Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/12/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
14 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du
het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique
energieprestatie van gebouwen, artikelen 3 en 8; des bâtiments, les articles 3 et 8;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des
energieprestatie van gebouwen; bâtiments;
Gelet op het rapport van 12 oktober 2017 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 2 octobre 2017 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies 62.301/4 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis 62.301/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2017, en
november 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij dit besluit worden gedeeltelijk omgezet Richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 sur la
betreffende de energieprestatie van gebouwen. performance énergétique des bâtiments.

Art. 2.In 1.2 van bijlage A1 van het besluit van de Waalse Regering

Art. 2.Au 1.2 de l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15

mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la
performance énergétique des bâtiments, remplacée par l'arrêté du
tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du
tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments,
energieprestaties van gebouwen, vervangen door het besluit van de
Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 28 november
2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen tussen verwijzingen
naar NBN D 50-001 :1991- en NBN EN 308 :1997-normen, de volgende regel entre les références aux normes NBN D 50-001 :1991 et NBN EN 308
wordt ingevoegd : :1997, la ligne suivante est insérée :
« NBN EN 303-5 Heating boilers - Part 5: Heating boilers for solid « NBN EN 303-5 Heating boilers - Part 5: Heating boilers for solid
fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to
500 kW - Terminology,requirements, testing and marking ». 500 kW - Terminology, requirements, testing and marking ».

Art. 3.Bij 3.1 van dezelfde bijlage, de volgende wijzigingen worden

Art. 3.Au 3.1 de la même annexe, les modifications suivantes sont

aangebracht: apportées :
1° na de lijn « RF reductiefactor », worden de volgende lijnen 1° après la ligne « RFfacteur de réduction », les lignes suivantes
toegevoegd : sont insérées :
« SAEF seizoensenergiefactor van de hulpapparaten van een warmtepomp « SAEF facteur énergétique saisonnier des auxiliaires d'une pompe à
op gas (seasonal auxiliary efficiency factor); chaleur gaz (seasonal auxiliary efficiency factor);
« SCOP seizoensgebonden prestatiecoëfficiënt van een elektrische « SCOP coefficient de performance saisonnier d'une pompe à chaleur
warmtepomp (seasonal coefficient of performance); électrique (seasonal coefficient of performance);
« SGUE seizoensrendement van een warmtepomp op gas (seasonal gas « SGUE rendement saisonnier d'une pompe à chaleur gaz (seasonal gas
utility efficiency) »; utility efficiency);
2° de lijn « t tijd, tijdstap s » wordt vervangen door de lijn : 2° la ligne « t temps, pas de temp s » est remplacée par la ligne « t
« t tijd, tijdstap s of h ». temps, pas de temps s ou h ».

Art. 4.Bij 3.2 van dezelfde, de volgende wijzigingen worden

Art. 4.Au 3.2 de la même annexe, les modifications suivantes sont

aangebracht : apportées :
1° na de lijn « calc berekend », wordt de volgende lijn ingevoegd : 1° après la ligne « calc calculé », la ligne suivante est insérée :
« CCH carterverwarming (< crank case heating) »; « CCH chauffage du carter (< crank case heating) »;
2° na de lijn « dif diffuus », wordt de volgende lijn ingevoegd : 2° après la ligne « dif diffus », la ligne suivante est insérée :
« dim dimensionering (< dimensioning) »; « dim dimensionnement (< dimensioning) »;
3° na de lijn « g grond », wordt de volgende lijn ingevoegd : 3° après la ligne « g sol (< ground) », la ligne suivante est insérée :
« gas HP warmtepomp op gas (< gas heat pump) »; « gas HP pompe à chaleur gaz (< gas heat pump) »;
4° na de lijn « in/exfilt in/exfiltration », wordt de volgende lijn 4° après la ligne « in/exfilt in/exfiltration », la ligne suivante est
ingevoegd : insérée :
« inst installation »; « inst installation »;
5° na de lijn « light verlichting », wordt de volgende lijn ingevoegd : 5° après la ligne « light éclairage », la ligne suivante est insérée :
« loc plaats (< localisation) »; « loc place (< localisation) »;
6° na de lijn « nat natuurlijk », wordt de volgende lijn ingevoegd : 6° après la ligne « nat naturel », la ligne suivante est insérée :
« nat.gas aardgas (< natural gas) »; « nat.gas gaz naturel (< natural gas) »;
7° na de lijn « occ (periode van) bezetting », wordt de volgende lijn 7° après la ligne « occ occupation (période d') », la ligne suivante
ingevoegd : est insérée :
« off uit »; « off éteint »;
8° na de lijn « p primaire », worden de volgende lijnen ingevoegd : 8° après la ligne « p primaire », les lignes suivantes sont insérées :
« part deellast (< part load) »; « part charge partielle (< part load) »;
« perm permanent »; « perm permanent »;
9° na de lijn « s via de bodem (< soil) », wordt de volgende lijn 9° après la ligne « s par le sol (< soil) », la ligne suivante est
ingevoegd : insérée :
« SB stand-by »; « SB veille (< stand-by) »;
10° na de lijn « soil aarde (< soil) », wordt de volgende lijn 10° après la ligne « soil sol (< soil) », la ligne suivante est
ingevoegd : insérée :
« source bron »; « source source »;
11° na de lijn « throttle gasklep », wordt de volgende lijn ingevoegd 11° après la ligne « throttle vanne gaz », la ligne suivantes est
: insérée :
« TO thermostaat uit (< thermostat off) ». « TO thermostat éteint (< thermostat off) ».

