Besluit van de Waalse Regering tot aanvulling van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 betreffende de werking van de technische Commissie voor advies over de geluidsisolatiewerken | Arrêté du Gouvernement wallon complétant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 relatif au fonctionnement de la Commission technique d'avis sur les travaux d'insonorisation |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
13 JUNI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanvulling van het | 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon complétant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 betreffende de werking | Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 relatif au fonctionnement de la |
van de technische Commissie voor advies over de geluidsisolatiewerken | Commission technique d'avis sur les travaux d'insonorisation |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit |
geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999 waarbij een | modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1erbis , |
artikel 1bis wordt ingevoegd, dat gewijzigd werd bij de decreten van 8 juni en 25 oktober 2001; | lui-même modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures |
bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in | d'accompagnement relatives aux immeubles d'habitation situés dans la |
de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan | deuxième zone (zone B) du plan d'exposition au bruit des aéroports |
geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende | relevant de la Région wallonne; |
luchthavens; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 fixant l'objet, |
bepaling van het doel, de samenstelling en de werking van de | la composition et le fonctionnement de la Commission technique d'avis |
technische Commissie voor advies over de geluidsisolatiewerken bedoeld | sur les travaux d'insonorisation visée par l'article 3, § 5, de |
in artikel 3, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei | l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures |
2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen | d'accompagnement relatives aux immeubles d'habitation situés dans la |
gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de | deuxième zone (zone B) du plan d'exposition au bruit des aéroports |
blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest | relevant de la Région wallonne; |
ressorterende luchthavens; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2002; |
2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002; |
2002; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 12 juli 2001 wordt het bedrag van het voor de | wallon du 12 juillet 2001, le montant du jeton de présence aux |
vergaderingen toegekende presentiegeld vastgesteld op een forfaitair | |
bedrag van euro 200 per halve aanwezigheidsdag. | réunions est fixé à un montant forfaitaire de euro 200 par |
De reisvergoedingen worden terugbetaald op grond van het voor de | demi-journée de présence. Les indemnités de déplacement sont remboursées sur base du tarif en |
staatsambtenaren vigerende tarief tegen euro 0,20 per kilometer. | vigueur dans la Fonction publique à euro 0,20 au kilomètre. |
Art. 2.Het voorzitterschap van de technische Commissie wordt |
Art. 2.Le président de la Commission technique est le membre effectif |
waargenomen door het gewoon lid dat het Directoraat-generaal | représentant la Direction générale des Services techniques du |
Technische Diensten van het Waalse Ministerie van Uitrusting en | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports ou, en cas |
Vervoer vertegenwoordigt of, in geval van afwezigheid, door zijn | |
plaatsvervanger. | d'absence, son suppléant. |
Art. 3.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door het |
Art. 3.Le secrétariat de la Commission est assuré par la Direction |
Directoraat-generaal Technische Diensten van het Waalse Ministerie van | générale des Services techniques du Ministère wallon de l'Equipement |
Uitrusting en Vervoer. | et des Transports. |
Art. 4.De uitgaven bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden ten |
Art. 4.Les dépenses visées à l'article 1er du présent arrêté sont |
laste genomen door de « SOWAER » in het kader van haar afgevaardigde | prises en charge par la SOWAER dans le cadre de ses missions |
opdrachten. | déléguées. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden de Uitrusting en de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'équipement et l'exploitation des aéroports |
Exploitatie van Luchthavens behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 juni 2002. | Namur, le 13 juin 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |