Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van de Titels XI en XIV van Boek V, tweede deel van het Waals regelgevend wetboek van sociale actie en gezondheid, betreffende de residentiële en dagopvangdiensten voor gehandicapte personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions des Titres XI et XIV du Livre V de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, relatives aux services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines |
sommige bepalingen van de Titels XI en XIV van Boek V, tweede deel van | dispositions des Titres XI et XIV du Livre V de la Deuxième partie du |
het Waals regelgevend wetboek van sociale actie en gezondheid, | Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, |
betreffende de residentiële en dagopvangdiensten voor gehandicapte | relatives aux services résidentiels et d'accueil de jour pour |
personen | personnes handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, artikel | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 283, |
283, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2014, par |
2014, bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 en bij | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 et par le décret du 3 |
het decreet van 3 december 2015; | décembre 2015; |
Gelet op het Waals regelgevend wetboek van sociale actie en gezondheid; | Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2016; |
februari 2016; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 maart 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals | |
agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 26 november 2015; | Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 26 novembre 2015; |
Gelet op het advies 59.487/4, van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 59.487/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2016, en |
juni 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het akkoordprotocol van 12 februari 2009 tussen de Franse | Considérant le protocole d'accord du 12 février 2009 entre la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
betreffende de verbintenissen jegens de actoren van het | communautaire française relatif aux engagements à l'égard des acteurs |
verenigingsleven; | associatifs; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des personnes | Considérant l'avis de la Commission wallonne des personnes |
handicapées" (Waalse commissie voor gehandicapte personen), gegeven op 14 april 2016; | handicapées, donné le 14 avril 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale actie; | Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.Artikel 1250 van het Waals reglementair wetboek van sociale |
celle-ci. Art. 2.L'article 1250 du Code réglementaire wallon de l'Action |
Actie en gezondheid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering | sociale et de la Santé remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 15 mei 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | 15 mai 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
van 3 december 2015, wordt vervangen als volgt : | décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 1250.Voor 2016 wordt de in artikel 1255, § 1, 2°, bedoelde |
« Art. 1250.Pour 2016, le coefficient d'adaptation visé à l'article |
aanpassingscoëfficiënt vastgelegd op honderd percent. ». | 1255, § 1er, 2° est fixé à cent pour cent. ». |
Art. 3.In artikel 1252, § 1, van hetzelfde Wetboek worden het woord « |
Art.3. Dans le même Code, à l'article 1252, § 1er, le mot « scolaires |
school » onder punt 4° en punt 5° geschrapt. | » figurant au point 4° et le point 5° sont supprimés. |
Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt artikel 1252, § 2, opgeheven. |
Art.4. Dans le même Code, l'article 1252, § 2, est abrogé. |
Art. 5.In hetzelfde Wetboek wordt artikel 1394/6 vervangen als volgt |
Art.5. Dans le même Code, l'article 1394/6 est remplacé par la |
: | disposition suivante : |
« Art. 1394/6.In afwijking van artikel 1251 wordt de jaarlijkse |
« Art. 1394/6.Par dérogation à l'article 1251, la subvention annuelle |
toelage 2016 van de residentiële diensten voor jongeren aangewend voor | 2016 des services résidentiels pour jeunes est utilisée pour des |
personeelslasten naar rato van minimum tachtig percent en van minimum | charges de personnel à raison d'un pourcentage minimum de quatre-vingt |
vier percent voor persoonsgebonden kosten. | |
De perken waarbinnen de lasten in aanmerking mogen worden genomen, | pour cent et pour des frais personnalisables à hauteur minimum de quatre pour cent. |
worden nader bepaald in de bijlagen 99 en 102. ». | Les limites d'admissibilité des charges sont précisées aux annexes 99 |
Art. 6.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/7, |
et 102. ». Art. 6.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/7 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/7.In afwijking van artikel 1253 wordt de jaarlijkse |
« Art. 1394/7.Par dérogation à l'article 1253, la subvention |
forfaitaire toelage 2016 voor de residentiële diensten voor jongeren | forfaitaire annuelle 2016 des services résidentiels pour jeunes est |
vastgelegd op het bedrag van de toelagen ontvangen in 2014. Onder | fixée au montant des subventions perçues en 2014. Par subventions |
toelagen ontvangen in 2014 wordt verstaan de jaarlijkse forfaitaire | perçues en 2014, l'on entend la subvention forfaitaire annuelle |
toelage verhoogd met de toelagen bedoeld in de artikelen 1262 en 1263 | augmentée des subventions visées aux articles 1262 et 1263, et du |
en met de toeslag voor geldelijke anciënniteit die in mindering van de | supplément pour ancienneté pécuniaire déduit du coût réel de |
reële kost van de anciënniteit wordt gebracht. | l'ancienneté. |
De jaarlijkse forfaitaire toelag wordt vermenigvuldigd met één komma | La subvention forfaitaire annuelle est multipliée par un virgule zéro |
nul nul achtentwintig ter compensatie van het verlies geleden door de | zéro vingt-huit afin de compenser, pour les services visés à l'alinéa |
diensten bedoeld in het eerste lid als gevolg van de afschaffing van | 1er, la perte due à la suppression de la subvention visée à l'article |
de toelage bedoeld in artikel 1264. | 1264. |
Voor dezelfde diensten, beheerd door een private inrichtende macht, | Pour les mêmes services, gérés par un pouvoir organisateur privé, |
wordt die jaarlijkse forfaitaire toelage met één koma nul honderd en | cette subvention forfaitaire annuelle est multipliée par un virgule |
twaalf vermenigvuldigd ter financiering van de maatregel bedoeld in | zéro cent douze afin de financer la mesure visée à l'article 1270, a). |
artikel 1270, a). ». | ». |
Art. 7.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/8, |
Art. 7.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/8 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/8.In afwijking van artikel 1257 resulteert de toeslag |
« Art. 1394/8.Par dérogation à l'article 1257, le supplément pour |
wegens geldelijke anciënniteit voor het jaar 2016 van de residentiële | ancienneté pécuniaire pour l'année 2016 des services résidentiels pour |
diensten voor jongeren uit de vermenigvuldiging van de jaarlijkse | jeunes résulte de la multiplication de la subvention forfaitaire |
forfaitaire toelage bedoeld in artikel 1394/7 met het | annuelle 2016 visée par l'article 1394/7 par le pourcentage |
evolutiepercentage voor de anciënniteit bedoeld in bijlage 114/5. ». | d'évolution pour l'ancienneté visé à l'annexe 114/5. ». |
Art. 8.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/9, |
Art. 8.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/9 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/9.In afwijking van artikel 1261, tweede lid, wordt de |
« Art. 1394/9.Par dérogation à l'article 1261, alinéa 2, la |
toelage betreffende de nominatieve tenlasteneming van gehandicapte | subvention relative à la prise en charge nominative de personnes |
personen die als prioritair aangegeven worden op basis van de | |
artikelen 1296 en 1297 in 2016, op 45.000 euro per tenlasteneming | handicapées déclarées prioritaires sur base des articles 1296 et 1297 |
vastgelegd voor de residentiële diensten voor jongeren. ». | est fixée en 2016 pour les services résidentiels pour jeunes à 45.000 euros par prise en charge. ». |
Art. 9.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/10, |
Art. 9.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/10 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/10.In 2016 zijn de artikelen 1262, 1263 en 1264 niet van |
« Art. 1394/10.En 2016, les articles 1262, 1263 et 1264 ne |
