Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/02/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Ouren" te Burg-Reuland "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Ouren" te Burg-Reuland Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve forestière de "Ouren", à Burg-Reuland
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting 14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de
van het bosreservaat "Ouren" te Burg-Reuland la réserve forestière de "Ouren", à Burg-Reuland
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7
inzonderheid op de artikelen 6, 21, 22, 23 en 24; septembre 1989, et notamment les articles 6, 21, 22, 23 et 24;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le règlement de gestion
van het beheersreglement der bosreservaten, inzonderheid op de artikelen 7 en 8; des réserves forestières et notamment ses articles 7 et 8;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 septembre 1991 créant
1991 houdende oprichting van het bosreservaat "Ouren"; la réserve forestière de Ouren;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 16 oktober 2007; donné le 16 octobre 2007;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Liège,
van Luik, gegeven op 17 januari 2008; donné le 17 janvier 2008;
Overwegende dat het belangrijk is dat type habitat, zeldzaam en Considérant l'intérêt de conserver ce type d'habitat rare et
kenmerkend voor de typische bosgemeenschappen van de streek, te caractéristique des associations forestières typiques de la région;
behouden. Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 20 ha 49 a 27 ca

Article 1er.Sont constitués en réserve forestière de "Ouren" les 20

grond die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, worden opgericht ha 49 a 27 ca de terrains appartenant à la Région wallonne et
als bosreservaat "Ouren" : cadastrés ou l'ayant été comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Die gronden staan op beide bijgaande plannen. Ces terrains sont figurés sur les deux plans repris en annexe.

Art. 2.Behoudens het kappen van gevaarlijke bomen voor de openbare

Art. 2.A l'exception de l'abattage des arbres présentant un risque

veiligheid, de exploitatie van naaldbomen aan het einde van de pour la sécurité publique, de l'exploitation des peuplements résineux
exploiteerbaarheid ervan en de verwijdering van de soorten bomen, arrivés au terme d'exploitabilité et de l'élimination des espèces
zogenaamde woekerende, en van de uitheemse naaldboomsoorten, komen de dites "invasives" et des espèces résineuses non indigènes, les
in artikel 1 vermelde gronden niet in aanmerking voor een andere terrains désignés à l'article premier ne font l'objet d'aucune autre
ingreep. Het uitoefenen van de jacht blijft toegelaten. intervention. L'exercice de la chasse reste autorisé.

Art. 3.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 3.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het bosreservaat is de gestion et de la surveillance de la réserve forestière est l'ingénieur
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het - chef de cantonnement - de la Division de la Nature et des Forêts du
betrokken ambtsgebied. ressort territorial concerné.

Art. 4.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september

Art. 4.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 septembre 1991

1991 houdende oprichting van het bosreservaat "Ouren" wordt opgeheven. créant la réserve forestière de Ouren est abrogé.

Art. 5.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 februari 2008. Namur, le 14 février 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
De plannen liggen ter inzage bij het "Division de la Nature et des Les plans peuvent être consultés auprès de la Division de la Nature et
Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de des Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de
l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes.
^