Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/01/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988
wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; et 16 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges au personnel des services des gouvernements de communauté et de région
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse et des collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen; droit public qui en dépendent;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le
houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest; statut des fonctionnaires de la Région;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op het protocol nr. 287 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld Vu le protocole n° 287 du Comité de secteur n° XVI établi le 18
op 18 december 1998; décembre 1998;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse

Article 1er.Le cadre organique du personnel du Ministère de la Région

Gewest wordt vastgesteld als volgt : wallonne est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het aantal ambtenaren van niveau 2 en 3 die werkzaam zijn bij

Art. 2.Le total des effectifs des niveaux 2 et 3 du pool des services

de pool van de buitendiensten van het Directoraat-Generaal Natuurlijke extérieurs de la Direction générale des ressources naturelles et de
Hulpbronnen en Leefmilieu mag niet meer bedragen dan 813. l'environnement ne peut dépasser 813 unités.

Art. 3.In de pool van de buitendiensten van het Directoraat-Generaal

Art. 3.Au pool des services extérieurs de la direction générale des

Plaatselijke Besturen worden de volgende betrekkingen van rechtswege pouvoirs locaux, les emplois suivants sont supprimés de plein droit
afgeschaft zodra ze vacant worden. lorsqu'ils sont libérés par leur titulaire.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De graden van directeur of van directeur-generaal die in een

Art. 4.Les grades de directeur figurant dans un pool ou de directeur

pool of onder een afdeling opgenomen zijn, worden respectievelijk général figurant sous une division sont remplacés respectivement par
vervangen door die van attaché en van inspecteur-generaal zodra ze les grades d'attaché et d'inspecteur général lors du départ de leur
vacant worden. titulaire.

Art. 5.Het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 fixant le cadre

vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Ministerie organique du personnel du Ministère de la Région wallonne est abrogé.
van het Waalse Gewest wordt opgeheven.

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 14 januari 1999. Namur, le 14 janvier 1999.
De Minister-President van het Waals Gewest, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME B. ANSELME
^