← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering | du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret |
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de | du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes |
huisvesting van bejaarde personen | âgées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decretaal | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie |
luik, gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september | décrétale, annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre |
2011 houdende codificatie van de wetgeving over de gezondheid en de | 2011 portant codification de la législation en matière de santé et |
sociale actie, inzonderheid op artikel 346, § 1; | d'action sociale, l'article 346, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant |
uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en | exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à |
de huisvesting van bejaarde personen; | l'accueil des personnes âgées; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, |
op artikel 3, § 1, eerste lid; | § 1er, alinéa 1er; |
Overwegende dat op het grondgebied van het Franstalige taalgebied het | Considérant que sur le territoire de la région de langue française |
aanbod aan rustoordbedden onvoldoende is om aan de vraag te voldoen, | l'offre de lits de maisons de repos est insuffisante pour satisfaire |
daar de bezettingsgraad 100 % nadert; | la demande, le taux d'occupation avoisinant les 100 % ; |
Overwegende dat de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 18 | Considérant qu'en date du 18 juin 2012, la Conférence |
juni 2012 het aanhangsel nr. 7 bij het akkoordprotocol nr. 3 van 13 | interministérielle Santé publique a adopté l'avenant n° 7 au protocole |
juni 2006 gesloten tussen de federale Regering en de overheden bedoeld | d'accord n° 3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les |
in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende het gezondheidsbeleid dat ten opzichte van de bejaarde personen gevoerd moet worden, heeft aangenomen; Overwegende dat dit aanhangsel vanaf 1 juli 2012 een verhoging van 317 rustoordbedden toekent aan het Waalse Gewest; Overwegende dat het Waalse Gewest dan ook zo spoedig mogelijk het programmacijfer van de rustoordbedden naar gelang van de nieuwe beschikbaarheden moet aanpassen; Overwegende dat de bij deze nieuwe bepalingen betrokken activiteitensector zo spoedig mogelijk geïnformeerd moet worden; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, | Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées; Considérant que cet avenant accorde à la Région wallonne une augmentation de 317 lits de maison de repos à dater du 1er juillet 2012; Considérant que la Région wallonne se doit dès lors d'adapter sans retard le chiffre programme des lits de maison de repos en fonction des nouvelles disponibilités; Considérant qu'il convient d'informer sans délai le secteur d'activités concerné par ces nouvelles dispositions; Vu l'urgence; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre |
oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 | 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à |
betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen, | l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het besluit van 8 maart 2012, wordt het getal "49.342" | du 8 mars 2012, le nombre « 49.342 » est remplacé par le nombre « |
wordt vervangen door het getal "49.659". | 49.659 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2012. |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 4.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 september 2012. | Namur, le 13 septembre 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |