Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 |
wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | et 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des gouvernements de communauté et de région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le |
houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest; | statut des fonctionnaires de la Région; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het protocol nr. 287 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | Vu le protocole n° 287 du Comité de secteur n° XVI établi le 18 |
op 18 december 1998; | décembre 1998; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse |
Article 1er.Le cadre organique du personnel du Ministère de la Région |
Gewest wordt vastgesteld als volgt : | wallonne est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het aantal ambtenaren van niveau 2 en 3 die werkzaam zijn bij |
Art. 2.Le total des effectifs des niveaux 2 et 3 du pool des services |
de pool van de buitendiensten van het Directoraat-Generaal Natuurlijke | extérieurs de la Direction générale des ressources naturelles et de |
Hulpbronnen en Leefmilieu mag niet meer bedragen dan 813. | l'environnement ne peut dépasser 813 unités. |
Art. 3.In de pool van de buitendiensten van het Directoraat-Generaal |
Art. 3.Au pool des services extérieurs de la direction générale des |
Plaatselijke Besturen worden de volgende betrekkingen van rechtswege | pouvoirs locaux, les emplois suivants sont supprimés de plein droit |
afgeschaft zodra ze vacant worden. | lorsqu'ils sont libérés par leur titulaire. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.De graden van directeur of van directeur-generaal die in een |
Art. 4.Les grades de directeur figurant dans un pool ou de directeur |
pool of onder een afdeling opgenomen zijn, worden respectievelijk | général figurant sous une division sont remplacés respectivement par |
vervangen door die van attaché en van inspecteur-generaal zodra ze | les grades d'attaché et d'inspecteur général lors du départ de leur |
vacant worden. | titulaire. |
Art. 5.Het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 fixant le cadre |
vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Ministerie | organique du personnel du Ministère de la Région wallonne est abrogé. |
van het Waalse Gewest wordt opgeheven. | |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 14 januari 1999. | Namur, le 14 janvier 1999. |
De Minister-President van het Waals Gewest, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |