← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de | du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets |
lijst van de aan een milieueffectonderzoek onderworpen projecten en | soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
van de ingedeelde installaties en activiteiten | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
milieuvergunning, inzonderheid op artikel 3, vierde lid, artikel 21, | l'article 3, alinéa 4, l'article 21, alinéa 3, et l'article 87, alinéa |
derde lid, en op artikel 87, derde lid; | 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; | activités classées; |
Gelet op het advies nr. 51.230/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 51.230/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2012, en |
april 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het gebrek aan duidelijkheid van de opschriften van de | Considérant que l'absence de clarté des intitulés des rubriques 45.12, |
rubrieken 45.12, 45.12.01, 45.12.02 en 74.30.03 van bijlage I bij het | 45.12.01, 45.12.02 et 74.30.03 de l'annexe Ire de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets |
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van | soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
de ingedeelde installaties en activiteiten voor interpretatieproblemen | génère des problèmes d'interprétation; qu'il y a dès lors lieu de les modifier; |
zorgt; dat ze bijgevolg gewijzigd moeten worden; | Considérant que dans les intitulés des rubriques 45.12.01 et 45.12.02, |
Overwegende dat de woorden « boor- of proefbooroperatie » in de | le terme « opération » de forage ou de sondage exprime une action |
opschriften van de rubrieken 45.12.01 en 45.12.02 een in de tijd | momentanée; que toutefois le travail de forage de puits comprend une |
begrensde handeling uitdrukken; dat een putbooroperatie evenwel | série d'opérations telles que la préparation de la surface de forage, |
bestaat uit een reeks handelingen zoals de voorbereiding van de | la réalisation du forage proprement-dit, le nettoyage de celui-ci, la |
booroppervlakte, de uitvoering van de eigenlijke boring, de reiniging | descente de tubes d'équipement, le comblement de l'espace annulaire à |
ervan, het naar beneden halen van uitrustingsbuizen, het opvullen van | |
de ringvormige ruimte met vulmaterialen...; dat de putten die onder | l'aide de matériaux de remplissage...; que les puits concernés par ces |
deze rubrieken vallen doorgaans in de grond vastgehecht worden en | rubriques sont de manière générale ancrés au sol et réalisés pour |
bestemd zijn om lang mee te gaan; dat deze rubrieken niet betrekking | durer; que ces rubriques ne visent pas des établissements temporaires; |
hebben op tijdelijke inrichtingen; dat het woord « operatie » | qu'il convient de remplacer le terme « opération » par les termes « |
vervangen dient te worden door de termen « boring en putuitrusting »; | forage et équipement de puits »; |
Overwegende dat het woord « proefboring » in de opschriften van de | Considérant que dans les intitulés des rubriques 45.12, 45.12.01 et |
rubrieken 45.12, 45.12.01 en 45.12.02 boren en een put uitrusten | 45.12.02, le terme « sondage » signifie forer et équiper un puits; |
betekent; dat het woord « proefboring » dus geschrapt moet worden; | qu'il convient donc de supprimer le mot « sondage »; |
Overwegende dat het woord « geothermisch gebruik » in het opschrift | Considérant que dans l'intitulé de la rubrique 45.12.01, les termes « |
van rubriek 45.12.01 te veelomvattend is; dat benadrukt moet worden | usage géothermique » sont trop vastes; qu'il y a lieu de préciser que |
dat die rubriek betrekking heeft op de boring en de uitrusting van | cette rubrique vise le forage et l'équipement de puits destinés à |
putten bestemd om geothermische sondes te ontvangen; | recevoir des sondes géothermiques; |
Overwegende dat het woord « pomptest » in het opschrift van rubriek | Considérant qu'il convient de supprimer les termes « test de pompage » |
74.30.03 geschrapt moet worden omdat de pomptests opgenomen zijn in | dans l'intitulé de la rubrique 74.30.03 étant donné que les tests de |
rubriek 45.12.02 betreffende het boren en uitrusten van putten bestemd voor een toekomstige waterwinning; Overwegende dat in rubriek 74.30.03 onder geologische verkenningsput wordt verstaan een put die dient om de eigenschappen van de ondergrond te verkennen; dat bijgevolg de operaties om de pedologie en de stabiliteit van de gronden te onderzoeken uitgesloten zijn; Overwegende dat in dezelfde rubriek onder prospectieput wordt verstaan een put die dient om de mogelijkheden inzake de exploitatie van de ondergrond te onderzoeken, met name gashulpbronnen; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; Na beraadslaging, | pompage sont visés par la rubrique 45.12.02 relative au forage et à l'équipement de puits destinés à une future prise d'eau souterraine; Considérant qu'à la rubrique 74.30.03, on entend par puits de reconnaissance géologique, le puits destiné à reconnaître les caractéristiques du sous-sol; que sont dès lors exclues les opérations destinées à étudier la pédologie et la stabilité des sols; Considérant qu'à cette même rubrique, on entend par puits de prospection, le puits destiné à rechercher les possibilités d'exploitation du sous-sol, notamment des ressources en gaz; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences |
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten : | et des installations et activités classées : |
1° wordt rubriek 45.12 vervangen als volgt : | 1° la rubrique 45.12 est remplacée par ce qui suit : |
Nummer - Installatie of activiteit | Numéro - Installation ou activité |
Klasse | Classe |
EIE | EIE |
Te raadplegen organen | Organismes à consulter |
Deelfactoren | Facteurs de division |
ZH | ZH |
ZHR | ZHR |
ZI | ZI |
45.12. Forage et équipement de puits | |
45.12.01. Boring en uitrusting van putten bestemd voor de opslag van | 45.12.01. Forage et équipement de puits destinés au stockage de |
kernafval of om geothermische sondes te ontvangen. | déchets nucléaires ou destinés à recevoir des sondes géothermiques. |
2 | 2 |
DE | DE |
45.12.02. Boring en uitrusting van putten bestemd voor een toekomstige | 45.12.02. Forage et équipement de puits destinés à une future prise |
grondwaterwinning (behalve boringen inherent aan nood- of incidentele | d'eau souterraine (hormis les forages inhérents à des situations |
toestanden). | d'urgence ou accidentelles). |
2 | 2 |
DE | DE |
2° wordt rubriek 74.30.03 vervangen als volgt : | 2° la rubrique 74.30.03 est remplacée par ce qui suit : |
Nummer - Installatie of activiteit | Numéro - Installation ou activité |
Klasse | Classe |
EIE | EIE |
Te raadplegen organen | Organismes à consulter |
Deelfactoren | Facteurs de division |
ZH | ZH |
ZHR | ZHR |
ZI | ZI |
ZI74.30.03. Boring en uitrusting van putten voor geologische | 74.30.03. Forage et équipement de puits de reconnaissance géologique, |
verkenning, van prospectieputten, piëzometers of putten voor | de puits de prospection, de piézomètres, ou de puits de contrôle de la |
waterkwaliteitscontrole. | qualité de l'eau. |
3 | 3 |
Art. 2.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit |
Art. 2.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en |
ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende | vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y |
administratieve beroepen worden behandeld volgens de rubrieken van | relatifs sont traités selon les rubriques en vigueur au jour de |
kracht op de datum van indiening van de aanvraag. | l'introduction de la demande. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 13 september 2012. | Namur le 13 septembre 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |