Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/02/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal reservaat "Grotte des Fées", te Solre-sur-Sambre "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal reservaat "Grotte des Fées", te Solre-sur-Sambre Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la "Grotte des Fées", à Solre-sur-Sambre
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting 14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de
van het geleide domaniaal reservaat "Grotte des Fées", te la réserve naturelle domaniale dirigée de la "Grotte des Fées", à
Solre-sur-Sambre (Erquelinnes) Solre-sur-Sambre (Erquelinnes)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de relatif à la surveillance, la police et à la circulation dans les
domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la
verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; circulation publique et notamment son article 2;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 18 oktober 2005; donné le 18 octobre 2005;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial du
van Henegouwen, gegeven op 30 augustus 2007; Hainaut, donné le 30 août 2007;
Overwegende dat gepaste maatregelen m.b.t. de instandhouding en het Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de
beheer van de site getroffen moeten worden, meer bepaald met het oog préservation et de gestion du site, notamment en vue de le préserver
op de instandhouding en het behoud van de fauna en flora die zich daar et de conserver la faune et la flore qui y sont inféodées;
ontwikkelen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée de

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 1 ha 40 a 13 ca

la "Grotte des Fées", les 1 ha 40 a 13 ca de terrains appartenant à la
grond, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan, alsook de Région wallonne et figurés en grisés sur la carte ci-jointe, ainsi que
innemingen van de ondergrond afgebakend door de onder diezelfde les emprises en sous-sol délimitées par les galeries, les puits, les
percelen gelegen gangen, putten, zalen van de grot, worden opgericht salles de la grotte sise sous ces mêmes parcelles.
als geleid domaniaal natuurreservaat "Grotte des Fées".
Die gronden zijn of waren kadastraal bekend als volgt : Ces terrains sont cadastrés ou l'ayant été comme suit :
Gemeente Erquelinnes-Solre-sur-Sambre, plaatsnaam "Eclos de la Thure", Commune d'Erquelinnes-Solre-sur-Sambre, au lieu-dit "Enclos de la
sectie C, nr. 732g, van een oppervlakte van 1 ha 25 a 73 ca en Thure", section C, n° 732g, d'une contenance de 1 ha 25a 73ca et au
plaatsnaam "Bernard Fosse", sectie C, nr. 690g, van een oppervlakte lieu-dit "Bernard Fosse", section C, n° 690g, d'une contenance de 0 ha
van 0 ha 14 a 40 ca. 14 a 40 ca.

Art. 2.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 oktober 1975

Art. 2.Conformément à l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975,

houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer établissant le règlement relatif à la surveillance, la police, et la
buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid circulation, en dehors des chemins ouverts à la circulation publique,
op artikel 2, worden de in artikel 1 bedoelde gronden ingedeeld in et notamment son article 2, les terrains décrits à l'article premier
zone C en de ondergrondse gedeelten van die gronden worden ingedeeld sont classés en zone C et les parties souterraines desdits terrains
in zone D. sont classées en zone D.
De ondergrondse gedeelten zijn alleen toegankelijk voor handelingen L'accès aux parties souterraines n'est autorisé que pour y effectuer
inzake beheer, wetenschappelijke opvolging en onderzoek, met de des opérations de gestion, de suivi scientifique et de recherche, sur
toestemming van de ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en autorisation du chef de cantonnement de la Division de la Nature et
Bossen van het ambtsgebied, na advies van de bevoegde "Commission des Forêts du ressort, après avis de la Commission consultative de
consultative de gestion des réserves naturelles domaniales" gestion des réserves naturelles domaniales compétente.
(Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten).

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede en derde lid, van de wet

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéas 2 et 3, de la loi sur

op het natuurbehoud van 12 juli 1973 worden, met name, op de la conservation de la nature, sont autorisés, notamment, sur la
voordracht van de ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en proposition du chef de cantonnement de la Division de la Nature et des
Bossen van het ambtsgebied, en na advies van de betrokken "Commission Forêts du ressort, et après avis de la Commission consultative de
consultative de gestion des réserves naturelles domaniales" alle gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes
handelingen en werken toegelaten die de biodiversiteit van de fauna en et travaux favorisant la diversité de la faune et de la flore.
flora bevorderen.

Art. 4.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 4.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de gestion de la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur-chef
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het du cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 5.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 februari 2008. Namur, le 14 février 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Het plan ligt ter inzage bij de "Division de la Nature et des Forêts La carte peut être consultée auprès de la Division de la Nature et des
de la Direction générale des Ressources naturelles et de Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de
l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes.
^