Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/02/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal reservaat "Ribaudet" te Nassogne "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal reservaat "Ribaudet" te Nassogne Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Ribaudet" à Nassogne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting 14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de
van het geleide domaniaal reservaat "Ribaudet" te Nassogne la réserve naturelle domaniale dirigée de "Ribaudet" à Nassogne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking en het verkeer in de domaniale relatif à la surveillance et à la circulation dans les réserves
natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation
openstaan, inzonderheid op artikel 5; publique et notamment l'article 5;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 19 december 2006; donné le 19 décembre 2006;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de la
van Luxemburg, gegeven op 15 maart 2007; Province de Luxembourg, donné le 15 mars 2007;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée du

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 89 a 60 ca grond, in

"Ribaudet" les 89 a 60 ca de terrains figurés en grisé au plan
het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als ci-joint, appartenant à la Région wallonne et cadastrés comme suit :
volgt, worden opgericht als geleid domaniaal natuurreservaat "Ribaudet" :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12

juli 1973 op het natuurbehoud, blijft de jacht op grof wild juillet 1973 sur la conservation de la nature, la pratique de la
toegelaten. Noch het schieten, noch het opstellen van schootsposten chasse au grand gibier reste autorisée. Toutefois, ni le tir, ni
worden echter toegelaten binnen de omtrek van het reservaat. l'installation de postes de tir ne sont autorisés dans le périmètre de

Art. 4.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23

la réserve.

Art. 4.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

oktober 1975 betreffende de bewaking en het verkeer in de domaniale octobre 1975 sur la surveillance et la circulation dans les réserves
natuurreservaten mag de huurder van de jacht het jachtpad jaarlijks naturelles domaniales, il est permis au locataire de la chasse de
maaien, op voorwaarde dat hij geen gebruik maakt van een motorvoertuig faucher annuellement le layon de chasse, à condition de ne pas
buiten dit jachtpad. utiliser de véhicule à moteur en-dehors de celui-ci.

Art. 5.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

Art. 5.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

natuurbehoud van 12 juli 1973 worden, onder de beheersmaatregelen van conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les
het reservaat, alle handelingen en werken toegelaten die de mesures de gestion de la réserve tous les actes et travaux favorisant
biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen. Daartoe is het la diversité de la faune et de la flore. A cet effet, il est permis
toegelaten bomen en struiken weg te nemen, te kappen, te ontwortelen d'enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, brûler
of te verminken, plantaardig afval te verbranden alsook de weiden te des débris végétaux ainsi que faucher ou pratiquer le pâturage.
maaien of te grazen.

Art. 6.De terreinen worden in zone B ingedeeld, overeenkomstig

Art. 6.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975.

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 7.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 februari 2008. Namur, le 14 février 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^