← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van | Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de |
het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per | modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique |
onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; | de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; |
8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; | 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; |
19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; | 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; |
41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een | 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des |
milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen | incidences sur l'environnement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire | octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire |
maatregelen betreffende het waterbeleid; | dans le domaine de l'eau; |
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la Directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater; | traitement des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 |
D.52 tot D.61 en D.79; | et D.79; |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de |
inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284 | l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; |
tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005; | Semois-Chiers approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 |
décembre 2005; | |
Gelet op het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per | Vu l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par |
onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; | sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; |
8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; | 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; |
19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; | 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; |
41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een | 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications |
milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen, | proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement, |
goedgekeurd door het besluit van de Waalse Regering van 21 januari | approuvé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016; |
2016; Gelet op het verslag betreffende het voorontwerp tot wijziging van het | Vu le rapport relatif à l'avant-projet de modification du plan |
saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers bedoeld in | d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers |
bijlage I; | visé à l'annexe Ire; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn; | Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du |
Na beraadslaging, | Bien-être animal; |
Après la délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overgang van de gemeenschappelijke saneringsregeling |
Article 1er.Il y a lieu d'ajouter à la liste des demandes conformes |
naar de autonome saneringsregeling voor het grootste deel van de "Rue | envoyées par les organismes d'assainissement agréés et/ou les communes |
Les Evêts", te Warmifontaine op het gemeentelijke gebied van | à la S.P.G.E., le passage du régime d'assainissement collectif vers le |
Neufchâteau (wijziging 12.61) dient te worden gevoegd bij de lijst van | régime d'assainissement autonome pour la majorité de la rue Les Evêts, |
eensluitende aanvragen die door erkende saneringsorganen en/of de | à Warmifontaine sur le territoire communal de Neufchâteau |
gemeenten aan de "S.P.G.E." worden verstuurd. | (modification 12.61). |
Art. 2.In de consideransen dienen de volgende woorden te worden |
Art. 2.Il y a lieu de remplacer dans les considérants : |
vervangen : - het woord "Cerfontaine" door het woord "Léglise" (wijziging nr. 12.07); | - à la modification n° 12.07, le mot "Cerfontaine" par "Léglise"; |
- het woord "Bouillon" door het woord "Vresse-sur-Semois" (wijziging | - à la modification n° 12.34, le mot "Bouillon" par |
nr. 12.34); | "Vresse-sur-Semois"; |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 14 april 2016. | Namur, le 14 avril 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage I. Voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per | Annexe Ire. Avant-projet de modification du plan d'assainissement par |
onderstroomgebied van de Semois-Chiers | sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers |
Het voorontwerp van saneringsplan per onderstroomgebied van de | L'avant-projet de modification du plan d'assainissement par |
Semois-Chiers bestaat uit een verslag betreffende de wijzigingen van | sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers est composé d'un |
dat saneringsplan per onderstroomgebied en de bij elke wijziging | rapport relatif aux modifications dudit PASH et des cartes associées à |
horende kaarten. | chaque modification. |
Dit verslag vermeldt de redenen waarom beslist is om de wijzigingen | Ce rapport mentionne les raisons pour lesquelles il a été décidé |
van het voorontwerp vrij te stellen van een milieueffectbeoordeling. | d'exempter les modifications de l'avant-projet d'une évaluation des |
Het bevat ook de nodige aanpassingen van de plannen naar gelang van de | incidences sur l'environnement. Il intègre également les ajustements |
ontwikkeling van de beschikbare feitelijke gegevens, met name in | nécessaires des plans en fonction de l'évolution des données |
termen van uitvoering van de verzamelaar- en rioleringsnetten binnen | factuelles disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux |
de omtrek van de saneringsplannen per onderstroomgebied. | de collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans |
d'assainissement par sous-bassin hydrographique. | |
Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de Gestion | Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de |
de l'Eau", avenue de Stassart 14-16, te 5000 Namen, en kunnen ook op | Gestion de l'Eau, avenue de Stassart 14-16, à 5000 Namur ainsi que sur |
de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden: http://www.spge.be | le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique "Les PASH"; |
(Rubriek "Les PASH"; Subrubriek "Modifications des PASH"). | sous-rubrique "Modifications des PASH"). |