toepassing op de residentiële diensten voor jongeren. ». | s'appliquent pas aux services résidentiels pour jeunes. » |
Art. 10.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/11, |
Art. 10.Dans le même code, il est inséré un article 1394/11 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/11.In afwijking van artikel 1270, tweede lid, worden de |
« Art. 1394/11.Par dérogation à l'article 1270, alinéa 2, les |
modaliteiten tot berekening van de toelage bedoeld in artikel 1270, | modalités de calcul de la subvention visée à l'article 1270, alinéa 1er, |
eerste lid, a), in 2016 voor de residentiële diensten voor jongeren | a), sont remplacées en 2016, pour les services résidentiels pour |
vervangen door de berekeningsmodaliteiten bedoeld in artikel 1394/7, | jeunes, par les modalités de calcul définies à l'article 1394/7, |
derde lid. ». | alinéa 3. ». |
Art. 11.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/12, |
Art.11. Dans le même Code, il est inséré un article 1394/12 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/12.§ 1er. In 2016 is artikel 1271 niet van toepassing op |
« Art. 1394/12.§ 1er. En 2016, l'article 1271 ne s'applique pas aux |
de residentiële diensten. | services résidentiels. |
§ 2. Voor het jaar 2016 wordt het bedrag « 315.873,02 euro » bedoeld | § 2. Pour l'année 2016, le montant « 315.873,02 euros » visé à |
in artikel 1271, § 5, vervangen door het bedrag « 166.708,79 euro ». » | l'article 1271, § 5 est remplacé par le montant « 166.708,79 euros ». |
Art. 12.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/13, |
» Art. 12.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/13 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/13.In afwijking van artikel 1277, § 1, mogen de |
« Art. 1394/13.Par dérogation à l'article 1277, § 1er, en 2016, les |
residentiële diensten voor jongeren in 2016 van de gehandicapte | services résidentiels pour jeunes sont autorisés à réclamer à la |
persoon of van diens wettelijke vertegenwoordiger een bijdrage van | personne handicapée ou son représentant légal une part contributive |
hoogstens 18 euro per dag aanwezigheid eisen. | qui ne peut pas dépasser 18 euros par jour de présence. |
De dienst mag afwijken van de maatregel bedoeld in het eerste lid voor | Le service peut déroger à la disposition visée à l'alinéa 1er pour |
zover het voor betrokken maand opgeëiste bedrag niet hoger is dan twee | autant que le montant réclamé pour le mois concerné ne dépasse pas les |
derde van de gezinsuitkeringen van de jongere. ». | deux tiers des allocations familiales du jeune. ». |
Art. 13.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/14, |
Art. 13.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/14 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/14.In afwijking van artikel 1286 is de bijdrage die in |
« Art. 1394/14.Par dérogation à l'article 1286, la part contributive |
2016 door de residentiële dienst voor jongeren wordt geëist niet het | réclamée en 2016 par le service résidentiel pour jeunes ne fait pas |
voorwerp van een terugvordering door het 'AWIPH'. ». | l'objet d'une récupération par l'AWIPH. ». |
Art. 14.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1394/15, |
Art. 14.Dans le même Code, il est inséré un article 1394/15 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1394/15.In afwijking van punt 1), 1°, van bijlage 99, |
« Art. 1394/15.Par dérogation au point 1), 1°, de l'annexe 99, |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, | modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, pour |
wordt de lastenverminderingscoëfficiënt die op de residentiële | l'année 2016, le coefficient réducteur de charges appliqué aux |
diensten voor jongeren wordt toegepast voor het jaar 2016 vastgelegd | |
op de lastenverminderingscoëfficiënt die voor het jaar 2015 is | services résidentiels pour jeunes est fixé au coefficient réducteur de |
berekend voor die diensten. ». | charges calculé pour ces services pour l'année 2015. ». |
Art. 15.In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 100, zoals gewijzigd, |
Art. 15.Dans le même Code, l'annexe 100 telle que modifiée est |
vervangen door bijlage 1 bij dit besluit. | remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté. |
