← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de beroepen ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de beroepen ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'avis sur les recours instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 JUNI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 14 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, |
voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie voor | du vice-président et des membres de la Commission d'avis sur les |
de beroepen ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 | recours instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant |
houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; | 138 de la Constitution, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
adviesorganen wat betreft de aangelegenheden waarin het Gewest de | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | française; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 7; | consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Constitution, notamment l'article 7; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
adviesorganen wat betreft de aangelegenheden waarin het Gewest de | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française; |
Gelet op het ontslag van de heer Hubert Preiser als plaatsvervangend | Vu la démission de M. Hubert Preiser en sa qualité de membre suppléant |
lid van de Commissie, aangewezen door de VZW "Coordination des | de la Commission, désigné par l'ASBL Coordination des Associations de |
Associations de Seniors"; | Seniors; |
Gelet op het voorstel tot aanwijzing van de heer Luc Jansen om hem te vervangen; | Vu la proposition de désignation de M. Luc Jansen pour le remplacer; |
Overwegende dat de voorgedragen kandidaat aan de gestelde voorwaarden | Considérant que le candidat proposé remplit ces conditions; |
voldoet; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt de heer Hubert Preiser door de heer Luc Jansen | juin 2009, M. Hubert Preiser est remplacé par M. Luc Jansen en qualité |
vervangen als plaatsvervangend lid van de Adviescommissie voor de | de membre suppléant de la Commission d'avis sur les recours en matière |
beroepen inzake sociale actie en gezondheid. | d'action sociale et de santé. |
Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 14 juni 2012. | Namur, le 14 juin 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |