← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de openbare vervoermaatschappijen in het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de openbare vervoermaatschappijen in het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 13 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de openbare vervoermaatschappijen in het Waalse Gewest De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 13 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); | public de personnes en Région wallonne, notamment l'article 2, 1°, a); |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende | Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation |
invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door | annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les |
de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het | sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du |
koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op | 31 décembre 1983, notamment l'article 3; |
artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992 fixant la |
vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse | formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le |
aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor | transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en |
openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, gewijzigd | commun en Région wallonne, modifié le 1er septembre 1994, le 14 |
op 1 september 1992, 14 september 1994, 11 januari 2001, 12 maart 2009 | septembre 1995, le 11 janvier 2001, le 12 mars 2009 et le 29 octobre |
en 29 oktober 2009; | 2009; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
betreffende de administratieve geldboetes in de openbare | administratives en matière de service de transport public de personnes |
vervoerdiensten in het Waalse Gewest; | en Région wallonne; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2014; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2014; |
november 2014; | |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 13 november 2014; | Vu la décision du Gouvernement wallon du 13 novembre 2014; |
Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de « Société | Considérant les propositions faites par le conseil d'administration de |
régionale wallonne du Transport » (Waalse Gewestelijke | la Société régionale wallonne du Transport; |
Vervoersmaatschappij); | |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Vervoer, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde schalen voor de vastlegging van |
Article 1er.Sont approuvés les barèmes annexés au présent arrêté qui |
de vervoersprijzen die van toepassing zijn op het net van de openbare | fixent les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le |
vervoersmaatschappijen in het Waalse Gewest zijn goedgekeurd. | réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne. |
Art. 2.Die schalen vervangen de schalen die vroeger op het Waalse net |
Art. 2.Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement |
werden toegepast. | sur le réseau wallon. |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2015. |
Namen, 13 november 2014. | Namur, le 13 novembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
BIJLAGE | ANNEXE |
TOEGEPASTE TARIEVEN | TARIFS APPLIQUES |
1. Algemeen | 1. Généralités |
1.1. Als de reiziger zijn vervoerbewijs in het voertuig koopt, kan hij | 1.1. Lors de l'achat de son titre de transport dans le véhicule, le |
voyageur peut être obligé de présenter la somme nécessaire pour | |
verplicht worden het juiste bedrag te betalen daar de aangestelde | acquitter le prix exact de son parcours, le préposé à la perception |
binnen de perken van zijn mogelijkheden op hoogstens 10 hoeft terug | n'étant tenu qu'au change de 10 au maximum et ce, dans la mesure de |
te geven. | ses possibilités. |
1.2. Het vervoer is zonder formaliteiten gratis voor kinderen onder 6 jaar. | 1.2. Le transport est gratuit sans formalité pour les enfants âgés de moins de 6 ans. |
1.3. Het vervoersbewijs NEXT is geldig in één of twee aangrenzende | 1.3. Le titre de transport NEXT est valable dans une ou deux zones |
zones verbonden door een TEC-lijn. | contigües reliées par une ligne TEC. |
Het vervoersbewijs HORIZON is geldig op het TEC-net (behalve express | Le titre HORIZON est valable sur tout le réseau TEC hors lignes |
lijnen). | express. |
Het vervoersbewijs HORIZON+ is geldig op het TEC-net (met inbegrip van | Le titre HORIZON+ est valable sur tout le réseau TEC, lignes express |
de express lijnen). | comprises. |
1.4. Als een NEXT-abonnee zijn reis buiten de geldigheidszone van zijn | 1.4. Si un abonné NEXT veut poursuivre son voyage au-delà de la zone |
abonnement wil voortzetten, moet hij ofwel een eenheidsbiljet kopen, | de validité de son abonnement, soit il acquiert un titre unitaire ou |
ofwel een meerrittenkaart die vanaf het begin van zijn traject geldig | valide un titre multi-parcours valable pour l'entièreté de son |
is op zijn hele traject, valideren, ofwel een biljet voor het | parcours dès le début de son parcours, soit il acquiert un titre pour |
verlengde traject, dat in de laatste betaalde zone begint, kopen. | le parcours prolongé, commençant dans la dernière zone payée. |
2. Eenheidsbiljet | 2. Titre unitaire |
2.1. Het eenheidsbiljet geeft het recht om gebruik te maken van één of | 2.1. Le titre unitaire autorise à se déplacer sur une ou plusieurs |
meer TEC-lijnen. Elke overstap is toegelaten, retourtje inbegrepen, | lignes du TEC. Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus |
binnen de zonale grenzen en de tijdslimiet die overeenstemt met de | l'aller-retour, dans les limites zonales et la limite de temps |
geldigheidsduur van bedoeld vervoersbewijs. | correspondante à la durée de validité du titre concerné. |
2.2. De eenheidsbiljetten van 1 februari 2015 tot 31 maart 2015 zijn | 2.2. Les titres unitaires du 1er février 2015 au 31 mars 2015 sont les |
de volgende : | suivants : |
Type traject | Type de parcours |
Aantal reizigers | Nombre de voyageur(s) |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Prijs | Prix |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
60 minuten | 60 minutes |
1,90 | 1,90 |
HORIZON | HORIZON |
1 | 1 |
90 minuten | 90 minutes |
3,00 | 3,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 | 1 |
90 minuten | 90 minutes |
5,00 | 5,00 |
1 traject in groep op het hele TEC-net (1) | 1 parcours en groupe sur tout le réseau TEC (1) |
Maximum 5 | Maximum 5 |
90 minuten | 90 minutes |
8,00 | 8,00 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
1 dag (2) | 1 journée (2) |
4,00 | 4,00 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
3 dagen (3) | 3 journées (3) |
8,00 | 8,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 | 1 |
1 dag (2) | 1 journée (2) |
8,00 | 8,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 | 1 |
3 dagen (3) | 3 journées (3) |
16,00 | 16,00 |
(1) alleen op zaterdag, zondag en feestdagen geldig. | (1)valable uniquement les samedis, dimanches et jours fériés. |
(2) geldig op de drukdag of vanaf de eerste afstempeling tot het einde | (2) valable le jour de l'impression ou de la première oblitération |
van de dienst van die dag. | jusqu'à la fin de service de cette journée. |
(3) geldig op de drukdag of vanaf de eerste afstempeling en de twee | (3) valable le jour de la première oblitération et les deux jours |
volgende dagen tot het einde van de dienst van die dag. | suivants jusqu'à la fin de service. |
2.3. De eenheidsbiljetten op 1 april 2015 zijn de volgende : | 2.3. Les titres unitaires au 1er avril 2015 sont les suivants : |
Type traject Aantal reizigers Geldigheidsduur Prijs Papierenbiljet Elektronisch biljet | Type de parcours Nombre de voyageur(s) Durée de validité Prix Billet papier Titre électronique |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
60 minuten | 60 minutes |
2,10 | 2,10 |
1,90 | 1,90 |
HORIZON | HORIZON |
1 | 1 |
90 minuten | 90 minutes |
3,20 | 3,20 |
3,00 | 3,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 | 1 |
90 minuten | 90 minutes |
5,30 | 5,30 |
5,00 | 5,00 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
1 dag (1) | 1 journée (1) |
5,00 | 5,00 |
4,00 | 4,00 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
3 dagen (2) | 3 journées (2) |
- | - |
8,00 | 8,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 | 1 |
1 dag (1) | 1 journée (1) |
10,00 | 10,00 |
8,00 | 8,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 | 1 |
3 dagen (2) | 3 journées (2) |
- | - |
16,00 | 16,00 |
(1) geldig op de drukdag of vanaf de eerste validatie tot het einde | (1) valable le jour de l'impression ou de la première validation |
van de dienst van die dag. | jusqu'à la fin de service de cette journée. |
(2) geldig op de drukdag of vanaf de eerste validatie en de twee | (2) valable le jour de la première validation et les deux jours |
andere dagen tot het einde van de dienst van die dag. | suivants jusqu'à la fin de service. |
2.4. Groepsbiljetten op 1 april 2015 : | 2.4. Titres groupes au 1er avril 2015 : |
Type traject | Type de parcours |
Aantal reizigers | Nombre de voyageurs |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Prijs (elektronisch biljet) | Prix (Titre électronique) |
NEXT | NEXT |
Maximum 5 | Maximum 5 |
1 dag (1) | 1 journée (1) |
10,00 | 10,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
Maximum 5 | Maximum 5 |
1 dag (1) | 1 journée (1) |
25,00 | 25,00 |
NEXT | NEXT |
Maximum 15 | Maximum 15 |
60 minuten | 60 minutes |
10,00 | 10,00 |
HORIZON | HORIZON |
Maximum 15 | Maximum 15 |
90 minuten | 90 minutes |
20,00 | 20,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
Maximum 15 | Maximum 15 |
90 minuten | 90 minutes |
30,00 | 30,00 |
NEXT | NEXT |
Maximum 30 | Maximum 30 |
60 minuten | 60 minutes |
20,00 | 20,00 |
HORIZON | HORIZON |
Maximum 30 | Maximum 30 |
90 minuten | 90 minutes |
40,00 | 40,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
Maximum 30 | Maximum 30 |
90 minuten | 90 minutes |
60,00 | 60,00 |
(1) geldig op de dag van de eerste validatie tot het einde van de | (1) valable le jour de la première validation jusqu'à la fin de |
dienst van die dag. | service de cette journée. |
3. Meerrittenkaarten | 3. Titres multi-parcours |
3.1. De meerrittenkaart geeft het recht om gebruik te maken van één of | 3.1. Le titre multi-parcours donne le droit de se déplacer sur une ou |
meer TEC-lijnen. Met de meerrittenkaart kan de reiziger verschillende | plusieurs lignes du TEC. Le titre multi-parcours permet au voyageur |
ritten op voorhand kopen. Zodoende geniet hij een interessante | d'acheter plusieurs parcours à l'avance. Celui-ci bénéficie ainsi |
vermindering op de prijs van elk traject. | d'une réduction intéressante sur le prix de chaque parcours. |
3.2. De reglementering betreffende het type traject en de perken van | 3.2. La réglementation relative au type de parcours et à la limite de |
de geldigheidsduur is dezelfde als die voor het eenheidsbiljet. | temps de validité de chaque parcours est la même que celle du titre |
3.3. Elke overstap is toegelaten, retourtje inbegrepen, binnen de | unitaire. 3.3. Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus |
zonale grenzen en de tijdslimiet die overeenstemt met het type | l'aller-retour, dans les limites zonales et de temps correspondantes |
afgestempeld of gevalideerd traject : | au type de parcours oblitéré ou validé : |
Type traject | Type de parcours |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Prijs per traject | Prix par parcours |
Prijs % verminderd per traject | Prix réduit % par parcours |
NEXT | NEXT |
60 minuten | 60 minutes |
1,10 | 1,10 |
0,80 | 0,80 |
HORIZON | HORIZON |
90 minuten | 90 minutes |
2,20 | 2,20 |
1,60 | 1,60 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
90 minuten | 90 minutes |
3,30 | 3,30 |
2,40 | 2,40 |
3.4. De meerrittenkaarten zijn de volgende : | 3.4. Les titres multi-parcours sont les suivants : |
Type kaart | Type de carte |
Type toegelaten traject | Type de parcours autorisé |
Aantal trajecten | Nombre de parcours |
Geldigheidsduur per traject | Durée de validité par parcours |
Prijs | Prix |
MULTI 8 | MULTI 8 |
NEXT | NEXT |
8 | 8 |
60 minuten | 60 minutes |
8,80 | 8,80 |
MULTI 8 % | MULTI 8 % |
NEXT | NEXT |
8 | 8 |
60 minuten | 60 minutes |
6,40 | 6,40 |
MULTIFLEX | MULTIFLEX |
NEXT | NEXT |
12 | 12 |
60 minuten | 60 minutes |
13,20 | 13,20 |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minuten | 90 minutes |
HORIZON+ | HORIZON+ |
4 | 4 |
90 minuten | 90 minutes |
MULTIFLEX % | MULTIFLEX % |
NEXT | NEXT |
12 | 12 |
60 minuten | 60 minutes |
9,60 | 9,60 |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minuten | 90 minutes |
HORIZON+ | HORIZON+ |
4 | 4 |
90 minuten | 90 minutes |
3.5. Met de MULTIFLEX-kaarten kan de reiziger bij elke afstempeling of | 3.5. Les titres MULTIFLEX permettent le choix par le voyageur de son |
elke validatie zijn traject kiezen. | parcours à chaque oblitération ou validation. |
3.6. Ze bestaan ook in de vorm van kaarten met korting in euro waarvan | 3.6. Un titre multi-parcours peut exister aussi avec décompte en euros |
het bedrag gekozen wordt bij hun aankoop door de klant en gelijk is | dont le montant est choisi au moment où le client l'achète et égal au |
aan het technisch minimum en maximum bepaald door de TEC. | minimum et au maximum technique défini par le TEC. |
3.7. Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de | 3.7. Sans préjudice de tout autre tarif commercial, les titres |
meerrittenkaarten "%" voorbehouden aan : | multi-parcours « % » sont réservés : |
- de leden van een groot gezin, in het bezit van de door de NMBS of | - aux membres d'une famille nombreuse, en possession de la carte |
door de "Ligue des Familles" afgeleverde kaart of, desgevallend, na | délivrée par la SNCB ou la Ligue des Familles ou, le cas échéant, par |
verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron; | vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique; |
- de houders van het statuut BIM, in het bezit van de door de NMBS of | - aux titulaires du statut BIM en possession de la carte délivrée par |
door de "Ligue des Familles" afgeleverde kaart of, desgevallend, na | la SNCB ou, le cas échéant, par vérification du statut par le TEC |
verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron; | auprès d'une source authentique. |
4. TEC-abonnementen | 4. Abonnements TEC |
4.1. Het Tec-abonnement geeft recht op een onbeperkt aantal ritten op | 4.1. L'abonnement donne le droit à un nombre illimité de parcours sur |
alle TEC-lijnen binnen de overeenstemende zonale grenzen en | toutes les lignes TEC dans les limites zonales et la durée de validité |
tijdslimiet. | correspondantes. |
4.2. Abonnementen voor personen tussen 12 en 24 jaar : | 4.2. Abonnements pour les personnes âgées de 12 à 24 ans : |
Type traject | Type de parcours |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Prijs | Prix |
Verminderde prijs % | Prix réduit % |
NEXT | NEXT |
1 maand | 1 mois |
15,50 | 15,50 |
12,40 | 12,40 |
HORIZON | HORIZON |
1 maand | 1 mois |
21,00 | 21,00 |
16,80 | 16,80 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 maand | 1 mois |
35,00 | 35,00 |
28,00 | 28,00 |
NEXT | NEXT |
1 jaar | 1 an |
126,00 | 126,00 |
100,80 | 100,80 |
HORIZON | HORIZON |
1 jaar | 1 an |
165,00 | 165,00 |
132,00 | 132,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 jaar | 1 an |
270,00 | 270,00 |
216,00 | 216,00 |
4.3. Abonnementen voor personen tussen 25 en 64 jaar : | 4.3. Abonnements pour les personnes âgées de 25 à 64 ans : |
Type traject | Type de parcours |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Prijs | Prix |
Verminderde prijs % | Prix réduit % |
NEXT | NEXT |
1 maand | 1 mois |
37,00 | 37,00 |
29,60 | 29,60 |
HORIZON | HORIZON |
1 maand | 1 mois |
46,50 | 46,50 |
37,20 | 37,20 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 maand | 1 mois |
70,00 | 70,00 |
56,00 | 56,00 |
NEXT | NEXT |
1 jaar | 1 an |
312,00 | 312,00 |
249,00 | 249,00 |
HORIZON | HORIZON |
1 jaar | 1 an |
390,00 | 390,00 |
312,00 | 312,00 |
HORIZON+ | HORIZON+ |
1 jaar | 1 an |
560,00 | 560,00 |
448,00 | 448,00 |
4.4. Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de abonnementen | 4.4. Sans préjudice de tout autre tarif commercial, les abonnements |
12-24 en 25-64 tegen verminderde prijs voorbehouden aan de leden van | 12-24 et 25-64 à prix réduit sont réservés aux membres d'une famille |
een groot gezin, in het bezit van de door de NMBS of door de "Ligue | nombreuse, en possession de la carte délivrée par la SNCB ou la Ligue |
des Familles" afgeleverde kaart op de eerste geldigheidsdag van het | des Familles valable au 1er jour de validité de l'abonnement ou, le |
abonnement of, desgevallend, na verificatie van het statuut door de | cas échéant, par vérification du statut par le TEC auprès d'une source |
TEC bij een authentieke bron. | authentique. |
4.5. Het gecombineerde jaarlijkse abonnement cyclo-TEC wordt | 4.5. L'abonnement combiné annuel Cyclo-TEC est délivré aux détenteurs |
afgeleverd aan de houders van een betaalabonnement vanaf 16 jaar, mits | d'un abonnement payant à partir de 16 ans moyennant un supplément de |
een toeslag van 60 bovenop de prijs van het jaarabonnement. | 60 au prix de l'abonnement annuel. |
4.6. Alle abonnementen zijn zonder zonale grenzen geldig op | 4.6. Tous les abonnements sont valables sans limite zonale les |
zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen. | samedis, dimanches et les jours fériés légaux. |
4.7. Personen tussen 6 en 12 jaar krijgen op eigen verzoek een gratis | 4.7. Les personnes âgées de 6 à 12 ans reçoivent, à leur demande, un |
abonnement dat op het hele TEC-net geldig is. | abonnement gratuit valable sur tout le réseau TEC. |
4.8. De houders van een door de NMBS afgeleverde verminderingskaart om | 4.8. Les titulaires d'une carte pour raison patriotique délivrée par |
patriottische redenen krijgen op eigen verzoek een gratis jaarlijks | la SNCB reçoivent, à leur demande, un abonnement annuel gratuit |
abonnement dat op het hele TEC-net geldig is. | valable sur tout le réseau TEC. |
4.9. De 65-plussers krijgen op eigen verzoek een jaarlijks abonnement | 4.9. Les personnes âgées de plus de 65 ans reçoivent, à leur demande, |
dat op het TEC-net geldig is, mits een forfaitaire bijdrage van 36 . | un abonnement annuel valable sur tout le réseau TEC, moyennant une participation forfaitaire de 36 . |
4.10 De 65-plussers die houder zijn van het statuut BIM en die in het | 4.10 Les personnes âgées de plus de 65 ans titulaires du statut BIM en |
bezit zijn van de door de NMBS afgeleverde kaart of, desgevallend, na | possession de la carte délivrée par la SNCB, ou, le cas échéant, par |
verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron, | vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique, |
krijgen op eigen verzoek een gratis abonnement dat op het hele TEC-net | reçoivent, à leur demande, un abonnement gratuit valable sur tout le |
geldig is. | réseau TEC. |
5. Abonnementen TEC-+ trein | 5. Abonnements TEC + train |
5.1. Een gecombineerd aanbod TEC+Trein is alleen voor de agglomeraties | 5.1. Uniquement pour les agglomérations de Liège et de Charleroi, une |
van Luik en Charleroi bij de TEC beschikbaar tegen de volgende | offre combinée TEC + train est disponible auprès du TEC aux tarifs |
tarieven : | suivants : |
Leeftijd | Age |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Prijs | Prix |
Verminderde prijs % | Prix réduit % |
12 tot 24 jaar | 12 à 24 ans |
1 maand | 1 mois |
20,00 | 20,00 |
16,00 | 16,00 |
25 tot 64 jaar | 25 à 64 ans |
1 maand | 1 mois |
40,00 | 40,00 |
32,00 | 32,00 |
12 tot 24 jaar | 12 à 24 ans |
1 jaar | 1 an |
200,00 | 200,00 |
160,00 | 160,00 |
25 tot 64 jaar | 25 à 64 ans |
1 jaar | 1 an |
400,00 | 400,00 |
320,00 | 320,00 |
Het abonnement geeft recht op een onbeperkt aantal ritten op alle bus- | L'abonnement donne le droit à un nombre illimité de parcours sur |
en treinlijnen van de zones van de agglomeratie, respectievelijk Luik | toutes les lignes de bus et de train des zones de l'agglomération, |
of Charleroi. De reglementering van de TEC-abonnementen is erop van | respectivement de Liège ou de Charleroi. La réglementation des |
toepassing. | abonnements TEC s'y applique. |
5.2. Met de gecombineerde NMBS + TEC-kaart kan de houder ervan het | 5.2. La carte train combinée SNCB + TEC permet à son titulaire de |
NMBS-net en het TEC-net combineren - voor zover het abonnement nog | combiner - pour autant qu'il reste dans les limites de validité de son |
geldig is. Die kaart wordt alleen door de NMBS verkocht. De | abonnement - le réseau SNCB et le réseau TEC. Elle est vendue |
reglementering van de NMBS is erop van toepassing. De toeslag voor het gewestelijke vervoer bovenop de NMBS-treinkaart wordt door de NMBS afgeleverd mits een toeslag bovenop de prijs van het NMBS-abonnement overeenstemmend met het type traject afgelegd door de houder op het TEC-net om het(de) NMBS-station(s) te bereiken en/of te verlaten NMBS-treinkaart Overeenstemmende TEC-aanvulling Schoolabonnement Maandelijks, driemaandelijks of jaarlijks NEXT (met inbegrip van het vertrek-, overstap- of bestemmingstation van het treintraject) | uniquement par la SNCB. La réglementation de la SNCB s'y applique. Le supplément pour le transport régional à la carte train SNCB est délivré par la SNCB moyennant un supplément au prix de l'abonnement SNCB correspondant au type de parcours que le titulaire réalise sur le réseau TEC pour atteindre et/ou quitter la ou les gares SNCB : Carte train SNCB Complément TEC correspondant Abonnement scolaire mensuel, trimestriel ou annuel NEXT (comprenant la gare de départ ou de destination du trajet en train) |
12 tot 24 jaar | 12 à 24 ans |
HORIZON | HORIZON |
HORIZON+ | HORIZON+ |
Abonnement traject/net, wekelijks, maandelijks, driemaandelijks of jaarlijks | Abonnement trajet/réseau hebdomadaire, mensuel, trimestriel ou annuel |
NEXT (met inbegrip van het vertrek-, overstap- of bestemmingstation | NEXT (comprenant la gare de départ ou de destination du trajet en |
van het treintraject) | train) |
25 tot 64 jaar | 25 à 64 ans |
HORIZON | HORIZON |
HORIZON+ | HORIZON+ |
Het toegepaste tarief is het tarief van het overeenstemmende | Le tarif appliqué est le tarif de l'abonnement TEC correspondant, sauf |
TEC-abonnement, behalve in de volgende gevallen : | dans les cas suivants : |
5.2.1. De TEC-aanvulling 12 tot 24 jaar overeenstemmend met een | 5.2.1. le complément TEC 12 à 24 ans correspondant à un abonnement |
schoolabonnement komt in aanmerking voor een verlaging van 20 % op het | scolaire bénéficie d'une réduction de 20 % sur le tarif de |
tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement; | l'abonnement TEC correspondant; |
5.2.2. De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement | 5.2.2. le complément TEC d'un abonnement scolaire/trajet/réseau |
school/traject/netis gelijk aan drie keer het tarief van het | trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC |
overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement; | correspondant; |
5.2.3. De TEC-aanvulling van een weekabonnement traject/net is gelijk | 5.2.3. le complément TEC d'un abonnement trajet/réseau hebdomadaire |
aan de helft van het tarief van het overeenstemmende maandelijkse | équivaut à la moitié du tarif de l'abonnement mensuel TEC |
TEC-abonnement. | correspondant. |
De gecombineerde abonnementen NMBS + TEC zijn ook op zaterdagen, | Les abonnements combinés SNCB + TEC sont aussi valables sur tout le |
zondagen en wettelijke feestdagen geldig op het hele TEC-net. | réseau TEC les samedis, dimanches et jours fériés légaux. |
6. Stadszone en voorstadszone van Brussel | 6. Zones urbaine et suburbaine de Bruxelles |
6.1. De stadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes | 6.1. La zone urbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants |
: | : |
- Auderghem, Rouge Cloître op lijn E; | - Auderghem, Rouge Cloître sur la ligne E; |
- Ukkel, kleine Hut op de lijnen 365a en W; | - Uccle, Petite Espinette sur les lignes 365a et W; |
- Watermaal-Bosvoorde, drève des Bonniers op de lijn 366; | - Watermael-Boitsfort, drève des Bonniers sur la ligne 366; |
- Linkebeek, Brouwerij Van Haelen op lijn 40. | - Linkebeek, Brouwerij Van Haelen sur la ligne 40. |
De voorstadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes | La zone suburbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : |
: - Hoeilaart, Boomgaard op lijn 366; | - Hoeilart, Boomgaard sur la ligne 366; |
- Beersel, Parasol op lijn 40. | - Beersel, Parasol sur la ligne 40. |
6.2. De door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | 6.2. Il est fait application des prix approuvés par le Gouvernement de |
goedgekeurde prijzen worden toegepast op : | la Région de Bruxelles-Capitale pour les titres : |
- de Jumpkaart voor 1 rit jump, de Jumpkaart voor 10 ritten, de | - 1 parcours jump, 10 parcours jump et Jump 24 h, Jump 48 h, Jump 72 h |
Jumpkaart voor 24 uur, 48 uur, 72 uur, en de Jumpkaart, heen en terug, | et Jump aller-retour valables dans la zone urbaine TEC; |
geldig in de stadszone TEC - de Jumpkaart voor 5 ritten geldig in de stads- en voorstadszones TEC; | - 5 parcours jump valables dans les zones urbaines et suburbaines TEC; |
- de abonnementen MTB waarmee de houder mag reizen op de netten TEC, | - les abonnements MTB qui permettent à son titulaire de voyager sur |
STIB, DE LIJN en NMBS binnen de Brusselse stadsomtrek. | les réseaux du TEC, de la STIB, de DE LIJN et de la SNCB à l'intérieur |
du périmètre urbain bruxellois. | |
7. Commerciële tarieven | 7. Tarifs commerciaux |
In bijzondere gevallen (grensoverschrijdende lijnen, deelneming aan | Pour s'adapter à des situations spéciales (lignes transfrontalières, |
evenementen, promoties, transport van colis,...) kunnen commerciële | participation à des manifestations, promotion, transport de colis,...) |
tarieven worden toegepast. | des tarifs commerciaux pourront être appliqués. |
8. Diverse tarieven | 8. Tarifs divers |
8.1. Vervoer van personen met beperkte beweeglijkheid. | 8.1. Transport de personnes à mobilité réduite. |
Bij de vervoersdiensten voor personen met beperkte beweeglijkheid | Sur les services de transport de personnes à mobilité réduite, |
verricht door verenigingen voor rekening van de TEC, wordt het tarief | effectués par des associations pour le compte du TEC, il est appliqué |
van het eenheidsbiljet op papieren biljet toegepast, namelijk : | le tarif du parcours unitaire sur billet papier, soit : |
- van 1 februari tot 31 maart 2015, 1,90 voor een traject van 1 of 2 | - du 1er février au 31 mars 2015, 1,90 pour un parcours de 1 ou 2 |
zones en 3,00 voor een traject van 3 zones en meer; | zones et 3,00 pour un parcours de 3 zones et plus; |
- vanaf 1 april 2015, 2,10 voor een traject van 1 of 2 zones en 3,20 | - à partir du 1er avril 2015, 2,10 pour un parcours de 1 ou 2 zones |
voor een traject van 3 zones en meer. | et 3,20 pour un parcours de 3 zones et plus. |
De houders van een gratis vervoersbewijs voor het hele TEC-net alsook | Les détenteurs d'un titre de transport gratuit sur tout le réseau TEC, |
de houders van een abonnement HORIZON+ 65+ genieten de kosteloosheid | ainsi que les détenteurs d'un abonnement HORIZON+ 65+, bénéficient de |
van de PMR-diensten. | la gratuité sur les services PMR. |
8.2. Busdiensten op verzoek "Telbus" van de provincie Luxemburg. | 8.2. Services de bus à la demande « Telbus » de la province de |
- Reserveringsheffing voor de rechthebbenden op gratis vervoer op het | Luxembourg. - taxe de réservation pour les bénéficiaires de la gratuité de |
TEC-net : 1,90 van 1 februari tot 31 maart 2015 en 2,10 vanaf 1 | transport sur le réseau TEC : 1,90 du 1er février au 31 mars 2015 et |
april 2015; | 2,10 à partir du 1er avril 2015; |
- Toepassing van het tarief van het eenheidsbiljet voor de overige gebruikers; | - application du tarif du parcours unitaire pour les autres usagers; |
- Voorkeurstarief van 1,50 per persoon wanneer de reservering een | - tarif préférentiel de 1,50 par personne lorsque la réservation |
groep van minstens 3 personen betreft. | concerne un groupe d'au moins 3 personnes. |
8.3. City-bus in Hoei en Charleroi. | 8.3. City-bus à Huy et à Charleroi. |
Eenheidsprijskaartje van 1,00 per rit. | Billet à prix unique de 1,00 le trajet. |
8.4. Pendeldienst BSCA. | 8.4. Navettes aéroport BSCA. |
Eenheidsprijs van 5,00 per rit tussen het station van Charleroi Zuid | Prix unique de 5,00 pour un parcours entre la gare de Charleroi Sud |
en de luchthaven van Brussels South Charleroi Airport. | et l'aéroport de Brussels South Charleroi Airport. |
8.5. Vervoer van asielzoekenden. | 8.5. Transport des demandeurs d'asile. |
Asielzoekenden die zich in het kader van hun asielaanvraag | Pour les déplacements effectués dans le cadre de leur demande d'asile, |
verplaatsen, beschikken over een eenheidsbiljet voor één dag over het | les demandeurs d'asile disposent d'un ticket unitaire d'une journée |
hele TEC-net die tegen de prijs van 4,00 verkocht wordt in de | sur tout le réseau TEC, vendu aux centres d'accueil de Fedasil, à la |
onthaalcentra van Fedasil, bij het Rode Kruis en de O.C.M.W.'s. | Croix Rouge et aux C.P.A.S. au prix de 4,00 . |
9. Administratieve kosten | 9. Frais administratifs |
9.1. De reiziger zonder geld kan niet gratis worden vervoerd. De | 9.1. Le voyageur sans argent ne peut être transporté gratuitement. Le |
reiziger die zijn vervoersbiljet niet kan betalen en zijn vorige | voyageur qui ne peut pas payer son titre de transport et est en ordre |
administratieve boetes of kosten heeft betaald, kan vervoerd worden | de paiement pour des amendes ou frais administratifs antérieurs peut |
onder de volgende voorwaarden : | être transporté s'il remplit une des conditions suivantes : |
- jonger dan 16 jaar zijn (op vertoon van een officieel document); | - avoir moins de 16 ans (sur preuve d'un document officiel); |
- betalen met een briefje dat wisselgeld onmogelijk maakt en een | - payer avec un billet rendant le change impossible et présenter une |
identiteitspapier voorleggen; | pièce d'identité; |
- in het bezit zijn van een vervoersbewijs dat beschadigd blijkt te | - posséder un titre de transport qui s'avère défectueux sans disposer |
zijn en niet over voldoende geld beschikken om de prijs van het | d'assez d'argent pour s'acquitter du prix du transport. |
vervoer te betalen. | |
Hij moet de prijs van zijn rit binnen tien kalenderdagen betalen, plus | Il doit acquitter le prix de son parcours, majoré de frais |
2,50 administratieve kosten. De reiziger die zijn vervoersbiljet | administratifs de 2,50 , dans les dix jours calendrier. S'il n'a pas |
binnen die termijn niet betaald heeft, is hij strafbaar met een | payé les sommes dues dans ce délai, il est passible de l'amende |
administratieve geldboete bedoeld in artikel 3, § 2, van het besluit | administrative prévue à l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de administratieve | wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes administratives en matière |
geldboetes inzake de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse | de service de transport public de personnes en Région wallonne. |
Gewest. 9.2. Administratieve kosten voor het maken van een duplicaat van een | 9.2. Frais administratifs pour la confection d'un duplicata d'un titre |
vervoersbewijs : 10,00 . | : 10,00 . |
9.3. Administratieve kosten voor de afgifte van een attest betreffende | 9.3. Frais administratifs pour la délivrance d'attestation relative au |
de prijs van de abonnementen : 5,00 . | prix des abonnements : 5,00 . |
9.4. Administratieve kosten voor de teruggave van een gevonden | 9.4. Frais administratifs pour la restitution d'un objet trouvé : 5,00 |
voorwerp : 5,00 . | . |
9.5. Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 1e° | 9.5. Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 1°, de |
van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
administratieve geldboetes inzake de openbaarvervoersdienst in het | administratives en matière de service de transport public de personnes |
Waalse Gewest : 50,00 . | en Région wallonne : 50,00 . |
9.6. Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 2° | 9.6. Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 2° et |
en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux |
betreffende de administratieve geldboetes inzake de diensten voor het | amendes administratives en matière de service de transport public de |
openbaar vervoer in het Waalse Gewest : 10 . | personnes en Région wallonne : 10 . |
9.7. Administratieve kosten voor de afgite van een MoBIB-kaart of een | 9.7. Frais administratifs pour la délivrance d'une carte MoBIB ou |
MoBIB basic-kaart waarop, onder meer, elektronische vervoerbewijzen | MoBIB basic sur laquelle peuvent être chargés, notamment, des titres |
kunnen worden geladen : 5 (eventuele commerciële promotie | de transport électroniques : 5 (sauf promotion commerciale |
uitgezonderd). | éventuelle). |