P.G.E.; |
- de overdracht van alle zakelijke rechten, voorrechten en | - La renonciation à tous droits réels, privilèges et actions |
rechtsvorderingen tot ontbinding en de verlening van de opheffing van | résolutoires et la main-levée de toutes inscriptions privilégiées ou |
alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, overdrachten, | hypothécaires, transcriptions, saisies, oppositions et autres |
inbeslagnemingen, verzetten en andere belemmeringen zonder enige | empêchements, sans avoir à justifier d'aucun paiement; |
betaling te moeten rechtvaardigen; | |
- het sluiten, overeenkomstig de beslissingen van de raad van bestuur, | - La conclusion, en exécution des résolutions du Conseil |
van alle overeenkomsten en akten zonder enige volmacht te moeten | d'administration, des conventions et actes de toute nature, sans |
voorleggen. | devoir produire aucun pouvoir. |
- Wijziging van artikel 27 om het te vervangen door wat volgt : | - Modification de l'article 27, pour le remplacer par ce qui suit : |
Wanneer een bestuurder of een lid van het directiecomité in een | Lorsqu'un administrateur ou un membre du Comité de direction, se |
toestand van onverenigbaarheid bepaald krachtens de wet of het | trouve dans une situation d'incompatibilité fixée en vertu de la loi |
Waterwetboek verkeert, moet hij binnen een termijn van drie maanden de | ou du Code de l'Eau, il est tenu de se démettre des mandats ou |
betrokken mandaten of functies neerleggen. Indien hij nalaat dit te | fonctions en question dans un délai de trois mois. A défaut, il est |
doen, wordt hij na verloop van deze termijn van rechtswege geacht zijn | réputé, à l'expiration de ce délai, s'être démis de plein droit de son |
mandaat van bestuurder of lid van het directiecomité van de | mandat d'administrateur ou de membre du Comité de direction de la |
maatschappij te hebben neergelegd, zonder dat dit afbreuk doet aan de | société, sans que cela ne porte préjudice à la validité juridique des |
rechtsgeldigheid van de handelingen die hij heeft gesteld, of van de | actes qu'il a accomplis ou des délibérations auxquelles il a pris part |
beraadslagingen waaraan hij in de termijn van drie maanden heeft | pendant le délai de trois mois. |
deelgenomen. De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur van de maatschappij is | La qualité de membre du Conseil d'administration de la Société est |
onverenigbaar met het mandaat van parlementslid. | incompatible avec le mandat de parlementaire. |
- Wijziging van artikel 28 om het te vervangen door wat volgt : | - Modification de l'article 28, pour le remplacer par ce qui suit : |
Onverminderd de algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid van de raad | Sans préjudice du pouvoir général de représentation du Conseil |
van bestuur als college, wordt de maatschappij in rechte en in alle | d'administration en tant que collège, la Société est valablement |
akten, hierin begrepen deze waarvoor het optreden van een ministerieel | représentée en justice et dans les actes, y compris ceux pour lesquels |
ambtenaar of een notaris is vereist, geldig vertegenwoordigd door de | le concours d'un officier ministériel ou d'un notaire est requis, par |
voorzitter van de raad van bestuur of, bij diens afwezigheid, door een | le président du Conseil d'administration ou en son absence un |
bestuurder en een bestuurder of een lid van het directiecomité. | administrateur, et un administrateur ou un membre du Comité de |
Binnen de perken van het dagelijkse en operationele beheer wordt de | direction. Dans les limites de la gestion journalière et opérationnelle, la |
maatschappij volgens de door de raad van bestuur bepaalde modaliteiten | Société est valablement représentée par deux membres du Comité de |
geldig vertegenwoordigd door twee leden van het directiecomité of een | direction ou un membre du Comité de direction pour les montants |
lid van het directiecomité voor de bedragen betreffende de | relatifs aux marché publics dit de faible montant selon les modalités |
overheidsopdrachten met een gering bedrag. | fixées par le Conseil d'administration. |
- Wijziging van artikel 30, § 5, tweede lid, om het te vervangen door | - Modification de l'article 30, § 5, alinéa 2, pour le compléter comme |
wat volgt : | suit : |
Indien ze niet door de Regering wordt vastgelegd, wordt ze door de | A défaut de fixation par le Gouvernement, elle est déterminée par |
algemene vergadering bepaald.". | l'assemblée générale. ". |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 14 juni 2018. | Namur, le 14 juin 2018. |
De Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |