← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la Chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
14 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 14 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of | Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou |
erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de | agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et |
bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de | des greffiers de la Chambre de recours des services du Gouvernement |
Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het | wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région |
Gewest ressorteren | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van | Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de |
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, |
Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op de artikelen 186 en | de la Fonction publique wallonne, notamment ses articles 186 et |
volgende; | suivants; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, 2°, a, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 3, 2°, a, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, | du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de |
van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de | trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre |
raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de | de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes |
instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren wordt | d'intérêt public qui dépendent de la Région, Mme Cécile Boonet est |
Mevr. Cécile Boonet vervangen door de heer Emile-Louis Bertrand als | remplacée par M. Emile-Louis Bertrand en qualité d'assesseur effectif. |
gewone bijzitter. Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in lid 1, 3°, b, wordt de heer Guy Toussaint vervangen door Mevr. | 1° à l'alinéa 1er, 3°, b, M. Guy Toussaint est remplacé par Mme Marie |
Marie Helas als gewone bijzitter voor het V.S.O.A.; | Helas, en qualité d'assesseur effectif pour le SLFP; |
2° in lid 2, 1°, b, wordt de heer Claude Ernoux vervangen door de heer | 2° à l'alinéa 2, 1°, b, M. Claude Ernoux est remplacé par M. Pascal |
Pascal Gaignage als plaatsvervangende bijzitter voor de A.C.O.D. | Gaignage en qualité d'assesseur suppléant pour la CGSP. |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de volgende wijziging |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté est apportée la modification |
aangebracht : in lid 2, 4°, wordt Mevr. Bernadette Toussaint, attaché, | suivante : à l'alinéa 2, 4°, Mme Bernadette Toussaint, attachée, est |
vervangen door de heer Dany Weverbergh, attaché, als plaatsvervangende | remplacée par M. Dany Weverbergh, attaché, en qualité de greffier |
griffier. | suppléant. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 14 juni 2007. | Namur, le 14 juin 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique et des Affaires intérieures, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |