Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/11/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Marche-en-Famenne "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Marche-en-Famenne Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Marche-en-Famenne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van 13 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le
het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de programme communal de développement rural de la commune de
gemeente Marche-en-Famenne Marche-en-Famenne
De Waalse Regering, Le Gouvernement Wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het « Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme;
l'Urbanisme et du Patrimoine » (Waals Wetboek van Ruimtelijke
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium);
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Marche-en-Famenne Vu la délibération du conseil communal de Marche-en-Famenne du 4 mars
van 4 maart 2002 waarbij werd beslist het gemeentelijke programma voor
plattelandsontwikkeling uit te voeren;
Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke 2002 approuvant le plan communal de développement rural;
Ordening van 26 mei 2002; Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 26
Overwegende dat de gemeente Marche-en-Famenne de kosten van de nodige mai 2002; Considérant que la commune de Marche-en-Famenne ne peut supporter
aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

van de gemeente Marche-en-Famenne wordt goedgekeurd op de datum van commune de Marche-en-Famenne est approuvé à la date de sa signature et
zijn ondertekening en voor een periode van drie jaar die eindigt op 31 pour une période de trois ans prenant fin le 31 décembre 2005.
december 2005.

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

plattelandsontwikkeling uit te voeren. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement
bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. rural dans ses attributions.

Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions

en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais
bijkomende kosten inbegrepen. accessoires compris.

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Namen, 13 november 2002. Namur, le 13 novembre 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^