Art. 5.Bij 10.1, eerste lid, 2de zin, van dezelfde bijlage, de

Art. 5.Au 10.1, alinéa 1er, deuxième phrase, de la même annexe, les

woorden « en bij warmtepompen via de seizoensprestatiefactor (SPF) » mots « et, pour les pompes à chaleur, par le biais du facteur de
worden door de woorden « , dat wordt berekend op basis van een of performance saisonnier (SPF) » sont remplacés par les mots « qui est
meerdere karakteristieken van het opwekkingstoestel » vervangen. calculé sur base d'une ou plusieurs caractéristiques du générateur de

Art. 6.In dezelfde bijlage wordt 10.2 vervangen door de tekst die als

chaleur ».

Art. 6.Dans la même annexe, le 10.2 est remplacé par le texte de

bijlage bij dit besluit gaat. l'annexe du présent arrêté.

Art. 7.Bij 11.1.2.2.2 van dezelfde bijlage wordt lid 1 vervangen door

Art. 7.Au 11.1.2.2.2, de la même annexe, l'alinéa 1er est remplacé

hetgeen volgt : par ce qui suit :
« Voor opwekkers voor sanitair warm water waarbij de rendementen voor « Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de
opwekking en voor opslag worden berekend volgens § 10.3.3.4.1 en voor production est calculé selon le § 10.3.3.4.1 et pour les générateurs
opwekkers voor ruimteverwarming waarbij het opwekkingsrendement wordt de chauffage dont le rendement de production est calculé selon le
berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of § 10.2.3.4.3 is het 10.2.3.3, le 10.2.3.4.2 ou le 10.2.3.4.3, la consommation d'énergie
elektrisch hulpenergieverbruik voor opwekking reeds in rekening
gebracht waardoor bij gevolg deze toestellen niet hoeven meegeteld te auxiliaire électrique du générateur est déjà prise en compte et n'est
worden in Eq. 315. ». plus comptabilisée dans l'Eq. 315. ».

Art. 8.Bij 7.2.1 van bijlage A3 van het besluit van de waalse

Art. 8.Au 7.2.1 de l'annexe A3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à
november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen, ingevoegd la performance énergétique des bâtiments, insérée par l'arrêté du
door het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 en Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 et remplacée par l'arrêté du
vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 Gouvernement wallon du 15 décembre 2016, les modification suivantes
de volgende wijzigingen worden aangebracht : sont apportées :
1° leden 1 en 2 worden vervangen door hetgeen volgt : 1° les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
« Indien meerdere warmteopwekkingstoestellen een energiesector van « Si plusieurs générateurs de chaleur alimentent un secteur
warmte voorzien en deze toestellen niet allemaal hetzelfde énergétique en chaleur et si ces appareils n'ont pas tous le même
opwekkingsrendement hebben volgens § 7.5 en/of niet allemaal van rendement de production selon le 7.5 ou n'utilisent pas tous le même
dezelfde energievector gebruik maken, dan wordt de bruto vecteur énergétique, on répartit conventionnellement les besoins bruts
energiebehoefte voor verwarming op een conventionele manier verdeeld en énergie pour le chauffage entre les générateurs de chaleur
over de preferente en de niet-preferente warmteopwekkers zoals préférentiels et les générateurs non préférentiels, de la manière
hieronder beschreven. décrite ci-dessous.
Dit principe is ook geldig voor hybride warmtepompen (de combinatie Ce principe s'applique également aux pompes à chaleur hybrides (la
van een warmtepomp en een ketel) of warmtepompen met een ingebouwde combinaison d'une pompe à chaleur et d'une chaudière) et aux pompes à
elektrische weerstandsverwarming, waarbij de warmtepomp en de chaleur équipées d'une résistance électrique intégrée, où la pompe à
elektrische weerstandsverwarming als parallel geschakelde toestellen chaleur et la résistance électrique sont considérées comme des
worden beschouwd. Uitzondering: indien het opwekkingsrendement van een appareils de production connectés en parallèle. Exception : si le
elektrische warmtepomp met ingebouwde elektrische weerstandsverwarming rendement de production d'une pompe à chaleur électrique équipée d'une
wordt bepaald volgens § 10.2.3.3.2 van bijlage EPW, is de invloed van résistance électrique intégrée est déterminé selon le 10.2.3.3.2 de
l'annexe A.1., l'influence de la résistance électrique est déjà
de elektrische weerstand reeds begrepen in dit opwekkingsrendement en comprise dans ce rendement de production et l'appareil est tout de
wordt het toestel toch beschouwd als een enkele opwekker. »; même considéré comme un producteur unique. »;
2° een lid, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen leden 2 en 3 : 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
« Dit formalisme wordt ook aangehouden indien er maar één « Ce formalisme est maintenu même s'il n'y a qu'un générateur de
warmteopwekkingstoestel is, of indien alle warmteopwekkingstoestellen
volgens § 7.5 hetzelfde rendement hebben (en van dezelfde chaleur, ou si tous les générateurs de chaleur selon le 7.5 ont le
energievector gebruik maken). Deze (groep van) warmteopwekker(s) vormt même rendement et utilisent le même vecteur énergétique. Ce (groupe
dan de preferente warmteopwekker en staat in voor 100% van de de) générateur(s) de chaleur constitue alors le générateur de chaleur
behoefte. De (niet-gedefinieerde) niet-preferente warmteopwekker préférentiel et assure 100% des besoins. Le générateur de chaleur non
krijgt 0% van de behoefte toegewezen. ». préférentiel (non défini) se voit attribuer 0% des besoins. ».

Art. 9.Bij 8.5.2.2.1 van dezelfde bijlage, wordt lid 4 vervangen door

Art. 9.Au 8.5.2.2.1 de la même annexe, l'alinéa 4 est remplacé par ce

hetgeen volgt : qui suit :
« Voor opwekkers voor sanitair warm water waarbij de rendementen voor « Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de
opwekking en voor opslag worden berekend volgens § 10.3.3.4.1 van production est calculé selon le 10.3.3.4.1 de l'annexe A.1. et pour
bijlage EPW en voor opwekkers voor ruimteverwarming waarbij het les générateurs de chauffage dont le rendement de production est
opwekkingsrendement wordt berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of calculé selon le 10.2.3.3, le 10.2.3.4.2 ou le 10.2.3.4.3 de l'annexe
§ 10.2.3.4.3 van bijlage EPW is het elektrisch hulpenergieverbruik A.1., la consommation d'énergie auxiliaire électrique pour la
voor opwekking reeds in rekening gebracht waardoor bij gevolg deze production est déjà prise en compte et n'est plus comptabilisée dans
toestellen niet hoeven meegeteld te worden in Eq. 338. ». l'Eq. 338. ».

Art. 10.Bij 8.5.2.4 van dezelfde bijlage, wordt lid 4 vervangen door

Art. 10.Au 8.5.2.4 de la même annexe, l'alinéa 4 est remplacé par ce

hetgeen volgt : qui suit :
« Voor opwekkers voor sanitair warm water waarbij de rendementen voor « Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de
opwekking en voor opslag worden berekend volgens § 10.3.3.4.1 van production est calculé selon le 10.3.3.4.1 de l'annexe A.1. et pour
bijlage EPW en voor opwekkers voor ruimteverwarming waarbij het les générateurs de chauffage dont le rendement de production est
opwekkingsrendement wordt berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of calculé selon le 10.2.3.3, le 10.2.3.4.2 ou le 10.2.3.4.3 de l'annexe
§ 10.2.3.4.3 van bijlage EPW is het elektrisch hulpenergieverbruik A.1., la consommation d'énergie auxiliaire électrique pour la
voor opwekking reeds in rekening gebracht waardoor bij gevolg deze production est déjà prise en compte et n'est plus comptabilisée dans
toestellen niet hoeven meegeteld te worden in Eq. 342. ». l'Eq. 342. ».

Art. 11.In bijlage A van dezelfde bijlage, wordt de inhoud van A.6

Art. 11.Dans l'annexe A de la même annexe, le contenu du A.6 est

vervangen door hetgeen volgt : remplacé par ce qui suit :
« Bepaal de minimale waterinhoud van een buffervat om 30 minuten « La contenance minimale en eau d'un réservoir tampon pour stocker 30
warmteproductie van de WKK-installatie op de site i op vol vermogen op minutes de production de chaleur de l'installation de cogénération i
liée au bâtiment, à pleine puissance, Vstor,30 min,i, est fixée
te slaan, Vstor,30min,i, bij conventie, met : conventionnellement comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 12.Deze besluit is van toepassing wanneer de

Art. 12.Le présent arrêté est applicable lorsque l'accusé de

ontvangstbevestiging van de vergunningsaanvraag na 31 december 2017 réception de la demande de permis est postérieur au 31 décembre 2017.
is.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 14.De minister die Energie in zijn toeschrijvingen heeft, is

Art. 14.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

belast met de uitvoering van dit besluit. arrêté.
Namen, 14 december 2017. Namur, le 14 décembre 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Na inzage bestemd voor toevoeging aan het besluit van de Waalse
Regering van 14 december 2017 tot wijziging van het besluit van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre
Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant
november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen. exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance
énergétique des bâtiments.
Namen, 14 december 2017. Namur, le 14 décembre 2017.
Voor de Regering :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^