| Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Vallée de Hasselbach" te Burg-Reuland en Sankt Vith (Lommersweiler) | Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la "Vallée de Hasselbach" à Burg-Reuland et Sankt Vith (Lommersweiler) |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 13 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting | 13 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de |
| van het geleide domaniaal natuurreservaat "Vallée de Hasselbach" te | la réserve naturelle domaniale dirigée de la "Vallée de Hasselbach" à |
| Burg-Reuland (Thommen) en Sankt Vith (Lommersweiler) | Burg-Reuland (Thommen) et Sankt Vith (Lommersweiler) |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
| decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre |
| 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, | 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 |
| inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; | et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la |
| vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 17 juillet 2009 portant règlement |
| regeling van de werking van de Waalse Regering; | du fonctionnement du Gouvernement wallon; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement |
| reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de | relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les |
| staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer | réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la |
| openstaan, inzonderheid op artikel 2; | circulation publique et notamment son article 2; |
| Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
| Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
| gegeven op 17 februari 2009; | donné le 17 février 2009; |
| Gelet op het advies van het Provinciecollege van Luik, gegeven op 7 | Vu l'avis du Collège provincial de Liège, donné le 7 mai 2009; |
| mei 2009; Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden met het | Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de |
| oog op de instandhouding en het beheer van de biologisch waardevolle | préservation et de gestion du site de grande valeur biologique de la |
| site "Vallée de Hasselbach" te Burg-Reuland en Sankt Vith"; | "Vallée de Hasselbach" à Burg-Reuland et Sankt Vith, |
| Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de |
| Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het geleide domaniaal natuureservaat "Vallée de Hasselbach" |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée de |
| bestaat uit de aan het Waalse Gewest toebehorende 21 ha 7 a 48 ca grond, in het grijs ingekleurd op bijgaande kaart en kadastraal bekend als volgt : Gemeente afdeling : sectie plaatsnaam nr. perceel | la "Vallée de Hasselbach", les 21 ha, 7 a, 48 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Commune division section lieu-dit n° parcelle |
| oppervlakte (ha) | surface (ha) |
| Burg-Reuland | Burg-Reuland |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Am Geulchensnack | Am Geulchensnack |
| 117 | 117 |
| 0,0112 | 0,0112 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Am Geulchensnack | Am Geulchensnack |
| 118 | 118 |
| 0,2525 | 0,2525 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Am Luxhof | Am Luxhof |
| 146 | 146 |
| 0,5650 | 0,5650 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Haschet | Im Haschet |
| 54 | 54 |
| 0,0011 | 0,0011 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Loxborn | Im Loxborn |
| 48 | 48 |
| 0,1211 | 0,1211 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Loxborn | Im Loxborn |
| 49 | 49 |
| 0,4300 | 0,4300 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Loxborn | Im Loxborn |
| 50 | 50 |
| 0,0012 | 0,0012 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Loxborn | Im Loxborn |
| 51 | 51 |
| 0,0046 | 0,0046 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Loxborn | Im Loxborn |
| 52 | 52 |
| 0,0032 | 0,0032 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Salm | Im Salm |
| 75 | 75 |
| 0,4588 | 0,4588 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Im Salm | Im Salm |
| 76 | 76 |
| 0,5858 | 0,5858 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 107 | 107 |
| 0,1246 | 0,1246 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 108 | 108 |
| 0,2380 | 0,2380 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 110 | 110 |
| 0,3440 | 0,3440 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 111 | 111 |
| 0,3260 | 0,3260 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 112 | 112 |
| 0,3208 | 0,3208 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 113 | 113 |
| 0,1910 | 0,1910 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 40 | 40 |
| 0,3405 | 0,3405 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 41 | 41 |
| 0,0012 | 0,0012 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 42 | 42 |
| 0,0054 | 0,0054 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 43 | 43 |
| 0,3034 | 0,3034 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 59 | 59 |
| 0,0040 | 0,0040 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 60 | 60 |
| 0,0016 | 0,0016 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 61 | 61 |
| 0,5309 | 0,5309 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 62 | 62 |
| 0,0018 | 0,0018 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 63 | 63 |
| 0,0006 | 0,0006 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 64 | 64 |
| 0,0089 | 0,0089 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 65 | 65 |
| 0,0008 | 0,0008 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 66 | 66 |
| 0,3217 | 0,3217 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 67 | 67 |
| 0,1726 | 0,1726 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 68 | 68 |
| 0,0973 | 0,0973 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert | In der Frodert |
| 69 | 69 |
| 0,8610 | 0,8610 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 105 | 105 |
| 0,3545 | 0,3545 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 106 | 106 |
| 0,2071 | 0,2071 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 37 | 37 |
| 0,0152 | 0,0152 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 55 | 55 |
| 0,0014 | 0,0014 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 56 | 56 |
| 0,1320 | 0,1320 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 57 | 57 |
| 0,0083 | 0,0083 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 58 | 58 |
| 0,0011 | 0,0011 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 71 | 71 |
| 0,2834 | 0,2834 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 72 | 72 |
| 1,4737 | 1,4737 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| In der Frodert am Geulchensnack | In der Frodert am Geulchensnack |
| 109 | 109 |
| 0,5599 | 0,5599 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 300 | 300 |
| 0,0599 | 0,0599 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 301 | 301 |
| 0,0076 | 0,0076 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 303 | 303 |
| 0,1356 | 0,1356 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 304a | 304a |
| 1,5547 | 1,5547 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 305 | 305 |
| 0,4354 | 0,4354 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 306 | 306 |
| 0,0056 | 0,0056 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 269a | 269a |
| 3,9045 | 3,9045 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Kalborn | Kalborn |
| 269b | 269b |
| 0,0169 | 0,0169 |
| 2 | 2 |
| D | D |
| Wingertsberg | Wingertsberg |
| 284/2 | 284/2 |
| 0,0649 | 0,0649 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Am Lommersweilerweg | Am Lommersweilerweg |
| 12 | 12 |
| 0,6096 | 0,6096 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Am Lommersweilerweg | Am Lommersweilerweg |
| 14 | 14 |
| 0,0422 | 0,0422 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Am Lommersweilerweg | Am Lommersweilerweg |
| 34 | 34 |
| 0,3227 | 0,3227 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Am Lommersweilerweg | Am Lommersweilerweg |
| 20 | 20 |
| 0,3487 | 0,3487 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Hasselsbusch | Hasselsbusch |
| 32 | 32 |
| 0,1081 | 0,1081 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Hasselsbusch | Hasselsbusch |
| 33 | 33 |
| 0,1393 | 0,1393 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| Hinter der Muehlenheide | Hinter der Muehlenheide |
| 55 | 55 |
| 0,0056 | 0,0056 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 59 | 59 |
| 0,3274 | 0,3274 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 60 | 60 |
| 0,3851 | 0,3851 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 61 | 61 |
| 0,1730 | 0,1730 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 79 | 79 |
| 0,0284 | 0,0284 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 21 | 21 |
| 0,2782 | 0,2782 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 22 | 22 |
| 0,2670 | 0,2670 |
| 2 | 2 |
| E | E |
| In der Hasselsbach | In der Hasselsbach |
| 36 | 36 |
| 0,3506 | 0,3506 |
| Sankt Vith | Sankt Vith |
| 4 | 4 |
| Q | Q |
| In Zerherd | In Zerherd |
| 97 | 97 |
| 0,3970 | 0,3970 |
| 4 | 4 |
| Q | Q |
| In Zerherd | In Zerherd |
| 98 | 98 |
| 0,2104 | 0,2104 |
| 4 | 4 |
| Q | Q |
| In Zerherd | In Zerherd |
| 99 | 99 |
| 0,7514 | 0,7514 |
| 4 | 4 |
| Q | Q |
| In Zerherd | In Zerherd |
| 101 | 101 |
| 0,2218 | 0,2218 |
| 4 | 4 |
| Q | Q |
| In Zerherd | In Zerherd |
| 104 | 104 |
| 0,2560 | 0,2560 |
| 21,0748 | 21,0748 |
Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het |
Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
| beheer van het domaniaal natuurreservaat is de | la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur en chef de cantonnement |
| hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen van | du Département de la Nature et des Forêts du ressort territorial |
| bedoeld ambtsgebied. | concerné. |
Art. 3.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 |
| juli 1973 op het natuurbehoud, blijft de jacht op grof wild | juillet 1973 sur la conservation de la nature, la pratique de la |
| toegelaten. Het is evenwel verboden te schieten of schietposten op te | chasse au grand gibier reste autorisée. Toutefois, ni le tir, ni |
| stellen binnen de omtrek van het reservaat. De enige handeling die | l'installation de postes de tir ne sont autorisés dans le périmètre de |
| buiten het reservaat toegelaten wordt, is het samendrijven van wild. | la réserve. La seule action permise est de rabattre le gibier en dehors de la réserve. |
Art. 4.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet van 12 |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi du 12 |
| juli 1973 op het natuurbehoud zijn alle handelingen en werken ter | juillet 1973 sur la conservation de la nature, sont autorisés dans les |
| bevordering van de biodiversiteit van de fauna en flora als | mesures de gestion de la réserve tous les actes et travaux favorisant |
| beheersmaatregelen toegelaten. Het is toegelaten bomen en struiken weg | la diversité de la faune et de la flore. Il est permis d'enlever, |
| te nemen, te kappen, te ontwortelen of te verminken, plantaardig afval | couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, brûler des débris |
| te verbranden, alsook bodemvegetatie te maaien of te weiden. | végétaux ainsi que faucher ou faire pâturer le tapis végétal. |
Art. 5.In afwijking van artikel 11, eerste en tweede lid, van de wet |
Art. 5.Par dérogation à l'article 11, alinéas 1er et 2, de la loi du |
| van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, is het in het belang van de | 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, il est autorisé dans |
| inheemse fauna en flora toegelaten maatregelen te treffen ter | l'intérêt de la protection de la faune et de la flore indigènes, de |
| beperking, ja zelfs uitroeiing, van allesoverwoekerende niet-inheemse | prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, des espèces |
| dierlijke of plantaardige soorten. | animales ou végétales non indigènes envahissantes. |
Art. 6.De terreinen worden in zone B ingedeeld, overeenkomstig |
Art. 6.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article |
| artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. | 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de |
Art. 7.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
| uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
| Namen, 13 november 2009. | Namur, le 13 novembre 2009. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |
| De kaart ligt ter inzage bij het "Département de la Nature et des | La carte peut être consultée auprès du Département de la Nature et des |
| Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
| naturelles et Environnement", avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. | naturelles et Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. |