Art. 16.In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 114/5, zoals gewijzigd, |
Art. 16.Dans le même Code, l'annexe 114/5 telle que modifiée est |
vervangen door bijlage 2 bij dit besluit. | remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. |
Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016. |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 18.De Minister die bevoegd is voor het gehandicaptenbeleid, is |
Art. 18.Le Ministre qui a la politique des personnes handicapées dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 juli 2016. | Namur, le 14 juillet 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Bijlage 100 bij het Waals reglementair wetboek van sociale Actie en | Annexe 100 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la |
gezondheid | Santé |
Bijlage 100 bedoeld in artikel 1252 van het Waals reglementair wetboek | Annexe 100 visée à l'article 1252 du Code réglementaire wallon de |
van sociale actie en gezondheid | l'Action sociale et de la Santé |
Artikel 1.Lijst van de subsidies per tenlasteneming |
Article 1er Liste des subsides par prise en charge |
a) Door een private inrichtende macht beheerde diensten met een GB < | a) Services gérés par un pouvoir organisateur privé avec une OM <= |
of = 60 | soixante |
Residentiële dienst voor volwassenen | Service Résidentiel pour Adultes |
+ 75 | + 75 |
50 tot 75 | 50 à 75 |
25 tot 50 | 25 à 50 |
- 25 | - 25 |
A | A |
43.616,81 | 43.616,81 |
42.730,44 | 42.730,44 |
42.282,87 | 42.282,87 |
37.833,49 | 37.833,49 |
B | B |
45.851,19 | 45.851,19 |
44.916,56 | 44.916,56 |
44.451,43 | 44.451,43 |
39.787,04 | 39.787,04 |
C | C |
55.778,15 | 55.778,15 |
54.553,91 | 54.553,91 |
53.943,98 | 53.943,98 |
47.831,57 | 47.831,57 |
Artikel 1261 | Article 1261 |
55.778,15 | 55.778,15 |
55.778,15 | 55.778,15 |
55.778,15 | 55.778,15 |
55.778,15 | 55.778,15 |
Residentiële nachtdienst voor volwassenen | Service Résidentiel de Nuit pour Adultes |
A | A |
19.860,09 | 19.860,09 |
B | B |
20.514,10 | 20.514,10 |
C en artikel 1261 | C et Article 1261 |
21.254,60 | 21.254,60 |
D | D |
29.010,90 | 29.010,90 |
Dienst gesuperviseerde woningen | Service de Logements supervisés |
Begeleiding | Accomp. |
14.359,53 | 14.359,53 |
b) Door een private inrichtende macht beheerde diensten met een GB> | b) Services gérés par un pouvoir organisateur privé avec une OM > |
zestig | soixante |
Residentiële dienst voor volwassenen | Service Résidentiel pour Adultes |
+ 75 | + 75 |
50 tot 75 | 50 à 75 |
25 tot 50 | 25 à 50 |
- 25 | - 25 |
A | A |
41.929,59 | 41.929,59 |
41.043,22 | 41.043,22 |
40.595,65 | 40.595,65 |
36.146,27 | 36.146,27 |
B | B |
44.163,97 | 44.163,97 |
43.229,34 | 43.229,34 |
42.764,21 | 42.764,21 |
38.099,82 | 38.099,82 |
C | C |
54.090,93 | 54.090,93 |
52.866,69 | 52.866,69 |
52.256,76 | 52.256,76 |
46.144,35 | 46.144,35 |
Residentiële nachtdienst voor volwassenen | Service Résidentiel de Nuit pour Adultes |
A | A |
18.172,87 | 18.172,87 |
B | B |
18.826,88 | 18.826,88 |
C | C |
19.567,38 | 19.567,38 |
D | D |
27.323,68 | 27.323,68 |
Dienst gesuperviseerde woningen | Service de Logements supervisés |
Begeleiding | Accomp. |
14.359,53 | 14.359,53 |
c) Door een openbare inrichtende macht beheerde diensten met een GB < | c) Services gérés par un pouvoir organisateur public avec une OM <= |
= 60 | soixante |
Residentiële dienst voor volwassenen | Service Résidentiel pour Adultes |
+ 75 | + 75 |
50 tot 75 | 50 à 75 |
25 tot 50 | 25 à 50 |
- 25 | - 25 |
A | A |
41.050,31 | 41.050,31 |
40.231,01 | 40.231,01 |
39.817,30 | 39.817,30 |
35.704,58 | 35.704,58 |
B | B |
43.117,09 | 43.117,09 |
42.253,17 | 42.253,17 |
41.823,24 | 41.823,24 |
37.511,78 | 37.511,78 |
C | C |
52.375,96 | 52.375,96 |
51.244,35 | 51.244,35 |
50.680,58 | 50.680,58 |
45.030,65 | 45.030,65 |
Residentiële nachtdienst voor volwassenen | Service Résidentiel de Nuit pour Adultes |
A | A |
19.056,34 | 19.056,34 |
B | B |
19.660,66 | 19.660,66 |
C | C |
20.344,89 | 20.344,89 |
D | D |
27.511,85 | 27.511,85 |
Dienst gesuperviseerde woningen | Service de Logements supervisés |
Begeleiding | Accomp. |
13.476,96 | 13.476,96 |
d) Door een openbare inrichtende macht beheerde diensten met een GB > | d) Services gérés par un pouvoir organisateur public avec une OM > |
zestig | soixante |
Residentiële dienst voor volwassenen | Service Résidentiel pour Adultes |
+ 75 | + 75 |
50 tot 75 | 50 à 75 |
25 tot 50 | 25 à 50 |
- 25 | - 25 |
A | A |
39.402,37 | 39.402,37 |
38.583,07 | 38.583,07 |
38.169,36 | 38.169,36 |
34.056,64 | 34.056,64 |
B | B |
41.469,15 | 41.469,15 |
40.605,23 | 40.605,23 |
40.175,30 | 40.175,30 |
35.863,84 | 35.863,84 |
C | C |
50.728,02 | 50.728,02 |
49.596,41 | 49.596,41 |
49.032,64 | 49.032,64 |
43.382,72 | 43.382,72 |
Residentiële nachtdienst voor volwassenen | Service Résidentiel de Nuit pour Adultes |
A | A |
17.408,40 | 17.408,40 |
B | B |
18.012,72 | 18.012,72 |
C | C |
18.696,95 | 18.696,95 |
D | D |
25.863,91 | 25.863,91 |
Dienst gesuperviseerde woningen | Service de Logements supervisés |
Begeleiding | Accomp. |
13.476,96 | 13.476,96 |
Art. 2.De in § 1 van deze bijlage bedoelde toelagen per |
Art. 2 Les subventions par prise en charge qui figurent au paragraphe |
tenlasteneming werden berekend door optelling van de volgende bedragen | 1er de la présente annexe ont été calculées par addition des montants |
: | suivants : |
a) Voor de andere diensten dan de diensten voor gesuperviseerde | a) Pour les services autres que les services de logements supervisés |
woningen Bedrag nr. 1 (een gemiddelde van de werkingslasten) : | Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) |
3.178,79 euro in een residentiële dienst <= zestig tenlastenemingen | : 3.178,79 euros en service résidentiel <= soixante prises en charge |
3.162,10 euro in een residentiële dienst > zestig tenlastenemingen | 3.162,10 euros en service résidentiel > soixante prises en charge |
Bedrag nr. 2 (een gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve | Montant n° 2 (représentant une moyenne des charges de personnel non |
personeel) : | éducatif) : |
Voor de diensten beheerd door een privé inrichtende macht | Pour les services gérés par un pouvoir organisateur privé |
8.449,35 euro in een residentiële dienst <= zestig tenlastenemingen | 8.449,35 euros en service résidentiel <= soixante prises en charge |
6.778,82 euro in een residentiële dienst > zestig tenlastenemingen | 6.778,82 euros en service résidentiel > soixante prises en charge |
Ces montants sont obtenus par la multiplication des coefficients de | |
Deze bedragen worden verkregen door de in bijlage 109 opgenomen | subventionnement figurant à l'annexe 109 par les barèmes moyens |
subsidiëringscoëfficiënten te vermenigvuldigen met de volgende gemiddelde schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke anciënniteit van tien jaar : 27.342,86 voor het administratieve personeel 33.960,97 voor de boekhouders 25.646,14 voor de arbeiders 35.780,69 voor de maatschappelijke assistenten 41.989,61 voor de directeurs in de diensten waarvan de GB <= 60 is 51.090,61 voor de directeurs in de diensten waarvan de GB > zestig is. | suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : 27.342,86 euros pour le personnel administratif 33.960,97 euros pour les comptables 25.646,14 euros pour les ouvriers 35.780,69 euros pour les assistants sociaux 41.989,09 euros pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est <= à soixante 51.090,82 euros pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est > à soixante |
De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair | La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de |
percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : | charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : |
55,66 % in residentiële diensten | 55,66 pourcent en service résidentiel |
Voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht | Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public |
8.271,08 euro in een residentiële dienst <= zestig tenlastenemingen | 8.271,08 euros en service résidentiel <= soixante prises en charge |
6.639,83 euro in een residentiële dienst > zestig tenlastenemingen | 6.639,83 euros en service résidentiel > soixante prises en charge |
Ces montants sont obtenus par la multiplication des coefficients de | |
Deze bedragen worden verkregen door de in bijlage 109 opgenomen | subventionnement figurant à l'annexe 109 par les barèmes moyens |
subsidiëringscoëfficiënten te vermenigvuldigen met de volgende | suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : |
gemiddelde schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke | |
anciënniteit van tien jaar : | |
26.877,84 voor het administratieve personeel | 26.877,84 euros pour le personnel administratif |
33.090,46 voor de boekhouders | 33.090,46 euros pour les comptables |
25.086,80 voor de arbeiders | 25.086,80 euros pour les ouvriers |
35.393,74 voor de maatschappelijke assistenten | 35.393,74 euros pour les assistants sociaux |
40.680,61 voor de directeurs in de diensten waarvan de GB <= zestig | 40.680,24 euros pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. |
is | est <= à soixante |
49.830,61 voor de directeurs in de diensten waarvan de GB > zestig | 49.830,63 euros pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. |
is. | est > à soixante |
De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair | La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de |
percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : | charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : |
55,66 % in residentiële diensten | 55,66 pourcent en service résidentiel |
Bedrag nr. 3 (een gemiddelde van de lasten van het educatieve | Montant n° 3 (représentant une moyenne des charges de personnel |
personeel) : | éducatif) |
Voor de diensten beheerd door een privé inrichtende macht | Pour les services gérés par un pouvoir organisateur privé |
Naargelang van het soort tenlasteneming worden de onder punt a) van | Selon le type de prises en charge, les coefficients de |
bijlage 110 bedoelde subsidiëringscoëfficiëntenvermenigvuldigd met de | subventionnement prévu au point a) de l'annexe 110 sont multipliés par |
volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke | les barèmes suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne |
anciënniteit van tien jaar : | de dix ans : |
37.487,14 voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel | 37.487,14 euros pour les psychologues, paramédicaux et personnel spécial |
35.432,82 voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders | 35.432,82 euros pour les éducateurs Cl1, 2A et chef éduc. |
26.688,28 voor de opvoeders Kl 2B, Cl 3, kinderverzorgsters en | 26.688,28 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et |
daarmee gelijkgestelden | assimilés |
40.027,29 voor de opvoeders-groepsleiders | 40.027,29 euros pour les éducateurs chef de groupe |
De bedragen worden aangepast aan de effectieve gemiddelde geldelijke | Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en |
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor | cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article |
anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 1257 van dit besluit. | 1257 du présent arrêté |
De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair | La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de |
percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : | charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : |
59,36 % in residentiële diensten | 59,36 pourcent en service résidentiel |
Voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht | Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public |
Naargelang van het soort tenlasteneming worden de onder punt a) van | Selon le type de prises en charge, les coefficients de |
bijlage 110 bedoelde subsidiëringscoëfficiëntenvermenigvuldigd met de | subventionnement prévu au point a) de l'annexe 110 sont multipliés par |
volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke | les barèmes suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne |
anciënniteit van tien jaar : | de dix ans : |
37.099,60 voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel | 37.099,60 euros pour les psychologues, paramédicaux et personnel spécial |
34.482,23 voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders | 34.482,23 euros pour les éducateurs Cl1, 2A et chef éduc. |
26.251,07 voor de opvoeders Kl 2B, Cl 3, kinderverzorgsters en | 26.251,07 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et |
daarmee gelijkgestelden | assimilés |
39.073,13 voor de opvoeders-groepsleiders | 39.073,13 euros pour les éducateurs chef de groupe |
De bedragen worden aangepast aan de effectieve gemiddelde geldelijke | Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en |
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor | cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article |
anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 1257 van dit besluit. | 1257 du présent arrêté |
De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair | La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de |
percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : | charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : |
51,09 % in residentiële diensten | 51,09 pourcent en service résidentiel |
Voor de gezamenlijke diensten | Pour l'ensemble des services |
Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken | On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des |
van de begrotingsmiddelen : | disponibilités budgétaires : |
100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen | 100 pourcent en service résidentiel de nuit pour adultes |
82 % in residentiële diensten voor volwassenen | 82 pourcent en service résidentiel pour adultes |
Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de | D'autre part, la répartition implicite de l'encadrement entre les |
opvoeders van " categorie I " en " categorie II " waarin voorzien | éducateurs de « catégorie I » et de la « catégorie II » prévue par les |
wordt door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage 110 jaarlijks | coefficients du point a) de l'annexe 110 est réajustée annuellement |
bijgestuurd door het Agentschap | par l'Agence. |
Deze verdeling geeft een overzicht van het gedurende het | Cette répartition rend compte de la moyenne par catégorie |
referentiejaar vastgelegde gemiddelde per instellingscategorie : | d'institutions constatée durant l'année de référence soit : |
78,80 percent | 78,80 pourcent |
EDUC. I | EDUC. I |
/ | / |
21,20 percent | 21,20 pourcent |
EDUC. II | EDUC. II |
in residentiële diensten voor volwassenen | en service résidentiel pour adultes |
82,67 percent | 82,67 pourcent |
OPVOED I | EDUC I |
/ | / |
17,33 percent | 17,33 pourcent |
EDUC. II | EDUC. II |
in residentiële nachtdiensten voor volwassenen | en service résidentiel de nuit pour adultes |
b) Voor de diensten voor gesuperviseerde woningen | b) Pour les services de logements supervisés |
Bedrag nr. 1 (een gemiddelde van de werkingslasten) : | Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) : |
414,90 euro | 414,90 euros |
Bedrag nr. 2 (een gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve en | Montant n° 2 (représentant une moyenne des charges de personnel non |
educatieve personeel) : | éducatif et éducatif) : |
Les coefficients de subventionnement prévus au point b) de l'annexe | |
De in punt b) van bijlage 110 bedoelde subsidiëringscoëfficiënten | 110 sont multipliés par les barèmes suivants, compte tenu d'une |
worden vermenigvuldigd met de volgende schalen, rekening houdend met | |
een gemiddelde geldelijke anciënniteit van tien jaar : | ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : |
35.780,69 euro voor privé-instellingen | 35.780,69 euros pour les institutions privées |
35.393,74 euro voor openbare instellingen | 35.393,74 euros pour les institutions publiques |
De bedragen worden aangepast aan de reële gemiddelde geldelijke | Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en |
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor | cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article |
anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 1257 van dit besluit. | 1257 du présent arrêté. |
De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair | La somme des résultats obtenus est augmentée d'un pourcentage |
percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : | forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : |
55,89 % voor privé-instellingen | 55,89 pourcent pour les institutions privées |
47,62 % voor openbare instellingen | 47,62 pourcent pour les institutions publiques |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet |
14 juli 2016 tot wijziging van sommige bepalingen van de Titels XI en | 2016 modifiant certaines dispositions des Titres XI et XIV du Livre V |
XIV van Boek V, tweede deel van het Waals regelgevend wetboek van | |
sociale actie en gezondheid, betreffende de residentiële en | de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'Action sociale |
dagopvangdiensten voor gehandicapte personen. | et de la Santé, relatives aux services résidentiels pour personnes handicapées |
Namen, 14 juli 2016. | Namur, le 14 juillet 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Bijlage 114/5 bij het Waals reglementair wetboek van sociale Actie en | Annexe 114/5 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la |
gezondheid | Santé |
Bijlage 114/5 bedoeld in de artikelen 1314/79, § 4, en 1314/81 van het | Annexe 114/5 visée aux articles 1314/79 § 4, 1314/81 du Code |
Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid | réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé |
EVOLUTIEROOSTER VAN DE ANCIENNITEIT | GRILLE D'EVOLUTION DE L'ANCIENNETE |
a) Dagonthaaldiensten voor volwassenen | a) Pour les Service d'Accueil de Jour pour Adultes |
Geldelijke anciënniteit | Ancienneté pécuniaire |
% evolutie | % évolution |
0 | 0 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
2 | 2 |
0 | 0 |
3 | 3 |
0 | 0 |
4 | 4 |
0 | 0 |
5 | 5 |
0 | 0 |
6 | 6 |
0 | 0 |
7 | 7 |
0 | 0 |
8 | 8 |
0 | 0 |
9 | 9 |
0 | 0 |
10 | 10 |
0 | 0 |
11 | 11 |
2,16 % | 2,16 % |
12 | 12 |
2,41 % | 2,41 % |
13 | 13 |
4,58 % | 4,58 % |
14 | 14 |
4,82 % | 4,82 % |
15 | 15 |
6,99 % | 6,99 % |
16 | 16 |
9,39 % | 9,39 % |
17 | 17 |
11,55 % | 11,55 % |
18 | 18 |
11,80 % | 11,80 % |
19 | 19 |
13,97 % | 13,97 % |
20 | 20 |
14,21 % | 14,21 % |
21 | 21 |
16,38 % | 16,38 % |
22 | 22 |
16,63 % | 16,63 % |
23 | 23 |
18,80 % | 18,80 % |
24 | 24 |
19,04 % | 19,04 % |
25 | 25 |
20,94 % | 20,94 % |
26 | 26 |
21,19 % | 21,19 % |
27 | 27 |
23,04 % | 23,04 % |
28 | 28 |
23,29 % | 23,29 % |
29 | 29 |
23,55 % | 23,55 % |
30 | 30 |
23,55 % | 23,55 % |
31 | 31 |
23,57 % | 23,57 % |
b) Gespecialiseerde opvangdiensten voor jongeren : | b) Pour les Services d'accueil spécialisé pour jeunes |
Geldelijke anciënniteit | Ancienneté pécuniaire |
% evolutie | % évolution |
0 | 0 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
2 | 2 |
0 | 0 |
3 | 3 |
0 | 0 |
4 | 4 |
0 | 0 |
5 | 5 |
0 | 0 |
6 | 6 |
0 | 0 |
7 | 7 |
0 | 0 |
8 | 8 |
0 | 0 |
9 | 9 |
0 | 0 |
10 | 10 |
0 | 0 |
11 | 11 |
2,19 % | 2,19 % |
12 | 12 |
2,43 % | 2,43 % |
13 | 13 |
4,62 % | 4,62 % |
14 | 14 |
4,87 % | 4,87 % |
15 | 15 |
7,05 % | 7,05 % |
16 | 16 |
9,48 % | 9,48 % |
17 | 17 |
11,66 % | 11,66 % |
18 | 18 |
11,91 % | 11,91 % |
19 | 19 |
14,10 % | 14,10 % |
20 | 20 |
14,35 % | 14,35 % |
21 | 21 |
16,53 % | 16,53 % |
22 | 22 |
16,78 % | 16,78 % |
23 | 23 |
18,97 % | 18,97 % |
24 | 24 |
19,22 % | 19,22 % |
25 | 25 |
21,01 % | 21,01 % |
26 | 26 |
21,26 % | 21,26 % |
27 | 27 |
23,02 % | 23,02 % |
28 | 28 |
23,26 % | 23,26 % |
29 | 29 |
23,53 % | 23,53 % |
30 | 30 |
23,53 % | 23,53 % |
31 | 31 |
23,54 % | 23,54 % |
c) Residentiële diensten voor jongeren | c) Pour les services résidentiels pour jeunes : |
Geldelijke anciënniteit | Ancienneté pécuniaire |
% evolutie | % évolution |
0 | 0 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
2 | 2 |
0 | 0 |
3 | 3 |
0 | 0 |
4 | 4 |
0 | 0 |
5 | 5 |
0 | 0 |
6 | 6 |
0 | 0 |
7 | 7 |
0 | 0 |
8 | 8 |
0 | 0 |
9 | 9 |
0 | 0 |
10 | 10 |
0 | 0 |
11 | 11 |
2,23 % | 2,23 % |
12 | 12 |
2,45 % | 2,45 % |
13 | 13 |
4,68 % | 4,68 % |
14 | 14 |
4,91 % | 4,91 % |
15 | 15 |
7,13 % | 7,13 % |
16 | 16 |
9,39 % | 9,39 % |
17 | 17 |
11,62 % | 11,62 % |
18 | 18 |
11,85 % | 11,85 % |
19 | 19 |
14,07 % | 14,07 % |
20 | 20 |
14,30 % | 14,30 % |
21 | 21 |
16,53 % | 16,53 % |
22 | 22 |
16,76 % | 16,76 % |
23 | 23 |
18,99 % | 18,99 % |
24 | 24 |
19,21 % | 19,21 % |
25 | 25 |
21,25 % | 21,25 % |
26 | 26 |
21,48 % | 21,48 % |
27 | 27 |
23,50 % | 23,50 % |
28 | 28 |
23,73 % | 23,73 % |
29 | 29 |
23,97 % | 23,97 % |
30 | 30 |
23,97 % | 23,97 % |
31 | 31 |
23,98 % | 23,98 % |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet |
14 juli 2016 tot wijziging van sommige bepalingen van de Titels XI en | 2016 modifiant certaines dispositions des Titres XI et XIV du Livre V |
XIV van Boek V, tweede deel van het Waals regelgevend wetboek van | |
sociale actie en gezondheid, betreffende de residentiële en | de la Deuxième partie du Code réglementaire wallon de l'Action sociale |
dagopvangdiensten voor gehandicapte personen. | et de la Santé, relatives aux services résidentiels pour personnes handicapées. |
Namen, 14 juli 2016. | Namur, le 14 juillet 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |