Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/12/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdracht aan ORES Assets van het mandaat van elektriciteitsdistributienetbeheerderop het grondgebied van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville onder voorbehoud van de uitvoering van de gedeeltelijke splitsing tussen PBE en ORES Assets "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdracht aan ORES Assets van het mandaat van elektriciteitsdistributienetbeheerderop het grondgebied van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville onder voorbehoud van de uitvoering van de gedeeltelijke splitsing tussen PBE en ORES Assets Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à ORES Assets du mandat de gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville sous réserve de la réalisation de l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
14 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert
overdracht aan ORES Assets van het mandaat van à ORES Assets du mandat de gestionnaire de réseau de distribution
elektriciteitsdistributienetbeheerderop het grondgebied van de
gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville onder d'électricité sur le territoire des communes de Chastre, Incourt,
voorbehoud van de uitvoering van de gedeeltelijke splitsing tussen PBE Perwez et Villers-la-Ville sous réserve de la réalisation de
en ORES Assets l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; régional de l'électricité;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux
betreffende de netbeheerders; gestionnaires de réseaux;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant
l'intercommunale PBE en tant que gestionnaire de réseau de
de intercommunale PBE tot 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de distribution d'électricité jusqu'au 26 février 2023 pour le territoire
gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville aangewezen des communes de Chastre, Incourt, Perwez, Villers-la-Ville;
wordt; Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Chastre op 31 Vu les délibérations du conseil communal de Chastre du 31 janvier 2016
januari 2016 en 12 december 2017; et du 12 décembre 2017;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Incourt op 19 Vu les délibérations du conseil communal d'Incourt du 19 décembre 2016
januari 2016 en 27 december 2017; et du 27 novembre 2017;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Perwijs op 20 Vu les délibérations du conseil communal de Perwez du 20 mars 2016 et
maart 2016 en 12 december 2017; du 12 décembre 2017;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Villers-la-Ville Vu les délibérations du conseil communal de Villers-la-Ville du 28
op 28 december 2016 en 27 november 2017; décembre 2016 et du 27 novembre 2017;
Gelet op het schrijven van de intercommunale ORES Assets d.d. 15 Vu le courrier de l'intercommunale ORES Assets du 15 novembre 2017
november 2017, waarbij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse informant la Commission wallonne pour l'énergie d'une opération de
energiecommissie) overeenkomstig de artikelen 677 en 728 en volgende scission partielle, conformément aux articles 677 et 728 et suivants
van het Wetboek der Vennootschappen over een gedeeltelijke splitsing du Code des sociétés, en vertu de laquelle PBE transférera à ORES
is geïnformeerd, krachtens welke PBE een gedeelte van haar vermogen Assets, sans dissolution et sans cesser d'exister, une partie de son
van de zowel activa als de passiva, zonder ontbinding en zonder op te patrimoine, tant des actifs que des passifs, en contrepartie de
houden te bestaan, overdraagt aan ORES Assets als tegenprestatie door l'émission par ORES Assets de parts qui seront directement attribuées
laatstgenoemde van de uitgifte van aandelen die rechtstreeks toegekend
zullen worden aan de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en aux communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville en tant
Villers-la-Ville als aangesloten gemeenten van PBE; que communes associées de la PBE;
Overwegende dat ORES Assets de "Commission wallonne pour l'énergie" Vu qu'ORES Assets a ainsi sollicité la Commission wallonne pour
erom heeft verzocht om zich uit te spreken over de noodzaak voor ORES l'énergie afin que cette dernière se prononce sur la nécessité pour
Assets om een vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder ORES Assets d'obtenir ou non un renouvellement du mandat de
ten gevolge van de gedeeltelijke splitising die nog goedgekeurd moet gestionnaire de réseau de distribution du fait de l'opération de
worden, al dan niet te verkrijgen, en dit, overeenkomstig artikel 10, scission en cours d'approbation et ce, conformément à l'article 10, §
§ 2, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van 2, du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; régional de l'électricité;
Overwegende dat ORES Assets van mening is dat wegens de gedeeltelijke Vu qu'ORES Assets est d'avis que, du fait de la scission partielle en
splitsing ten gunste van een distributienetbeheerder die reeds over faveur d'un gestionnaire de réseau de distribution qui dispose déjà
een mandaat beschikt op het grondgebied van 197 gemeenten en die het d'un mandat sur le territoire de 197 communes et qui permettra
aanbieden van een lager tarief aan de bevolking mogelijk zal maken, notamment d'offrir un tarif plus bas pour la population, un
een vernieuwing niet vereist zou moeten worden en dat de overdracht renouvellement ne devrait pas être requis et que le transfert du
van het mandaat van distributienetbeheerder ten gevolge van de mandat de gestionnaire de réseau de distribution devrait pouvoir avoir
splitsing automatisch naar ORES Assets zou moeten kunnen gebeuren; lieu automatiquement vers ORES Assets suite à l'opération de scission;
Gelet op het advies van de "Commission wallone pour l'energie" Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie
CD-17[01]-CWaPE-1752 van 4 december 2017 betreffende de vernieuwing CD-17[01]-CWaPE-1752 du 4 décembre 2017 relatif au renouvellement du
van het mandaat van distributienetbeheerder voor de gemeenten Chastre, mandat de gestionnaire de réseau pour les communes de Chastre,
Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville ten gevolge van de gedeetelijke Incourt, Perwez et Villers-la-Ville suite à la scission partielle par
splitsing door overneming van PBE ten gunste van ORES Assets; absorption de PBE au profit d'ORES Assets;
Overwegende dat de hierbovenvermelde gemeenten het principe van de Considérant que les communes précitées ont approuvé le principe du
overdracht van de elektriciteitsdistributie op hun respectievelijk transfert de l'activité de distribution d'électricité sur leur
grondgebied aan ORES Assets via een gedeeltelijke splitsing hebben territoire respectif à ORES Assets par le biais d'une opération de
goedgekeurd; scission partielle;
Overwegende dat die gemeenten bovendien hun voorkeur hebben bevestigd Considérant en outre que ces communes ont confirmé leur préférence en
door de aanwijzing van ORES Assets als proposant la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor te stellen aan de Waalse réseau de distribution d'électricité au Gouvernement wallon et à la
Regering en aan de CWaPE; CWaPE;
Overwegende dat het voorstel van de "Commission wallonne pour Considérant que la proposition de la Commission wallonne pour
l'énergie" CD-17[01]-CWaPE-1752 van 4 december 2017 niet volledig kan l'énergie CD-17[01]-CWaPE-1752 du 4 décembre 2017 ne peut être
worden gevolgd door de Waalse Regering in dit zin dat het zich, in entièrement suivie par le Gouvernement wallon en ce sens que,
contrairement aux dispositions décrétales, celle-ci se prononce
strijd met de decretale bepalingen, gunstig uitspreekt over de favorablement sur le renouvellement du mandat du gestionnaire de
vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder ORES Assets réseaux de distribution ORES Assets alors qu'elle aurait dû se
terwijl bedoeld voorstel zich had moeten uitspreken over de noodzaak prononcer sur la question de la nécessité de ce renouvellement;
van deze vernieuwing;
Overwegende dat zowel de analyse als de conclusies vermeld in het Considérant toutefois, que tant l'analyse que les conclusions
voorstel van de CWaPE evenwel mogelijk maken om te concluderen dat een présentées par la proposition de la CWaPE permettent de conclure à
vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder niet nodig is l'absence de nécessité d'un renouvellement du mandat de gestionnaire
voor de intercommunale ORES Assets onder voorbehoud van de pour l'intercommunale ORES Assets sous réserve de la réalisation de
gedeeltelijke splitsing tussen PBE en ORES Assets; l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets;
Overwegende dat artikel 10, § 2, eerste lid van het decreet bepaalt Considérant que l'article 10, § 2, alinéa 1er, du décret dispose ainsi
hetgeen volgt : "In geval van splitsing beslist de Regering, op de que " En cas de scission, le Gouvernement décide, sur proposition de
voordracht van de CWaPE, of de nieuwe entiteiten al dan niet een la CWaPE, si les nouvelles entités doivent ou non obtenir un
hernieuwd mandaat van distributienetbeheerder moeten krijgen"; renouvellement du mandat de gestionnaire de réseau de distribution ";
Overwegende dat er zo wordt verwezen naar een verrichting geregeld bij Considérant qu'il est ainsi fait référence à une opération régie par
de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der les articles 677 et 728 et suivants du Code des sociétés qui est une
Vennootschappen die een verrichting met een commercieel karakter opération à caractère commercial entre deux entités pour laquelle
tussen twee eenheden is, waarvoor blijkbaar geen mededingingsprocedure aucune mise en concurrence ne semble devoir être observée;
verplicht moet zijn;
Overwegende dat deze analyse bevestigd wordt door de artikelsgewijze Considérant que cette analyse est confirmée par le commentaire des
toelichting van het decreet van 17 juli 2008 (blz. 21, art 12) tot articles du décret du 17 juillet 2008 (p. 21, art. 12) modifiant le
wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de
van de gewestelijke elektriciteitsmarkt die hetgeen volgt bepaalt : l'électricité, qui énonce ainsi que " Il est apparu que la disposition
"Hierbij is gebleken dat de bepaling bedoeld in artikel 10, § 2, figurant à l'article 10, § 2, en vertu de laquelle le mandat du
krachtens welke het mandaat van distributienetbeheerder in geval van gestionnaire de réseau prend fin en cas de dissolution, de scission ou
fusion, devait être nuancée. Il est normal que le mandat du
ontbinding, splitsing of fusie eindigt, genuanceerd moest worden. Het gestionnaire de réseau de distribution prenne fin en cas de
is normaal dat het mandaat van distributienetbeheerder in geval van dissolution de ce gestionnaire. En revanche, en cas de scission du
ontbinding van deze beheerder eindigt. In geval van splitsing van gestionnaire de réseau, pareille règle ne s'impose pas. Il convient au
netbeheerder geldt een dergelijke regel daarentegen niet. Er dient contraire de décider, au cas par cas, si les nouvelles entités issues
integendeel, geval per geval, te beslissen of de nieuwe eenheden de la fusion remplissent encore les conditions posées par le décret
voortvloeiend uit de fusie nog de bij het decreet gestelde voorwaarden pour la désignation en qualité de gestionnaire de réseau. C'est au
vervullen voor de aanwijzing als netbeheerder. De Regering zal op Gouvernement qu'il appartiendra de prendre cette décision, sur
voorstel van de CWaPE deze beslissing moeten nemen."; proposition de la CWaPE. ";
Overwegende dat uit de gecombineerde lezing van artikel 10, § 2, Considérant que la lecture combinée de l'article 10, § 2, alinéa 1er,
eerste lid, en van de toelichting ervan maar ook van het advies van de et de son commentaire mais également de l'avis de la CWaPE
CWaPE CD-17j24-CWaPE-1733 van 24 oktober 2017 met als opschrift CD-17j24-CWaPE-1733 du 24 octobre 2017 intitulé « procédures devant
"procedures die gevolgd moeten worden in het kader van de overdracht être suivies dans le cadre du transfert des quatre communes wallonnes
van vier Waalse gemeenten van PBE naar een Waalse de PBE vers un GRD wallon » qui énonce ainsi que « le fait (qu'une)
distributienetbeheerder ", waarin aldus staat dat het "feit dat een
bepaling van het elektriciteitsdecreet eventueel over dit punt als disposition du décret électricité puisse éventuellement être
discriminerend kan worden beschouwd, in dit stadium gevolgloos is. considérée comme discriminatoire sur ce point est sans incidence à ce
Artikel 10, § 2, van het elektriciteitsdecreet is immers duidelijk en stade. L'article 10, § 2, du décret électricité est en effet clair et
het is niet de taak van de Regering, noch van de CWaPE om op eigen il ne revient ni au Gouvernement, ni à la CWaPE, de modifier
initiatief de reikwijdte van die bepaling te wijzigen waarbij wordt d'initiative la portée de cette disposition en partant du principe
van uitgegaan dat ze heden de Grondwet schendt. Het is immers alleen qu'elle viole actuellement la Constitution. C'est en effet à la Cour
aan het Grondwettelijk Hof om de geldigheid van de decreten ten constitutionnelle seule qu'il revient de contrôler la validité des
opzichte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te controleren", décrets au regard des articles 10 et 11 de la Constitution »,
het feit afgeleid kan worden dat de gedeeltelijke splitsing overwogen permettent de déduire le fait que l'opération de scission partielle
door de distributienetbeheerders PBE en ORES Assets een geldige en envisagée par les gestionnaires de réseaux de distribution PBE et ORES
duidelijke procedure is voor het geval van de overdracht van het net Assets est une procédure valide et claire pour le cas du transfert du
van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville. Dat réseau des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville.
het derhalve niet aan de Regering, noch aan de CWaPE is om op eigen Que partant, ni le Gouvernement, ni la CWaPE n'ont, d'initiative à
initiatief de zin van deze bepaling te wijzigen en dat ze zich alleen modifier le sens de cette disposition et doivent uniquement se
moeten uitspreken over de vraag van de noodzakelijkheid van een prononcer sur la question de la nécessité d'un renouvellement du
vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder in het kader mandat de gestionnaire de réseau de distribution dans le cadre de
l'opération susmentionnée;
van de bovenvermelde handeling; Considérant que l'opération de scission partielle susmentionnée a été
Overwegende dat de hierboven vermelde gedeeltelijke splitsing in de approuvée par les Conseils d'administration de PBE et ORES Assets dans
loop van de maand september 2017 door de raden van bestuur van PBE en le courant du mois de septembre 2017 et que le projet de scission a
ORES Assets goedgekeurd is en dat het ontwerp van splitsing door ORES
Assets neergelegd is ter griffie van de rechtbank van koophandel van fait l'objet d'un dépôt par ORES Assets au greffe du Tribunal de
Nijvel en het voorwerp heeft uitgemaakt van een bekendmaking in de Commerce de Nivelles ainsi que d'une publication aux annexes au
bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2017; Moniteur belge en date du 20 octobre 2017;
Considérant qu'il est prévu que cette opération de scission partielle
Overwegende dat het voorzien is dat deze gedeeltelijke splitsing - die - qui est encore actuellement en cours d'approbation par les
heden nog door de respectievelijke algemene vergaderingen van PBE van Assemblées générales respectives de PBE du 15 décembre 2017 et d'ORES
15 december 2017 en ORES Assets van 21 december 2017 goedgekeurd moet Assets du 21 décembre 2017 - prenne effet à partir du 1er janvier
worden - vanaf 1 januari 2018 in werking treedt, datum waarop ORES 2018, date à laquelle ORES Assets reprendra la gestion du réseau
Assets het beheer van het elektriciteitsnet van de gemeenten Chastre, d'électricité des communes de Chastre, Incourt, Perwez et
Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville zal overnemen; Villers-la-Ville;
Overwegende dat de voorkeur voor ORES Assets als Considérant que la préférence pour ORES Assets en tant que
elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de gestionnaire de réseau de distribution pour l'électricité sur le
bovenvermelde gemeenten gerechtvaardigd wordt door met name de territoire des communes précitées se justifie notamment par les
volgende elementen: éléments suivants :
- een groter schaalvoordeel zal worden gerealiseerd aangezien ORES - une plus grande économie d'échelle sera réalisée puisqu'ORES Assets
Assets reeds de distributienetbeheerder voor 197 Waalse gemeenten is, est déjà le gestionnaire de réseau de distribution pour 197 communes
wat noodzakelijkerwijs een positieve impact zal hebben op de tarieven wallonnes ce qui aura nécessairement un impact positif sur les tarifs
van de sector Waals Brabant van ORES Assets; du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets;
- wat de vermazing van de netten betreft, biedt alleen ORES Assets - d'un point de vue maillage des réseaux, seule ORES Assets offre
meer garanties tegen lagere kosten, waardoor een betere davantage de garanties à moindre coût ce qui permet d'offrir de
dienstverlening kan worden geboden aan de bevolking en aan de meilleurs services à la population et aux clients industriels des
industriële klanten van de betrokken gemeenten; communes concernées;
- de interconnectie van de netten ORES Assets met ELLIA is reeds - l'interconnexion des réseaux d'ORES Assets avec ELIA est déjà
aanwezig (posten van Chassart, Leuze en Geldenaken). De oprichting van présente (postes de Chassart, de Leuze et de Jodoigne). La création de
noodnetten met de naburige gemeenten kan heden alleen verricht worden réseaux de secours avec les communes voisines n'est actuellement
réalisable qu'avec le réseau d'ORES Assets ce qui a pour effet pour la
met het net van ORES Assets, wat voor de bevolking van de 4 betrokken population des 4 communes concernées d'améliorer la stabilité de la
gemeenten tot gevolg heeft dat de stabiliteit van de verdeling wordt distribution, de diminuer les temps de coupure, d'amoindrir le risque
verbeterd, dat de onderbrekingstijden worden verminderd, dat het
risico voor een langdurige panne wordt beperkt en dat de technische d'une panne de longue durée et d'opérer des actes techniques hors
handelingen buiten spanning zonder onderbreking voor de klanten kunnen
worden uitgevoerd; tension sans couper la clientèle;
- een aantal openbare dienstverplichtingen worden sinds 2015 reeds - un certain nombre d'obligations de service public sont d'ores et
uitgevoerd door ORES Assets namens en voor rekening van PBE; déjà assurées par ORES Assets au nom et pour le compte de la PBE
- de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets zullen een depuis 2015; - les tarifs du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets auront un
positieve impact hebben voor de bevolking van de 4 betrokken impact positif pour la population des 4 communes concernées en
gemeenten, waarbij ze in 2017 een vermindering van 22,5 % ten opzichte permettant une diminution en 2017 de 22,5 % par rapport aux tarifs de
van de tarieven van PBE mogelijk hebben gemaakt; de tarieven van de
sector Waals Brabant van ORES Assets zijn de laagste in de provincie PBE, les tarifs du secteur Brabant wallon d'ORES Assets étant les plus
Waals Brabant en zijn degene die deze laatste jaren het minst zijn bas en province du Brabant wallon et ceux qui ont le moins augmenté
gestegen; ces dernières années;
- voor Chastre, Incourt en Perwijs is alleen ORES ASSETS op de - pour Chastre, Incourt et Perwez, seule ORES Assets est focalisée sur
elektriciteits- en gasactiviteiten geconcentreerd, met dien verstaande les activités d'électricité et de gaz, étant entendu que cette gestion
dat dit beheer van de gas en van elektriciteit bij eenzelfde du gaz et de l'électricité chez un seul et même gestionnaire de réseau
netbeheerder waardeerbare economische en technische synergieën permet d'appréciables synergies en termes économiques et techniques
(studies, werken,...) mogelijk maakt; (études, travaux,...);
- een duidelijke voorkeur van de gemeenten voor de aanwijzing van ORES - une préférence des communes marquée pour la désignation d'ORES
Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder; Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour
Overwegende dat de intercommunale ORES aan de voorwaarden bedoeld in l'électricité; Considérant en outre que l'intercommunale ORES Assets remplit les
het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de Regering van 21 conditions posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du
maart 2002 betreffende de netbeheerders voldoet om als Gouvernement du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de pouvoir être désignée en qualité de gestionnaire de réseau de
gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville aangewezen te distribution sur le territoire des communes de Chastre, Incourt,
worden; Perwez et Villers-la-Ville;
Overwegende dat ORES Assets nochtans heden nog niet over een voldoende Considérant toutefois qu'ORES Assets ne dispose actuellement pas
recht op het net van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en encore d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12
Villers-la-Ville beschikt in de zin van artikel 3 van het decreet van avril 2001, sur le réseau des communes de Chastre, Incourt, Perwez et
12 avril 2001; Villers-la-Ville;
Overwegende dat de gedeeltelijke splitsing die nog goedgekeurd moet Considérant que l'opération de scission partielle en cours
worden, ORES Assets zal toelaten om vanaf 1 januari 2018 over dit d'approbation permettra à ORES Assets de disposer de ce droit
voldoende recht op het net te beschikken; suffisant sur le réseau à partir du 1er janvier 2018;
Overwegende dat het mandaat van PBE als Considérant que le mandat de PBE en tant que gestionnaire de réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerder door ORES Assets voortgezet zal distribution d'électricité pourra être poursuivi par ORES Assets dès
kunnen worden zodra de gedeeltelijke splitsing in werking zal treden, que l'opération de scission partielle produira ses effets en octroyant
waarbij de nodige rechten op het net van de 4 betrokken gemeenten à ORES Assets les droits nécessaires sur le réseau des 4 communes
toegekend zal worden; concernées;
Overwegende dat het huidige mandaat van PBE als Considérant que le mandat actuel de la PBE comme gestionnaire de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor voornoemde gemeenten tot 26 februari 2023 geldig is; réseau de distribution d'électricité pour les communes précitées est valable jusqu'au 26 février 2023;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het mandaat toegekend aan PBE als

Article 1er.Le mandat octroyé à la PBE en tant que gestionnaire de

elektriciteitsdistributienetbeheerder die tot 26 februari 2023 op het réseau de distribution d'électricité, valide jusqu'au 26 février 2023
grondgebied van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en pour le territoire des communes de Chastre, Incourt, Perwez,
Villers-la-Ville geldig is, wordt aan de intercommunale ORES Assets Villers-la-Ville est transféré à l'intercommunale ORES Assets sous
overgedragen onder de opschortende voorwaarde dat ORES Assets via de condition suspensive de l'obtention, par ORES Assets du droit
uitvoering, na eensluidend advies van de CWaPE, van de gedeeltelijke propriété du réseau par le biais de la réalisation, après avis
splitsing het recht van eigendom verkrijgt. conforme de la CWaPE, de l'opération de scission partielle.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Namen, 14 december 2017. Namur, le 14 décembre 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^