Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van de authentieke akte van ontbinding en van vereffening van de naamloze vennootschap "Triage Lavoir du Centre" "
Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van de authentieke akte van ontbinding en van vereffening van de naamloze vennootschap "Triage Lavoir du Centre" Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de l'acte authentique de dissolution et de mise en liquidation de la société anonyme « Triage Lavoir du Centre »
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
13 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring 13 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation
van de authentieke akte van ontbinding en van vereffening van de de l'acte authentique de dissolution et de mise en liquidation de la
naamloze vennootschap "Triage Lavoir du Centre" (afgekort TLC) société anonyme « Triage Lavoir du Centre » (en abrégé sa TLC)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals gewijzigd; que modifiée ;
Gelet op de wet van 23 maart 2019 tot invoering van het Wetboek van Vu la loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des
vennootschappen en verenigingen en houdende diverse bepalingen; associations et portant des dispositions diverses ;
Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en
verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette,
en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement,
plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de
ambtenarenzaken, de artikelen 57bis tot octies houdende oprichting van logement et de la Fonction publique, les articles 57bis à octies
de publiekrechtelijke naamloze vennootschap "Triage-lavoir du Centre", portant création de la société anonyme de droit public « Triage-lavoir
in het bijzonder artikel 57ter; du Centre », spécialement l'article 57ter ;
Gelet op de statuten van de naamloze vennootschap "Triage Lavoir du Vu les statuts de la société anonyme Triage Lavoir du Centre, adoptés
Centre", aangenomen op 16 mei 2003, in hun huidige versie goedgekeurd le 16 mai 2003, approuvés en leur version actuelle par l'article 57
bij artikel 57 ter, tweede lid, van het programmadecreet van 18 ter, alinéa 2, du décret-programme du 18 décembre 2003 ;
december 2003;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant
regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd; règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon, tel que modifié ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement ;
Op de voordracht van de Minister van Begroting; Sur la proposition du Ministre du Budget ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Gelet op de vrijwillige ontbinding die voortvloeit uit

Article 1er.Eu égard à la dissolution volontaire découlant de

artikel 7:228 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, l'article 7 :228 du Code des sociétés et des associations, le
keurt de Waalse Regering de authentieke akte van vereffening goed van Gouvernement wallon approuve l'acte authentique de mise en liquidation
de naamloze vennootschap "Triage Lavoir du Centre", opgenomen als de la société anonyme « Triage Lavoir du Centre », repris en annexe au
bijlage bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 2.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 13 oktober 2022. Namur, le 13 octobre 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
Bijlage Annexe
"TRIAGE-LAVOIR DU CENTRE" « TRIAGE-LAVOIR DU CENTRE »
Naamloze vennootschap Société anonyme
Te 7000 Bergen, rue de Nimy, 53. A 7000 Mons, rue de Nimy, 53.
btw-nr. 0480.753.576 - RPM Henegouwen (afdeling Bergen) T.V.A. numéro 0480.753.576 - RPM Hainaut (division Mons)
VEREFFENING MISE EN LIQUIDATION
Het jaar tweeduizend tweeëntwintig L'an deux mille vingt-deux
Op Le $ $.
Te Herstal, in de studie. A Herstal, en l'étude.
Voor Meester Jean-Michel GAUTHY, Notaris wonende te Herstal, die zijn Par devant Maître Jean-Michel GAUTHY, Notaire de résidence à Herstal,
functie uitoefent binnen de SRL "GAUTHY & JACQUES - Notaires Associés" exerçant sa fonction au sein de la SRL « GAUTHY & JACQUES - Notaires
met zetel te Herstal, rue Hoyoux, 87. Associés » ayant son siège à Herstal, rue Hoyoux, 87.
De Buitengewone Algemene Vergadering van de aandeelhouders van de S'est réunie l'Assemblée Générale Extraordinaire des actionnaires de
naamloze vennootschap "TRIAGE-LAVOIR DU CENTRE", met maatschappelijke la société anonyme « TRIAGE-LAVOIR DU CENTRE », dont le siège est
zetel te 7000 Bergen, rue de Nimy, 53, btw-nr. 0480.753.576 - RPM établi à 7000 Mons, rue de Nimy, 53, T.V.A. numéro 0480.753.576 - RPM
Henegouwen (afdeling Bergen), is gehouden. Hainaut (division Mons).
Vennootschap opgericht krachtens een akte ontvangen door Meester Serge Société constituée aux termes d'un acte reçu par Maître Serge
BABUSIAUX, Notaris te Binche, van 16 mei 2003, bekendgemaakt in de BABUSIAUX, Notaire à Binche, en date du 16 mai 2003, publié aux
bijlagen van het Belgisch Staatsblad van
18 juni aanstaande, onder nummer 03067188, waarvan de statuten niet annexes du Moniteur belge le 18 juin suivant, sous le numéro 03067188,
gewijzigd zijn. dont les statuts n'ont pas été modifiés.
BUREAU BUREAU
De vergadering wordt geopend om $ $ onder het voorzitterschap van $ $. La séance est ouverte à $ $ heures sous la présidence de $ $.
Het aantal verzamelde aandeelhouders laat geen verdere benoemingen toe. Le nombre d'actionnaires réunis ne permet pas d'autres nominations.
Het bureau is aldus samengesteld. Le bureau est ainsi constitué.
SAMENSTELLING VAN DE VERGADERING COMPOSITION DE L'ASSEMBLEE
Aanwezig of vertegenwoordigd: Sont présents ou représentés :
1/ Het Waals Gewest, met zetel te 5100 Namen, rue Mazy, 25-27, 1/ La Région Wallonne, ayant son siège à 5100 Namur, rue Mazy, 25-27,
ondernemingsnr. 0220.800.506, RPM Luik (afdeling Namen). numéro d'entreprise 0220.800.506, RPM Liège (division Namur).
Hier vertegenwoordigd krachtens een besluit van de Waalse Regering dat Ici représentée en vertu d'un arrêté du Gouvernement wallon qui
bij in bijlage zal blijven. demeurera ci-annexé par $ $.
Houder van 500 aandelen. Titulaire de 500 actions.
2/ De naamloze vennootschap "Société Régionale d'Investissement de 2/ La société anonyme « Société Régionale d'Investissement de Wallonie
Wallonie", afgekort "S.R.I.W.", met maatschappelijke zetel te 4000 », en abrégé « S.R.I.W. » ayant son siège à 4000 Liège, Avenue Maurice
Luik, Avenue Maurice Destenay, 13, btw-nr. 0219.919.487 - RPM Luik (afdeling Luik). Destenay, 13, T.V.A. numéro 0219.919.487 - RPM Liège (division Liège).
Hierbij vertegenwoordigd krachtens een onderhandse volmacht, dat bij $ Ici représentée en vertu d'une procuration sous signature privée qui
$ in bijlage zal blijven. demeurera ci-annexé par $ $.
Houder van 500 aandelen. Titulaire de 500 actions.
3/ De naamloze vennootschap "T.P.F.", met maatschappelijke zetel te
1190 Vorst, Haveskerckelaan 46, btw-nr. 0435.170.803, RPM Brussel. 3/ La société anonyme « T.P.F. », ayant son siège à 1190 Forest,
Hierbij vertegenwoordigd krachtens een onderhandse volmacht, dat bij $ Avenue de Haveskercke, 46, T.V.A. numéro 0435.170.803, RPM Bruxelles.
Ici représentée en vertu d'une procuration sous signature privée qui
$ in bijlage zal blijven. demeurera ci-annexé par $ $.
Houder van 500 aandelen. Titulaire de 500 actions.
4/ De naamloze vennootschap "SPAQuE", met maatschappelijke zetel te 4/ La société anonyme d'intérêt public « SPAQuE », ayant son siège à
4000 Luik, Avenue Maurice-Destenay, 13, btw-nr. 0243.929.462, RPM Luik 4000 Liège, Avenue Maurice-Destenay, 13, T.V.A. numéro 0243.929.462,
(afdeling Luik). RPM Liège (division Liège).
Hierbij vertegenwoordigd krachtens een onderhandse volmacht, dat bij $ Ici représentée en vertu d'une procuration sous signature privée qui
$ in bijlage zal blijven. demeurera ci-annexé par $ $.
Houder van 500 aandelen. Titulaire de 500 actions.
5/ De coöperatieve vennootschap "I.D.E.A.", met maatschappelijke zetel 5/ La société coopérative « I.D.E.A. », ayant son siège à 7000 Mons,
te 7000 Bergen, rue de Nimy, 53, btw-nr. 0201.105.843, RPM Henegouwen rue de Nimy, 53, T.V.A. numéro 0201.105.843, RPM Hainaut (division
(afdeling Bergen). Mons).
Hierbij vertegenwoordigd krachtens een onderhandse volmacht, dat bij $ Ici représentée en vertu d'une procuration sous signature privée qui
$ in bijlage zal blijven. demeurera ci-annexé par $ $.
Houder van 500 aandelen. Titulaire de 500 actions.
Totaal : 2.500 aandelen Total : 2.500 actions
UITEENZETTING DOOR DE VOORZITTER EXPOSE DU PRESIDENT
De Voorzitter zet wat volgt uiteen: Le Président expose que :
I. De agenda van deze vergadering is de volgende: I. La présente assemblée a pour ordre du jour :
1 - VERSLAGEN 1- RAPPORTS
a) Verslag van de Raad van Bestuur waarin het voorstel tot ontbinding a) Rapport établi par le conseil d'administration justifiant la
van de vennootschap wordt gemotiveerd. proposition de dissolution de la société.
Dit verslag gaat vergezeld van een overzicht van de activa en passiva A ce rapport est joint un état résumant la situation active et passive
van de vennootschap die niet meer dan drie maanden voordien is vastgesteld. de la société arrêté à une date ne remontant pas à plus de trois mois.
b) Verslag van de Commissaris over de boekhoudkundige staat, gevoegd b) Rapport établi par le commissaire sur l'état comptable annexé au
bij het verslag van de Raad van Bestuur. rapport du conseil d'administration.
2- ONTBINDING EN VEREFFENING. 2- DISSOLUTION ET MISE EN LIQUIDATION.
3- BENOEMING VAN VEREFFENAARS EN BEVOEGDHEDEN. 3- NOMINATION DE LIQUIDATEURS ET POUVOIRS.
II. Het kapitaal van de vennootschap wordt vertegenwoordigd door 2.500 II. Le capital de la société est représenté par 2.500 actions. Il
aandelen. Uit de presentielijst blijkt dat deze vergadering het gehele résulte de la liste de présences que la présente assemblée réunit la
kapitaal omvat. totalité du capital.
III. Uit het voorgaande blijkt dat de vergadering geldig kan III. De ce qui précède, il ressort que l'assemblée est en droit de
beraadslagen over de agendapunten. délibérer valablement sur les objets portés à l'ordre du jour.
Om te worden aangenomen moeten de voorstellen op de agenda ten minste Pour être admises, les propositions à l'ordre du jour doivent réunir
drie/vierde van de uitgebrachte stemmen krijgen, met uitzondering van au moins les trois/quarts des voix pour lesquelles il est pris part au
punt 3 van de agenda, waarvoor een gewone meerderheid van stemmen vereist is. Elke aandeel geeft recht op één stem. VASTSTELLING VAN DE GELDIGHEID VAN DE VERGADERING De uiteenzetting van de Voorzitter wordt door de vergadering als correct erkend en de vergadering verklaart dat zij geldig is samengesteld en over de agendapunten kan beraadslagen. De vergadering bespreekt de agenda en neemt de volgende beslissingen: 1 - VERSLAGEN De Voorzitter geeft kennis van: vote, à l'exception du point 3 de l'ordre du jour qui requiert la majorité simple des voix. Chaque action donne droit à une voix. CONSTATATION DE LA VALIDITE DE L'ASSEMBLEE L'exposé du Président est reconnu exact par l'assemblée et celle-ci se déclare valablement constituée et apte à délibérer sur les objets portés à l'ordre du jour. L'assemblée aborde l'ordre du jour et prend les résolutions suivantes : 1- RAPPORTS Le Président donne connaissance :
a) het verslag opgesteld door de Raad van Bestuur van 22 september a) du rapport établi par le conseil d'administration en date du 22
2022 waarin het voorstel tot ontbinding van de vennootschap wordt septembre 2022 justifiant la proposition de dissolution de la société
gemotiveerd overeenkomstig artikel 2:71 § 2 van het Wetboek van conformément à l'article 2:71 § 2 du Code des Sociétés et des
Vennootschappen en Verenigingen. Associations.
Bij dit verslag is een overzicht gevoegd van de activa en passiva van A ce rapport est joint un état résumant la situation active et passive
de vennootschap op 31 augustus 2022. de la société arrêté en date du 31 août 2022.
b) het verslag opgesteld door de vennootschap "Joiris Rousseaux & Co", b) du rapport établi par la société « Joiris Rousseaux & Co »,
vertegenwoordigd door de heer Alexis PRUNEAU, commissaris, van 26 représentée par Monsieur Alexis PRUNEAU, commissaire, en date du 26
september 2022 over de boekhoudkundige staat in bijlage bij het septembre 2022 sur l'état comptable annexé au rapport du conseil
verslag van de Raad van Bestuur. d'administration.
Het verslag concludeert als volgt: Ce rapport conclut dans les termes suivants :
"Verklaring zonder voorbehoud « Opinion sans réserve
Wij hebben de staat van activa en passiva, gevoegd bij het voorstel Nous avons procédé au contrôle de l'état résumant la situation active
tot ontbinding van de vennootschap "Triage Lavoir du Centre" opgesteld et passive joint à la proposition de dissolution de la société "Triage
overeenkomstig de in België toepasselijke boekhoudkundige normen, Lavoir du Centre", établi en vertu du référentiel comptable applicable
gecontroleerd. en Belgique.
Naar ons oordeel geeft de niet-voortgezette staat van activa en A notre avis, l'état résumant la situation active et passive établi en
passiva op 31 augustus 2022 met een balanstotaal van 21.417,21EUR en discontinuité au 31 août 2022 avec un total de bilan de 21.417,21EUR
netto passiva van -5.908.634,23€ een getrouw beeld van de toestand van et un passif net de -5.908.634,23€ donne une image fidèle de la
de vennootschap "Triage Lavoir du Centre" overeenkomstig de toepasselijke Belgische boekhoudkundige normen. Grondslag van de verklaring zonder voorbehoud NWij hebben onze controle uitgevoerd overeenkomstig de IRE-ICE gemeenschappelijke norm met betrekking tot de opdracht van de beroepsoefenaar in het kader van de ontbinding en vereffening van vennootschappen. Onze verantwoordelijkheden in het kader van deze norm worden nader beschreven in de afdeling "Verantwoordelijkheden van de bedrijfsrevisor". Wij hebben voldaan aan alle deontologische vereisten die op onze opdracht van toepassing zijn. Wij zijn van mening dat de door ons verkregen informatie voldoende en geschikt is als basis voor onze verklaring. Opmerking Zonder afbreuk te doen aan het hierboven gegeven verklaring, wordt de aandacht gevestigd op het speciaal verslag van het bestuursorgaan (opgenomen in de bijlage bij dit verslag), waarin geacht wordt: "Uit een onderzoek van de bijgevoegde activa en passiva blijkt dat de situation de la société " Triage Lavoir du Centre " conformément au référentiel comptable applicable en Belgique. Fondement de l'opinion sans réserve Nous avons effectué notre contrôle conformément à la Norme commune IRE-ICE relative à la mission du professionnel dans le cadre d'une dissolution et une liquidation de sociétés Les responsabilités qui nous incombent en vertu de cette norme sont plus amplement décrites dans la section « Responsabilités du réviseur d'entreprises ». Nous nous sommes conformés à toutes les exigences déontologiques applicables à notre mission. Nous estimons que les éléments probants que nous avons recueillis sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion Observation Sans remettre en cause l'opinion exprimée ci-dessus, nous attirons l'attention sur le rapport spécial établi par l'organe de gestion (repris en annexe de ce rapport) qui estime que: « L'examen de la situation active et passive jointe aux présentes
Raad het verstandig achtte om de waarde van het "Lavoir"-gebouw zoals montre que le Conseil a estimé, par prudence, revoir la valeur du
die in de rekeningen is opgenomen, te herzien en te verlagen tot de bâtiment Lavoir telle qu'actée dans les comptes et de la ramener à
symbolische euro, aangezien de waarschijnlijke realisatiewaarde nul is. l'euro symbolique, la valeur probable de réalisation étant nulle.
Om het gebouw zelfs maar gedeeltelijk te kunnen gebruiken, moeten alle En effet, pour permettre une occupation même partielle du bâtiment, il
verdiepingen worden gestabiliseerd en het budget is in een technisch est nécessaire de procéder à la stabilisation de l'ensemble des étages
rapport geraamd op meer dan 15 miljoen euro, met dien verstande dat de et que le budget a été estimé suivant un rapport technique à plus de
werkzaamheden niet in fasen kunnen worden uitgevoerd, aangezien het 15Meur étant entendu qu'il ne peut être procédé à un phasage de ces
hele gebouw moet worden beveiligd en gestabiliseerd. travaux vu que l'ensemble du bâtiment doit être sécurisé et stabilisé.
Aangezien de nuttige oppervlakte van het gebouw 9.405 m2 bedraagt, La surface utile du bâtiment étant de 9.405 m2, cela implique pour une
impliceert dit een kostprijs van 1.609 euro per m2 voor een gebruik utilisation de 3.380m2 un cout de 1.609 eur m2, montant supérieur aux
van 3.380 m2, hetgeen hoger is dan de verkoopwaarden van de valeurs de vente des espaces de bureaux identifiés sur la zone
geïdentificeerde kantoorruimten in het betrokken gebied. In zijn
zitting van 20 april 2022 overwoog de Raad toen een tussenkomst van concernée. Le Conseil lors de sa réunion du 20 avril 2022 envisageait
het Waalse Gewest om dit verschil te dekken. à ce moment, une intervention de la Région Wallonne quant à la prise
De Raad acht het tevens noodzakelijk eraan te herinneren dat de en charge de cette différence.
definitieve oplevering van de opdracht met betrekking tot het nieuwe Le Conseil estime également devoir rappeler la réception définitive du
gebouw van de Regie der Gebouwen, die inmiddels is uitgesproken, marché relatif au nouveau bâtiment de la Régie des Bâtiments,
vertraging heeft opgelopen door besprekingen met de Regie en dat de prononcée depuis lors, a été retardée par des discussions avec
notariële akte tot op heden niet kon worden ondertekend vanwege de celle-ci et que l'acte authentique n'a pas pu être passé à ce jour en
hypotheek op het gebouw ten gunste van de bank. De verkoop is raison de l'hypothèque grevant le bâtiment au bénéfice de l'organisme
niettemin voltrokken tussen partijen, zodra de voorlopige aanvaarding bancaire. La vente est néanmoins parfaite entre parties, effective au
overeenkomstig de bepalingen van de opdracht is uitgesproken. De Raad prononcé de la réception provisoire suivant les dispositions du
schat het risico derhalve op het nog aan de bank verschuldigde bedrag, marché. Le conseil estime dès lors le risque au montant restant dû à
dat als schuld in de rekeningen is opgenomen. l'organisme bancaire, montant acté en dettes dans les comptes.
Op basis van het bovenstaande is de Raad van oordeel dat er geen Sur base de ce qui précède, le Conseil estime ne pas devoir acter de
bijkomende voorzieningen moeten worden aangelegd. » provisions complémentaires. »
Ander punt Autre point
De wettelijke termijnen voor de indiening van het verslag van het Les délais légaux relatifs à la communication du rapport de l'organe
bestuursorgaan en ons controleverslag konden niet in acht worden d'administration et de notre rapport de contrôle n'ont pas pu être
genomen. Toch hebben we de nodige werkzaamheden kunnen uitvoeren. respectés. Nous avons néanmoins pu effectuer les travaux nécessaires.
Beperkingen op het gebruik van ons verslag Restriction à l'utilisation de notre rapport
Dit verslag is uitsluitend opgesteld overeenkomstig artikel 2:71, § 2, Ce rapport a été établi uniquement en vertu de l'article 2:71, § 2
derde lid, en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. » alinéa 3 et ne peut être utilisé à d'autres fins. »
De aandeelhouders verklaren dat zij volledig op de hoogte zijn van Les actionnaires déclarent avoir parfaite connaissance de ces rapports
deze verslagen en stellen de Voorzitter vrij van deze volledig voor te et dispensent le Président d'en donner une lecture intégrale.
lezen. Un Een afschrift van elk verslag blijft bijgevoegd. Un exemplaire de chaque rapport demeurera ci-annexé.
STEMMING VOTE
Deze verslagen werden door de vergadering unaniem goedgekeurd. Ces rapports sont approuvés à l'unanimité par l'assemblée.
2- ONTBINDING EN VEREFFENING 2- DISSOLUTION ET MISE EN LIQUIDATION
De vergadering beslist dat de naamloze vennootschap "TRIAGE-LAVOIR DU L'assemblée décide que la société anonyme « TRIAGE-LAVOIR DU CENTRE »,
CENTRE", met maatschappelijke zetel te 7000 Bergen, rue de Nimy, 53, dont le siège est établi à 7000 Mons, rue de Nimy, 53, T.V.A. numéro
btw-nummer 0480.753.576 - RPM Henegouwen (afdeling Bergen), wordt 0480.753.576 - RPM Hainaut (division Mons), est dissoute et entre en
liquidation à dater de ce jour.
ontbonden en in vereffening treedt vanaf heden. L'approbation par le Gouvernement Wallon requise en application du
De overeenkomstig het decreet van 18 december 2003 vereiste décret du 18 décembre 2003 a été donnée suivant décision en date du $
goedkeuring van de Waalse regering is verleend bij beslissing van $ $.
STEMMING $. VOTE
Bij stemming wordt deze beslissing unaniem aangenomen. Mise aux voix, cette résolution est adoptée à l'unanimité.
3- BENOEMING VAN VEREFFENAARS EN BEVOEGDHEDEN 3- NOMINATION DE LIQUIDATEURS ET POUVOIRS
De vergadering beslist twee vereffenaars te benoemen. L'assemblée décide de nommer deux liquidateurs.
Zij roept voor deze functie de naamloze vennootschap "GBLF" op, met Elle appelle à cette fonction la société à responsabilité limitée «
maatschappelijke zetel te 4020 Luik, rue des Ecoliers, 3, GBLF », ayant son siège à 4020 Liège, rue des Ecoliers, 3, numéro
ondernemingsnr. 0778.937.021, RPM Luik (afdeling Luik), met als vaste d'entreprise 0778.937.021, RPM Liège (division Liège), dont le
vertegenwoordiger Meester François ANCION, advocaat, en de représentant permanent est Maître François ANCION, avocat, et la
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "CMUSCH", met
maatschappelijke zetel te 4052 Chaudfontaine, rue des Sept Collines, société à responsabilité limitée « CMUSCH », ayant son siège à 4052
Chaudfontaine, rue des Sept Collines, 35, numéro d'entreprise
35, ondernemingsnr. 0773.739.702, RPM Luik (afdeling Luik), met als 0773.739.702, RPM Liège (division Liège), dont le représentant
vaste vertegenwoordiger Meester Charlotte MUSCH, advocaat, elk met de macht om alleen te handelen. Het mandaat van de vereffenaars wordt vergoed met twintigduizend euro, inclusief btw, als honoraria en beheerskosten inbegrepen. De vereffenaars zijn nu gemachtigd hun honoraria te innen naarmate de activa worden gerealiseerd. Overeenkomstig artikel 2:84 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen, blijkt uit de staat van activa en passiva van de vennootschap dat niet alle schuldeisers volledig zullen kunnen worden terugbetaald. De benoeming van de vereffenaars moet dus ter bevestiging worden voorgelegd aan de bevoegde Voorzitter van de Ondernemingsrechtbank. De vergadering verleent de vereffenaars de volledige bevoegdheid om het verzoekschrift bij de rechtbank in te dienen. De vereffenaars beschikken over de ruimste bevoegdheden om hun taken uit te oefenen, met inbegrip van die welke voortvloeien uit artikel 2:88 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen, zonder dat zij een nieuwe vergadering om toestemming moeten vragen indien de wet daarin voorziet. Zij hebben met name de bevoegdheid om de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie vrij te stellen van een ambtshalve registratie, van het erkennen van faillissement, van het indienen van een verzoek om gerechtelijke reorganisatie, van het voortzetten van de activiteit van de vennootschap. Zij zijn vrijgesteld van het maken van een inventaris en mogen verwijzen naar de boeken en bescheiden van de vennootschap. Na afloop van de vereffening brengen de vereffenaars aan de algemene vergadering verslag uit over het gebruik van de waarden van de vennootschap en leggen zij de rekeningen en bewijsstukken over. STEMMING permanent est Maître Charlotte MUSCH, avocate, chacun avec pouvoir d'agir seul. Le mandat des liquidateurs sera rémunéré à hauteur de vingt mille euros TTC, à titre d'honoraires et frais de gestion inclus. Les liquidateurs sont dès à présent autorisés à percevoir leurs honoraires au fur et à mesure des réalisations d'actifs. Conformément à l'article 2:84 du Code des Sociétés et des Associations, il résulte de l'état résumant la situation active et passive de la société que tous les créanciers ne pourront pas être remboursés intégralement. La nomination des liquidateurs doit par conséquent être soumise au Président du Tribunal de l'Entreprise compétent pour confirmation. L'assemblée confère tout pouvoir aux liquidateurs afin d'introduire la requête au tribunal. Les liquidateurs ont les pouvoirs les plus étendus pour l'accomplissement de leur mission, y compris ceux qui résultent de l'article 2:88 du Code des Sociétés et des Associations, sans devoir solliciter l'autorisation d'une nouvelle assemblée dans le cas où celle-ci est prévue par la loi. Ils ont notamment le pouvoir de dispenser l'Administration générale de la Documentation patrimoniale de prendre inscription d'office, de faire aveu de faillite, de déposer une requête en réorganisation judiciaire, de poursuivre l'activité de l'entreprise. Ils sont dispensés de faire inventaire et pourront s'en référer aux livres et écritures de la société. Lorsque la liquidation sera terminée, les liquidateurs feront rapport à l'assemblée générale sur l'emploi des valeurs sociales et soumettront les comptes et pièces à l'appui. VOTE
Bij stemming wordt deze beslissing unaniem aangenomen. Mise aux voix, cette résolution est adoptée à l'unanimité.
WETTELIJKE VERKLARINGEN DECLARATIONS LEGALES
1- Ondergetekende Notaris verklaart, na verificatie, het bestaan en de 1- Le Notaire soussigné, après vérification, atteste l'existence et la
externe wettigheid van de handelingen en formaliteiten die op de légalité externe des actes et formalités incombant en vertu de
huidige ontbonden vennootschap rusten krachtens artikel 2:71 § 6 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen. 2- De vergadering verklaart kennis te hebben genomen dat het bedrag van de kosten, vergoedingen of lasten, onder welke vorm ook, die ten gevolge dit document op de Vennootschap rusten, ongeveer 1.350 euro bedraagt. 3- Recht op geschriften Het recht bedraagt honderd euro (€ 100,00). SLUITING Aangezien de agenda uitgeput is, wordt de zitting gesloten. Van dit alles heeft de ondergetekende Notaris dit proces-verbaal opgemaakt, datum en plaats als hierboven vermeld. Na volledige lezing en commentaar hebben de aandeelhouders met ons, l'article 2:71 § 6 du Code des Sociétés et des Associations à la société présentement dissoute. 2- L'assemblée déclare savoir que le montant des frais, rémunérations ou charges, sous quelques formes que ce soit, qui incombent à la Société en raison des présentes, s'élève approximativement à 1.350 euros. 3- Droit d'écriture Le droit s'élève à cent euros (100,00 €). CLOTURE L'ordre du jour étant épuisé, la séance est levée. De tout quoi, le Notaire soussigné a dressé le présent procès-verbal, date et lieu que dessus. Après lecture intégrale et commentée, les actionnaires ont signé avec
Notaris, getekend. Nous, Notaire.
^