Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de financieringsregels van de « Société wallonne du Crédit social » | Arrêté du Gouvernement wallon portant fixation des règles de financement de la Société wallonne du Crédit social |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling | 13 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant fixation des |
van de financieringsregels van de « Société wallonne du Crédit social | règles de financement de la Société wallonne du Crédit social |
» (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 175.3; | Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 175.3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2008; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2008 : |
november 2008; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling, | Développement territorial, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De activiteiten van de Waalse Maatschappij voor Sociaal |
Article 1er.Les activités de la Société wallonne du Crédit social |
Krediet worden gefinancierd uit leningen die ze op de kapitaalmarkten | sont financées au moyen des emprunts levés par elle sur les marchés |
heeft aangegaan en uit de door het Gewest verleende subsidies. | des capitaux et par les subventions accordées par la Région. |
Het Waalse Gewest waarborgt, ten opzichte van de inschrijvers, de goede afloop van de leningen die door de Maatschappij uitgegeven kunnen worden, binnen de door de Waalse Regering bepaalde perken. Art. 2.Binnen de perken van de daartoe ingeschreven kredieten op de begroting van het Waalse Gewest, kent de Minister van Huisvesting aan de Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet een subsidie toe voor de financiering van de toekenningen van hypotheekleningen aan particulieren en van voorschotten aan sociale kredietloketten voor de financiering van de toekenningen van hypotheekleningen aan particulieren. De jaarlijkse subsidie wordt verleend voor de productie van een kalenderjaar, dat overeenstemt met het boekjaar. Die productie wordt « programmajaar » genoemd. Art. 3.De toelage is bestemd voor de dekking van het geactualiseerde renteverschil tussen de gewogen gemiddelde reële financieringsrentevoet van de Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet en de gewogen gemiddelde bruto rendementsvoet op de tijdens het programmajaar toegekende nieuwe kredieten en voorschotten. |
La Région garantit, à l'égard de leurs souscripteurs, la bonne fin des emprunts que la Société est autorisée à émettre, dans les limites fixées par le Gouvernement wallon. Art. 2.Dans la limite des crédits inscrits à cette fin au budget de la Région, le Ministre du Logement octroie à la Société wallonne du Crédit social une subvention destinée à financer sa mission d'octroi de prêts hypothécaires aux particuliers et d'octroi d'avances aux guichets du crédit social pour le financement des prêts hypothécaires à accorder à des particuliers. La subvention est annuelle et se rapporte à la production d'une année civile, correspondant à l'exercice comptable. Cette production est appelée "année-programme". Art. 3.La subvention vise à couvrir le différentiel d'intérêt actualisé entre le taux de financement réel moyen pondéré de la Société wallonne du Crédit social et le taux de rendement moyen brut pondéré sur les crédits nouveaux et avances nouvelles accordés au cours de l'année-programme. |
Ze houdt ook rekening met de dekkingskosten van de sectorale | Elle tient également compte du coût de couverture des frais de |
werkingskosten, gelijk aan de vergoeding van de loketten, en met een | fonctionnement sectoriels, représentant la rémunération des guichets, |
vermindering van de theoretische waarde voor de dekking van mogelijke | et d'une réduction de valeur théorique permettant de couvrir les |
verliezen op de portefeuille, met inachtneming van de leningen van het | pertes susceptibles d'être encourues sur le portefeuille, eu égard aux |
programmajaar. | prêts de l'année-programme. |
Art. 4.§ 1. In het begin van het programmajaar bepaalt de Minister |
Art. 4.§ 1er. Au début de l'année-programme, le Ministre fixe le |
het voorlopige bedrag van de subsidie op grond van een raming van het | montant provisoire de la subvention sur base d'une estimation du |
bedrag van de productie en van het renteverschil bedoeld in artikel 3, | montant de la production et du différentiel visé à l'article 3, alinéa |
eerste lid, alsook op grond van de in artikel 3, tweede lid, bedoelde | 1er, ainsi que sur la base des paramètres visés à l'article 3, alinéa |
parameters. | 2. |
Het bedrag van de definitief verschuldigde subsidie wordt bepaald op | Le montant de la subvention définitivement due est quant à lui |
grond van het reëel uitgevoerd programma en van de echt nageleefde | déterminé sur la base du programme effectivement réalisé et des |
parameters bedoeld in artikel 3 tijdens het programmajaar. | paramètres visés à l'article 3 tels que réellement observés, au cours |
Het aan de Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet eventueel teveel | de l'année-programme. |
gestort bedrag wordt afgetrokken van het bedrag van de voorlopige toe | Le montant éventuellement trop versé à la Société wallonne du Crédit |
te kennen subsidie tijdens het jaar volgend op het programmajaar. | social est déduit du montant de la subvention provisoire à octroyer au |
Het door het Gewest verschuldigd bedrag wordt gestort aan de Waalse | cours de l'année suivant l'année-programme. |
Maatschappij voor Sociaal Krediet overeenkomstig een ritme bepaald | Le montant éventuellement dû par la Région est versé à la Société |
door de Minister. § 2. De op de begroting van het Gewest voor het programmajaar | wallonne du Crédit social suivant un rythme fixé par le Ministre. |
opgenomen subsidie wordt uitbetaald aan de Maatschappij op grond van | § 2. La subvention inscrite au budget de la Région pour |
de maandelijkse aangiften van schuldvordering die door de Maatschappij | l'année-programme est liquidée à la Société sur la base de |
worden opgemaakt en van het visum van de Regeringscommissarissen | déclarations de créance mensuelles établies par elle et visées par les |
worden voorzien. Die aangiften van schuldvordering vermelden de | commissaires du Gouvernement. Ces déclarations de créance reprennent |
voortgang van de door de Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet | l'état d'avancement des engagements souscrits par la Société wallonne |
t.a.v. derden aangegane verplichtingen. | du Crédit social à l'égard des tiers. |
Art. 5.De Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting zijn, |
Art. 5.Le Ministre du Logement et le Ministre du Budget sont chargés, |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 november 2008. | Namur, le 13 novembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |