Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/02/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de opvolging door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de opvolging door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen Arrêté du Gouvernement wallon relatif au suivi, par des mesures de l'azote potentiellement lessivable , de la conformité des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de opvolging door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au suivi, par des mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL), de la conformité des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles Le Gouvernement wallon,
Gelet op de Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 Vu la Directive européenne (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 concernant
inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir
uit agrarische bronnen; de sources agricoles;
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de
inzonderheid op de artikelen D.177, D.413bis, R.188 à R.229, R.459 en l'Eau, notamment les articles D.177, D.413bis, R.188 à R.229, R.459 et
R.460; R.460;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 oktober 2007; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 12 octobre 2007;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2007;
oktober 2007; Gelet op advies 43.748/4 van de Raad van State, gegeven op 21 november 2007; Vu l'avis 43.748/4 du Conseil d'Etat, rendu le 21 novembre 2007;
Gelet op het gunstig advies van de « Commission consultative de l'Eau Vu l'avis favorable de la Commission consultative de l'Eau, rendu le
» (Commissie van Advies voor Water), uitgebracht op 12 december 2007; 12 décembre 2007;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen en doelstellingen CHAPITRE Ier. - Définitions et objectifs

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° « bestuur » : het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en par : 1° « administration » : la Direction générale des Ressources
Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest; naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne;
2° « Landbouwbestuur » : het Directoraat-generaal Landbouw van het 2° « administration de l'agriculture » : la Direction générale de
Ministerie van het Waalse Gewest; l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne;
3° « potentieel uitspoelbare stikstof » : hoeveelheid nitraatstikstof 3° « azote potentiellement lessivable » ou « APL » : quantité d'azote
in de bodem tijdens de herfst, die tijdens de winter uit de wortelzone nitrique contenue dans le sol à l'automne, susceptible d'être
kan worden gespoeld; entraînée hors de la zone racinaire pendant l'hiver;
4° « erkend laboratorium » : laboratorium dat voldoet aan de vereisten 4° « laboratoire agréé » : laboratoire ayant satisfait aux exigences
verwoord in het besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de stipulées dans l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions
erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de bodemanalyses d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol pour y
voor de kwantificatie van het potentieel uitspoelbare stikstof in het quantifier l'azote potentiellement lessivable (APL) dans le cadre de
kader van de uitvoering van artikel R.220 van Boek II van het la mise en oeuvre de l'article R.220 du livre II du Code de
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la
duurzame beheer van stikstof in de landbouw., zoals gewijzigd op 15 gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15
februari 2007, en in het kader van de uitvoering van het besluit van février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du
de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging door Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi, par des
metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof van de conformiteit mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité
van de landbouwbedrijven in kwetsbare gebieden met de goede praktijken des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes
nodig voor de bescherming van water tegen verontreiniging door pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la
nitraten uit agrarische bronnen »; pollution par les nitrates à partir de sources agricoles »;
5° « Minister » : de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid 5° « Ministre » : Le Ministre qui a la Politique de l'eau dans ses
heeft; attributions;
6° « perceel » of « landbouwperceel » : elk akker- of weideland 6° « parcelle » ou « parcelle agricole » : toute étendue de terre
bestaande uit één aaneengesloten deel dat homogeen beheerd wordt arable ou de prairie d'un seul tenant gérée de manière homogène au
tijdens één teeltcyclus; cours d'un cycle cultural;
7° « vervangingsperceel » : perceel geselecteerd door het 7° « parcelle de remplacement » : parcelle sélectionnée par
Landbouwbestuur, dat de monsterneming kan aanvullen als de l'administration de l'agriculture pouvant compléter l'échantillonnage
monsterneming op een voorheen voor de bodembemonstering geselecteerd si sur une parcelle précédemment sélectionnée pour le prélèvement de
perceel moeilijk of zinloos blijkt of bij een verzoek van de sol s'avère difficile ou dénuée de sens, ou en cas de demande de
landbouwer om een nieuwe monsterneming overeenkomstig artikel 4, § 5; ré-échantillonnage par l'agriculteur conformément à l'article 4, § 5;
8° « jaarlijkse bodembemonsteringsperiode » of « periode » : 8° « période annuelle de prélèvement » ou « période » : période
herfstperiode waarin de bodembemonsteringen verricht worden op de automnale pendant laquelle des prélèvements de sol ont lieu sur les
landbouwpercelen met het oog op de dosering van de potentieel parcelles agricoles à des fins de dosage de l'azote potentiellement
uitspoelbare stikstof; lessivable;
9° « begeleidingsstructuur » : de organismen waaraan bij overeenkomst 9° « structure d'encadrement » : les organismes auxquels sont confiés,
coördinatie- en begeleidingsopdrachten worden toevertrouwd par convention, des missions de coordination et d'encadrement en
overeenkomstig artikel R.224 van het Waterwetboek. application de l'article R.224 du Code de l'Eau;
10° « grond » : het gezamenlijke weide- en akkerland; 10° « terres » : l'ensemble des prairies et des terres arables;
11° « akkerland » : de gezamenlijke bebouwbare oppervlakten, weideland 11° « terres arables » : ensemble des surfaces cultivables, à
uitgesloten; l'exclusion des prairies;
12° « kwetsbaar gebied » : deel van het grondgebied aangewezen door de 12° « zone vulnérable » : partie du territoire désignée par le
Minister overeenkomstig artikel R.191 van het Waterwetboek. Ministre en application de l'article R.191 du Code de l'Eau.

Art. 2.Dit besluit vervangt artikel R.214 van het Waterwetboek. Het

Art. 2.Le présent arrêté remplace l'article R.214 du Code de l'Eau.

bepaalt voor de landbouwbedrijven gelegen in kwetsbare gebieden de Il fixe, pour les exploitations agricoles situées en zone vulnérable,
nadere regels voor de verificatie door metingen van de potentieel
uitspoelbare stikstof van de conformiteit met de goede praktijken les modalités de vérification, par la mesure des APL, de la conformité
nodig voor de bescherming van water tegen verontreiniging door aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux
nitraten uit agrarische bronnen. Het bepaalt de voorwaarden voor de contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles. Il
verbetering indien er geen overeenstemming is met de goede praktijken fixe, en cas de non conformité à ces bonnes pratiques agricoles les
en de administratieve straffen indien het gebrek aan overeenstemming conditions d'amélioration et, en cas de répétition de la non
herhaaldelijk voorkomt. conformité, les sanctions administratives.
HOOFDSTUK II. - Selectie van de landbouwbedrijven en de percelen, CHAPITRE II. - Sélection des exploitations agricoles et des parcelles,
monsterneming en analyse van potentieel uitspoelbare stikstof; prélèvement et analyse de l'azote potentiellement lessivable;
beoordeling van het stikstofbeheer appréciation de la gestion de l'azote

Art. 3.§ 1. Het Landbouwbestuur, Directie Controle, controleert

Art. 3.§ 1er. L'administration de l'agriculture, Direction du

jaarlijks minimum 3 percent landbouwbedrijven onder de bedrijven die contrôle, procède chaque année au contrôle, d'un minimum de 3
in hun oppervlakte-aangifte en steunaanvraag voor het lopende jaar pourcents d'exploitations agricoles parmi celles déclarant plus de
meer dan twintig percent van hun landbouwoppervlakte aangeven als vingt pourcents de leur superficie agricole en zone vulnérable dans
gelegen in een kwetsbaar gebied. leur déclaration de superficie et demande d'aides de l'année en cours.
§ 2. In de gecontroleerde landbouwbedrijven bepaalt het § 2. Au sein des exploitations agricoles contrôlées, l'administration
Landbouwbestuur, Directie Controle, drie percelen waarin de l'agriculture, Direction du contrôle identifie 3 parcelles dans
bodembemonsteringen worden verricht tussen 15 oktober en 30 november lesquelles des échantillons de sol sont prélevés, entre le 15 octobre
inbegrepen, met het oog op de dosering van de potentieel uitspoelbare et le 30 novembre inclus, en vue d'y doser l'azote potentiellement
stikstof, en een vervangingsperceel. lessivable, ainsi qu'une parcelle de remplacement.

Art. 4.§ 1. De Minister bepaalt de voorwaarden voor de monsterneming

Art. 4.§ 1er. Le Ministre fixe les conditions de prélèvement et de

en de verpakking van de monstrers, evenals de analyse ervan door een conditionnement des échantillons, ainsi que de leur analyse par un
erkend laboratorium. laboratoire agréé.
§ 2. Het Landbouwbestuur deelt aan het erkend laboratorium, belast met § 2. L'administration de l'agriculture communique au laboratoire agréé
de analyse, de adresgegevens mee van de geselecteerde chargé de l'analyse les coordonnées des exploitations agricoles
landbouwbedrijven, evenals de ligging van de percelen waarop de sélectionnées ainsi que l'emplacement des parcelles à échantillonner
monsternemingen dienen te gebeuren, jaarlijks vóór 1 oktober. avant le 1er octobre de chaque année.
Als het Landbouwbestuur belast wordt met de bodembemonstering, brengt Si l'administration de l'agriculture se charge du prélèvement des
het het met de analyse belaste laboratorium daarvan op de hoogte. échantillons de sol, elle en avertit le laboratoire chargé de l'analyse.
De landbouwer wiens landbouwbedrijf geselecteerd is, wordt minstens L'agriculteur dont l'exploitation agricole a été sélectionnée est
zeven werkdagen vóór de datum van de monsterneming daarover ingelicht. averti au minimum sept jours ouvrables avant la date d'échantillonnage.
§ 3. De kosten voor de monsterneming, de verpakking en de analyse van § 3. Les frais de prélèvement, de conditionnement et d'analyse de
het bodemmonster geselecteerd door het Landbouwbestuur worden door het l'échantillonnage sélectionné par l'administration de l'agriculture
bestuur gedragen. sont couverts par l'administration.
§ 4. De uitslagen van de analyses worden door het erkend laboratorium § 4. Les résultats des analyses sont transmis par le laboratoire agréé
overgemaakt aan de landbouwer en aan het bestuur binnen de tien à l'agriculteur et à l'administration dans les dix jours ouvrables
werkdagen volgend op de monsterneming. suivant le prélèvement.
§ 5. Binnen de tien werkdagen volgend op de ontvangst van de uitslagen § 5. Dans les dix jours ouvrables suivant la réception des résultats
van de analyse en uiterlijk 20 december van het jaar waarin de d'analyse, et au plus tard le 20 décembre de l'année de prélèvement,
monsterneming plaatsvond, mag de landbouwer op eigen kosten monsters l'agriculteur peut faire échantillonner à ses frais par un laboratoire
laten namen door een laboratorium van zijn keuze van één of meerdere agréé de son choix une ou plusieurs parcelles précédemment
percelen waarop voorheen monsters zijn genomen, met het oog op een échantillonnées, en vue d'une analyse contradictoire selon la
tegensprekelijke analyse volgens de procedure bepaald in § 1. Het door procédure fixée au § 1er. Le laboratoire agréé choisi par
de landbouwer gekozen erkend laboratorium brengt het Landbouwbestuur l'agriculteur avertit l'administration de l'agriculture par téléphone,
telefonisch met schriftelijke bevestiging op de hoogte van de
voorziene datum voor de tegensprekelijke monsterneming minstens vier avec confirmation écrite, de la date prévue pour le prélèvement
werkdagen op voorhand. Het verneemt van het bestuur de ligging van de contradictoire au minimum quatre jours ouvrables à l'avance. Il
percelen waarop de monsters dienen te worden genomen. De uitslagen van obtient de celle-ci l'emplacement des parcelles à échantillonner. Les
de voor de landbouwer gunstigste analyses worden door het bestuur in résultats des analyses les plus favorables à l'agriculteur sont pris
overweging genomen. en compte par l'administration.
De uitslagen van een tegensprekelijke analyse die niet wordt Les résultats d'une analyse contradictoire qui n'est pas réalisée
uitgevoerd volgens de procedure omschreven in deze paragraaf zijn van selon la procédure décrite au présent paragraphe sont frappés de
rechtswege nietig en kunnen niet door het bestuur in overweging worden nullité, de plein droit, et ne peuvent être pris en compte par
genomen. l'administration.

Art. 5.§ 1. Op grond van de uitslagen van de « survey surfaces

Art. 5.§ 1er. Sur base des résultats du « survey surfaces agricoles »

agricoles » waarvan sprake in artikel R.228 van het Waterwetboek gaat mentionné à l'article R.228 du Code de l'Eau, l'administration
het bestuur voor elk perceel waarop een monsterneming is verricht na vérifie, pour chaque parcelle échantillonnée, si l'APL mesuré est
of de gemeten potentieel uitspoelbare stikstof overeenstemt met de conforme aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection
goede praktijken nodig voor de bescherming van water tegen des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen. De gemeten
potentieel uitspoelbare stikstof wordt beschouwd als in
overeenstemming zijn met die goede praktijken indien hij de toegestane agricoles. L'APL mesuré est considéré conforme à ces bonnes pratiques
afwijking naleeft ten opzichte van de jaarlijkse referentiewaarde s'il est situé dans la fourchette de tolérance par rapport à la valeur
bepaald overeenkomstig artikel R.228 van het Waterwetboek. De hoogst de référence annuelle fixée en application de l'article R.228 du Code
toegestane afwijking ten opzichte van de referentiewaarde boven welke de l'Eau. Les limites de la fourchette de tolérance par rapport à la
de potentieel uitspoelbare stikstof niet conform wordt verklaard, valeur de référence au delà de laquelle un APL est déclaré non
wordt door de Minister bepaald. conforme sont fixées par le Ministre.
§ 2. Voor een gegeven jaar wordt een landbouwbedrijf in § 2. Pour une année donnée, une exploitation agricole est déclarée
overeenstemming verklaard met de goede landbouwpraktijken nodig voor conforme aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection
de bescherming van water tegen stikstofverontreiniging uit agrarische des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
bronnen - « conform verklaard(e) » genoemd - indien minstens twee van agricoles - ci après dénommée « déclarée conforme » - lorsqu'au moins
de drie percelen waarop monsters zijn genomen een uitslag vertonen die deux des trois parcelles échantillonnées au sein de celle-ci
beantwoordt aan § 1. présentent un résultat répondant au § 1er. Dans le cas contraire,
In het tegenovergestelde geval wordt het betrokken landbouwbedrijf l'exploitation agricole considérée est déclarée non conforme aux
niet conform verklaard met de goede landbouwpraktijken nodig voor de bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre
bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles - ci après
agrarische bronnen - hierna « niet conform verklaard(e) genoemd. dénommée « déclarée non conforme ».
§ 3. Een voor een gegeven jaar niet conform verklaard landbouwbedrijf § 3. Une exploitation agricole déclarée non conforme pour une année
wordt onderworpen aan een waarnemingsprogramma voor potentieel donnée est soumise à un programme d'observation des APL conformément à
uitspoelbare stikstoffen overeenkomstig artikel 8. l'article 8.

Art. 6.Het bestuur deelt de landbouwer mee of zijn bedrijf conform al

Art. 6.L'administration communique à l'agriculteur le caractère

dan niet conform is en of elk individueel perceel waarop een conforme ou non conforme de son exploitation agricole ainsi que de
monsterneming is geschied conform al dan niet conform is, uiterlijk 28 chaque parcelle individuelle échantillonnée, au plus tard le 28
februari volgend op de monsterneming. février suivant le prélèvement.

Art. 7.Onverminderd de inachtneming van artikel R.230 van het

Art. 7.Sans préjudice du respect de l'article R.230 du Code de l'Eau,

Waterwetboek wordt een landbouwbedrijf niet conform verklaard voor het si le prélèvement de sol aux fins du présent arrêté est rendu
jaar van de monsterneming, ongeacht de uitslag van de percelen waarop impossible, sur une ou plusieurs parcelles de l'exploitation agricole,
eventuele monsternemingen zijn geschied, als de bodembemonstering voor par l'action de l'agriculteur ou de ses ayant droits, même à
de doeleinden van dit besluit door toedoen van de landbouwer of zijn l'occasion d'un éventuel prélèvement de vérification organisé par, ou
rechthebbenden onmogelijk wordt gemaakt op één of meerdere percelen à la demande de, l'administration de l'agriculture, cette exploitation
van het landbouwbedrijf, zelfs voor een eventuele monsterneming ter agricole est déclarée non-conforme pour l'année du prélèvement,
verificatie door of op vraag van het Landbouwbestuur. indépendamment du résultat des parcelles éventuellement
HOOFDSTUK III. - Waarnemingsprogramma voor de potentieel uitspoelbare échantillonnées. CHAPITRE III. - Programme d'observation des APL
stikstoffen

Art. 8.§ 1. Een landbouwbedrijf dat onderworpen is aan het

Art. 8.§ 1er. Une exploitation agricole soumise au programme

waarnemingsprogramma voor de potentieel uitspoelbare stikstoffen wordt d'observation des APL est tenue de prendre toutes les mesures
ertoe verplicht, alle nodige maatregelen te treffen voor de nécessaires pour respecter les bonnes pratiques agricoles nécessaires
inachtneming van de goede landbouwpraktijken nodig voor de bescherming à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir
van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische de sources agricoles. Pour ce faire, elle peut bénéficier de l'aide et
bronnen. Daarvoor kan het in aanmerking komen voor steun en raad van
de begeleidingsstructuur. des conseils de la structure d'encadrement.
§ 2. De landbouwer wiens bedrijf onderworpen wordt aan het § 2. L'agriculteur dont l'exploitation agricole est soumise au
waarnemingsprogramma voor de potentieel uitspoelbare stikstoffen moet programme d'observation des APL doit, de sa propre initiative et à ses
op eigen initiatief en op eigen kosten jaarlijks metingen van
potentieel uitspoelbare stikstoffen laten uitvoeren overeenkomstig frais, faire effectuer annuellement des mesures d'APL conformément à
artikel 4, § 1, door een erkend laboratorium van zijn keuze op l'article 4, § 1er, par un laboratoire agréé de son choix sur au moins
minstens drie percelen van zijn bedrijf, aangewezen door het trois parcelles de son exploitation agricole désignées par
Landbouwbestuur, Directie Controle. l'administration de l'agriculture, Direction du contrôle.
§ 3. Jaarlijks licht de landbouwer wiens bedrijf onderworpen wordt aan § 3. Chaque année, l'agriculteur dont l'exploitation agricole est
het waarnemingsprogramma voor de potentieel uitspoelbare stikstoffen soumise au programme d'observation des APL avertit le laboratoire
het erkend laboratorium van zijn keuze in vóór 1 september. Het door agréé de son choix avant le 1er septembre Le laboratoire choisi par
de landbouwer gekozen erkend laboratorium deelt het Landbouwbestuur l'agriculteur communique à l'administration de l'agriculture par
telefonisch met schriftelijke bevestiging minstens tien werkdagen op téléphone, avec confirmation écrite, la date de l'échantillonnage,
voorhand de datum voor de monsterneming mee, tussen 15 oktober en 10 comprise entre le 15 octobre et le 10 décembre, au minimum 10 jours
december, en verneemt van het Landbouwbestuur de ligging van de ouvrables avant celui-ci et obtient de l'administration de
percelen waarop de monsternemingen moeten geschieden. l'agriculture l'emplacement des parcelles à échantillonner.
§ 4. In het geval waarin de landbouwer nalaat een erkend laboratorium § 4. Dans le cas où l'agriculteur omet de choisir un laboratoire agréé
te kiezen of afziet van de uitvoering van de metingen van de ou s'abstient de faire réaliser les mesures d'APL conformément à
potentieel uitspoelbare stikstoffen overeenkomstig artikel 4, 1, l'article 4, § 1er, les APL de son exploitation agricole sont déclarés
worden de potentieel uitspoelbare stikstoffen van zijn bedrijf niet
conform verklaard voor het betrokken jaar. non conformes pour l'année considérée.
§ 5. Het laboratorium maakt de uitslagen van de analyses over aan zijn § 5. Le laboratoire transmet les résultats des analyses à son
opdrachtgever en aan het bestuur binnen de tien werkdagen volgend op commanditaire et à l'administration dans les dix jours ouvrables
de monsterneming. suivant le prélèvement.
§ 6. Binnen de tien werkdagen na de ontvangst van de uitslagen van de § 6. Dans les dix jours ouvrables suivant la réception des résultats
analyses kan de landbouwer op eigen kosten een tegensprekelijke des analyses, l'agriculteur peut, à ses frais, faire réaliser une
analyse laten uitvoeren volgens de nadere regels bedoeld in artikel 4, analyse contradictoire, selon les modalités prévues à l'article 4, §
§ 5. 5.
§ 7. Het bestuur deelt de landbouwer mee of zijn bedrijf conform al § 7. L'administration communique à l'agriculteur le caractère conforme
dan niet conform is en of elk individueel perceel waarop een ou non conforme de son exploitation agricole ainsi que de chaque
monsterneming is geschied conform al dan niet conform is, uiterlijk op
28 februari volgend op de monsterneming. parcelle individuelle, au plus tard le 28 février suivant le
§ 8. Een waarnemingsprogramma voor potentieel uitspoelbare stikstof prélèvement. § 8. Un programme d'observation des APL d'une exploitation agricole
wordt afgesloten wanneer het landbouwbedrijf conform wordt verklaard est clôturé lorsque l'exploitation agricole est déclarée conforme par
door het bestuur voor twee opeenvolgende jaarlijkse l'administration pour deux périodes annuelles de prélèvement
bemonsteringsperiodes. successives.
Het afsluiten van het waarnemingsprogramma voor potentieel La clôture du programme d'observation des APL donne droit au
uitspoelbare stikstof geeft recht op de terugbetaling door het bestuur
van de kosten voor de monsterneming, de verpakking en de analyses van remboursement par l'administration des frais de prélèvement,
de bodemmonsters van het waarnemingsprogramma voor de potentieel conditionnement et analyse des échantillons de sol de la dernière
uitspoelbare stikstof. In dat geval verzoekt het bestuur de landbouwer année du programme d'observation des APL. Dans ce cas, au plus tard le
uiterlijk op 28 februari volgend op de monsterneming de rekening van 28 février suivant le prélèvement, l'administration invite
het erkende laboratorium voor die periode in te dienen. l'agriculteur à lui présenter la facture du laboratoire agréé pour
cette période.
HOOFDSTUK IV. - Straffen en beroep CHAPITRE IV. - Sanctions et recours

Art. 9.§ 1. Onverminderd de inachtneming van artikel R.230 van het

Art. 9.§ 1er. Sans préjudice du respect de l'article R.230 du Code de

Waterwetboek is de landbouwer wiens landbouwbedrijf niet conform wordt l'Eau, l'agriculteur dont l'exploitation agricole est déclarée non
verklaard gedurende minstens drie al dan niet op elkaar volgende jaren conforme pendant trois années au moins, consécutives ou non, au cours
tijdens éénzelfde waarnemingsprogramma voor potentieel uitspoelbare d'un même programme d'observation des APL, est redevable d'une amende
stikstof een administratieve geldboete verschuldigd. Die administrative. Le montant de cette amende administrative s'élève à
administratieve geldboete bedraagt 120 euro per hectare aangegeven 120 euros par hectare de superficie agricole déclarée de
landbouwoppervlakte van het betrokken landbouwbedrijf. l'exploitation agricole considérée.
§ 2. De geldboete vastgesteld in § 1 wordt teruggebracht tot 40 euro § 2. L'amende fixée au § 1er est réduite à 40 euro euros par hectare
per hectare aangegeven landbouwoppervlakte van het betrokken de superficie agricole déclarée de l'exploitation agricole considérée,
landbouwbedrijf indien tegelijk aan volgende voorwaarden voldaan wordt : aux conditions cumulatives suivantes :
- de landbouwer wint raad in bij de begeleidingsstructuur vanaf het - l'agriculteur a fait appel aux conseils de la structure
eerste jaar van het opvolgingsprogramma van de potentieel uitspoelbare stikstof. Dat wordt bewezen door het afschrift van het bemestingsplan uitgevoerd voor het eerste jaar van dat programma en aan het bestuur overgemaakt met het visum van de begeleidingsstructuur vóór 1 september van het eerste jaar van het opvolgingsprogramma; - de potentieel uitspoelbare stikstoffen van het betrokken landbouwbedrijf verbeterden geleidelijk ten opzichte van de uitslagen van het jaar dat aanleiding gaf tot het instappen in het opvolgingsprogramma van de potentieel uitspoelbare stikstof. De Minister bepaalt de voorwaarden waarin die verbetering wordt vastgesteld. d'encadrement dès la première année du programme de suivi des APL. En atteste la copie du plan de fertilisation réalisé pour la première année de ce programme et transmis à l'administration avec le visa de la structure d'encadrement avant le 1er septembre de la première année du programme de suivi; - les APL de l'exploitation agricole concernée ont été en amélioration progressive par rapport aux résultats de l'année qui a motivé l'entrée dans le programme de suivi des APL. Le Ministre fixe les conditions dans lesquelles cette amélioration est constatée.
§ 3. De geldboete bepaald in § 2 wordt tot de helft teruggebracht § 3 L'amende fixée au § 2 est réduite de moitié, aux conditions
indien tegelijk aan volgende voorwaarden voldaan wordt : cumulatives suivantes :
- de voorwaarden bepaald in § 2 worden nageleefd; - les conditions fixées au § 2 sont respectées;
- de potentieel uitspoelbare stikstof van een aan een monsterneming - l'APL d'une parcelle échantillonnée cultivée avec une culture à
onderworpen perceel waarop een risicogewas bebouwd werd het laatste risque la dernière année d'échantillonnage précédant la sanction est
jaar van de monsterneming voorafgaand aan de geldboete wordt conform déclarée conforme. Sont considérées culture à risque la culture du
verklaard. Als risicogewassen worden beschouwd, maïs, aardappel, maïs, de la pomme de terre, des légumes, du lin et du colza.
groente, vlas en koolzaad. § 4. Voor elk bijkomend jaar van hetzelfde programma, al dan niet § 4. Pour chaque année supplémentaire du même programme, consécutive
onmiddellijk volgend op een ander, waarin het landbouwbedrijf opnieuw
niet conform wordt verklaard, worden de geldboeten bepaald in de §§ 1, ou non, au cours de laquelle l'exploitation agricole est à nouveau
2 of 3 vermenigvuldigd met twee tegenover het bedrag van de voorgaande déclarée non conforme les amendes fixées au §§ 1er, 2 ou 3 sont
multipliées par un facteur 2 par rapport au montant de l'amende
geldboete. précédente.
§ 5. Het totaalbedrag van de geldboete bepaald voor een § 5. Le montant total de l'amende fixée pour une exploitation agricole
landbouwbedrijf mag niet lager zijn dan euro 50,00 en niet hoger zijn dan euro 50.000,00 per jaar. ne peut être inférieur à 50,00 euro ni supérieur à 50.000,00 euro par
§ 6. Een voorstel tot administratieve geldboete wordt door de leidend an. § 6. Une proposition d'amende administrative est adressée au
ambtenaar van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en contrevenant par courrier en recommandé par le fonctionnaire dirigeant
Leefmilieu, Afdeling Water, per aangetekend schrijven aan de de la Direction générale des Ressources naturelles et de
overtreder gericht. Binnen de tien dagen na het versturen van dat l'Environnement, Division de l'Eau. Dans les dix jours de l'envoi de
voorstel mag de overtreder zijn opmerking schriftelijk indienen of de cette proposition, le contrevenant peut faire part de ses observations
verzender van dat voorstel vragen te worden gehoord. De beslissing tot par écrit ou solliciter une audition auprès de l'expéditeur de cette
administratieve geldboete wordt door de leidend ambtenaar van het proposition. La décision d'amende administrative est notifiée par
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling courrier en recommandé au contrevenant après audition(s) ou
Water, per aangetekend schrijven aan de overtreder medegedeeld na hem observation(s) écrite(s) par le fonctionnaire dirigeant de la
te hebben gehoord of diens schriftelijke opmerking(en) te hebben Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement,
gekregen. In het geval van een veroordeling tot een administratieve Division de l'Eau. Dans l'hypothèse d'une condamnation à une amende
geldboete beschikt de overtreder over een termijn van negentig dagen administrative, le contrevenant aura un délai de nonante jours à
te rekenen van de mededeling van de beslissing waarbij de compter du jour de la notification de la décision infligeant l'amende
administratieve geldboete wordt opgelegd, om de geldboete te betalen. administrative pour procéder au paiement de l'amende. Celle-ci doit
Die betaling geschiedt bij storting of overschrijving op de rekening être acquittée par versement ou virement au compte du Ministère de la
van het Ministerie van het Waalse Gewest - Afdeling Thesaurie - Région wallonne - Division de la Trésorerie - au moyen des formules
middels de formulieren die als bijlage gevoegd zijn bij de beslissing jointes à la décision qui l'inflige. Copie de la preuve de paiement
waarbij de geldboete wordt opgelegd. Een afschrift van het doit être transmise à la Direction générale des Ressources naturelles
betalingsbewijs moet worden overgemaakt aan het Directoraat-generaal et de l'Environnement, Division de l'Eau.
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water. Passé ce délai, sauf en cas de recours introduit conformément à
Als die termijn eenmaal verstreken is, behalve in het geval van een
beroep ingediend overeenkomstig artikel 10 en als de overtreder in l'article 10, si le contrevenant demeure en défaut de payer l'amende,
gebreke van betaling van de geldboete blijft, wordt de beslissing van
de leidend ambtenaar of de in kracht van gewijsde getreden beslissing la décision du fonctionnaire dirigeant ou la décision du tribunal
van de burgerlijke rechtbank overgemaakt aan de Afdeling Thesaurie van civil passée en force de chose jugée est transmise à la Division de la
het Ministerie van het Waalse Gewest met het oog op de inning van het Trésorerie du Ministère de la Région wallonne en vue du recouvrement
bedrag van de administratieve geldboete. du montant de l'amende administrative.

Art. 10.Worden de administratieve geldboeten betwist, dan kan de

Art. 10.En cas de contestation des amendes administratives,

landbouwer op straffe van uitsluiting een beroep indienen binnen de l'agriculteur peut introduire un recours, sous peine de forclusion,
dertig dagen na de kennisgeving van de beslissing van het bestuur die dans les trente jours suivant la notification de la décision de
tot dat beroep aanleiding heeft gegeven, middels een verzoekschrift l'administration motivant ce recours par voie de requête devant le
voor de politierechtbank volgens de burgerlijke rechtspleging. Het tribunal de police selon la procédure civile. Le recours doit
beroep dient de namen en het adres te bevatten van de verzoeker, de comporter les noms et adresse du requérant, viser la décision attaquée
omstreden beslissing te beogen en de redenen van de betwisting aan te et donner les motifs de sa contestation. Le recours est suspensif.
geven. Het beroep is opschortend.
HOOFDSTUK V. - Opheffings- en slotbepalingen, inwerkingtreding CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires et finales, mises en vigueur

Art. 11.Artikel R.214 van hoofdstuk IV van titel VII van deel II van

Art. 11.L'article R.214 du chapitre IV du titre VII de la partie II

het regelgevend deel van het Waterwetboek wordt opgeheven. de la partie règlementaire du Code de l'Eau est abrogé.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2008.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 13.De minister, bevoegd voor het Waterbeleid, is belast met de

Art. 13.Le Ministre qui a la Politique de l'eau dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 14 februari 2008. Namur, le 14 février 2008.
De Minister-President, Le Ministre Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^