Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 JANUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 14 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 37 tot 40; | régional de l'électricité, notamment les articles 37 à 40; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la |
bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het advies van de CWaPE CD-9k24-CWaPE-263 van 23 november | Vu l'avis de la CWaPE CD-9k24-CWaPE-263 du 23 novembre 2009; |
2009; Gelet op advies 47.530/4 van de Raad van State, gegeven op 29 december | Vu l'avis 47.530/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009, en |
2009, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; | Sur la proposition du Ministre du Développement durable; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het | d'énergie renouvelables ou de cogénération, tel que modifié par |
besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, artikel 13, | l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, l'article 13, |
waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt met een tweede | dont le texte actuel formera le § 1er, est complété par un § 2 rédigé |
paragraaf aangevuld als volgt : | comme suit : |
« § 2. In afwijking van § 1 geeft elk voorafgaand verzoek tot | « § 2. Par dérogation au § 1er, à partir du 1er décembre 2009, toute |
toekenning van labels van garantie van oorsprong en/of groene | demande préalable d'octroi de labels de garantie d'origine et/ou de |
certificaten ingediend bij de CWaPE voor een installatie van een netto | certificats verts introduite auprès de la CWaPE pour une installation |
ontwikkelbaar vermogen lager dan of gelijk aan 10 kW vanaf 1 december | d'une puissance nette développable inférieure ou égale à 10 kW donne |
2009 aanleiding tot een vervroegde toekenning van groene certificaten | lieu à un octroi anticipé de certificats verts pour autant que |
voorzover de betrokken installatie niet in aanmerking komt voor de | l'installation en cause ne bénéficie pas de l'octroi de la prime |
toekenning van de premie voorzien bij het ministerieel besluit van 20 | prévue par l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux |
december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de | modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser |
toekenning van premies met het oog op de bevordering van het rationeel | l'utilisation rationnelle de l'énergie et que le producteur ait |
energiegebruik en voorzover de producent er duidelijk van heeft | formellement renoncé à celle-ci. |
afgezien. De groene certificaten worden van tevoren toegekend op het moment dat | Les certificats verts sont octroyés anticipativement au moment de la |
de CWaPE de beslissing tot inwilliging van het verzoek bekendmaakt, | notification par la CWaPE de la décision d'acceptation de la demande, |
tot beloop van een geschat aantal groene certificaten te krijgen voor | à concurrence du nombre estimé de certificats verts à recevoir pour |
een productieperiode van vijf jaar en met voorbehoud van een plafond | une période de production de cinq années et sous réserve d'un plafond |
van 40 groene certificaten. De vervroegde toekenning wordt uitgevoerd | de 40 certificats verts. L'octroi anticipé est réalisé selon des |
volgens de modaliteiten die door de CWaPE op zijn website vastgesteld | modalités établies et publiées par la CWaPE sur son site Internet, à |
en bekendgemaakt worden, te bepalen voor 1 mei 2010. | déterminer pour le 1er mai 2010. |
In geval van overdracht van eigendom van de productieplaats zal de | En cas de transfert de la propriété du site de production, le |
groene producent, die in aanmerking voor een vervroegde toekenning | producteur vert ayant bénéficié de l'octroi anticipé devra acheter sur |
gekomen is, binnen een termijn van drie maanden na de overdracht van | le marché, dans un délai de trois mois suivant le transfert de |
eigedom, een aantal groene certificaten op de markt moeten kopen, | propriété, un nombre de certificats verts permettant d'équilibrer son |
waarmee zijn berekening in de databank van de CWaPE in evenwicht | compte dans la banque de données de la CWaPE. Le site de production ne |
gehouden wordt. De productieplaats zal niet meer in aanmerking komen | sera plus éligible à un octroi anticipé au bénéfice de son nouveau |
voor een vervroegde toekenning ten voordele van zijn nieuwe eigenaar. | propriétaire. |
In geval van productieverlies, met name tengevolge van een panne, de | En cas de perte de production, notamment à la suite d'une panne, de la |
verdwijning of een vernietiging van de installatie, zal de groene | disparition ou d'une destruction de l'installation, le producteur vert |
producent, binnen een termijn van zes maanden na het ontstaan van de | devra acheter sur le marché, dans un délai de six mois suivant la |
oorzaak van de productieverlies, een aantal groene certificaten op de | survenance de la cause de perte de production, un nombre de |
markt moeten kopen, waarmee zijn berekening in de databank van de | certificats verts permettant d'équilibrer son compte dans la base de |
CWaPE in evenwicht gehouden wordt. | données de la CWaPE. |
de regularisatieprocedure bedoeld in de leden 3 en 4 wordt door de | La CWaPE établit et publie sur son site internet pour le 1er mai 2010 |
CWaPE vastgesteld en bekendgemaakt op zijn website voor 1 mei 2010. » | la procédure de régularisation visée aux alinéas 3 et 4. » |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 31quinquies ingevoerd, |
Art. 2.Au même arrêté, il est inséré un article 31quinquies libellé |
dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 31quinquies.In afwijking van artikel 13, § 2, lid 2, zullen de |
« Art. 31quinquies.Par dérogation à l'article 13, § 2, alinéa 2, les |
groene certificaten betreffende de voorafgaande verzoeken tot | certificats verts relatifs aux demandes préalables d'octroi de labels |
toekenning van labels van garantie van oorsprong en/of groene | de garantie d'origine et/ou de certificats verts introduites avant le |
certificaten ingediend vóór 1 mei 2010 ten laatste op 1 juni 2010 van | 1er mai 2010 seront octroyés anticipativement au plus tard le 1er juin |
tevoren toegekend worden. » | 2010. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2009. |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 14 januari 2010. | Namur, le 14 janvier 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |