Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering | Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 37, | régional de l'électricité, les articles 37, remplacé par le décret du |
vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het | 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 23 janvier 2014, 38, § 1er, |
decreet van 23 januari 2014, 38, § 1,vervangen bij het decreet van 4 | remplacé par le décret du 4 octobre 2007, et 39, remplacé par le |
oktober 2007, en 39, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en | décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets du 27 mars 2014 et |
gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 maart 2016; | du 11 mars 2016; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | |
Gelet op het advies van de " Commission wallonne pour l'Energie " | renouvelables ou de cogénération; |
(Waalse Energiecommissie), uitgebracht op 8 mei 2017; | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie, donné le 8 mai |
Gelet op het rapport opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | 2017; Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen aangenomen op 8 juni 2017; | régionales adopté le 8 juin 2017; |
Gelet op het advies nr. 61666/4 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 61666/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2017, en |
juli 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région | Considérant l'avis du Conseil économique et social de Wallonie, donné |
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
3 april 2017; | le 3 avril 2017; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition du Ministre de l'Energie, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Un article 1er bis est ajouté à l'arrêté du Gouvernement |
|
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
wallon du 30 novembre 2006 relatif la promotion de l'électricité |
tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling wordt een artikel 1bis | cogénération libellé comme suit : |
toegevoegd, luidend als volgt: | « Art. 1bis.Le présent arrêté assure, pour ce qui concerne les |
" Art. 1bis.Richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de |
compétences de la Région wallonne, la transposition partielle de la |
Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG | Directive (UE) 2015/1513 du Parlement européen et du Conseil du 9 |
betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot | septembre 2015 modifiant la Directive 98/70/CE concernant la qualité |
wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van | de l'essence et des carburants diesel et modifiant la Directive |
energie uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk | 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
omgezet wat de bevoegdheden van het Waalse Gewest betreft." | produite à partir de sources renouvelables. ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de twee volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont introduites les deux |
begripsomschrijvingen ingediend : 22° "procesresidu": een stof die niet het eindproduct (de eindproducten) vormt waarop een productieproces rechtstreeks is gericht; het vormt geen hoofddoel van het productieproces en het proces is niet opzettelijk gewijzigd om het te produceren; 23° "van landbouw, aquacultuur, visserij of bosbouw afkomstige residuen": residuen die rechtstreeks afkomstig zijn uit de landbouw, de aquacultuur, de visserij en de bosbouw, doch met uitsluiting van residuen van aanverwante bedrijfstakken of van verwerking. Art. 3.In artikel 17/2 van hetzelfde besluit, zoals ingevoegd bij het |
définitions suivantes : 22° « résidu de transformation » : une substance qui ne constitue pas le ou les produits finaux qu'un processus de production tend directement à obtenir; il ne s'agit pas de l'objectif premier du processus de production et celui-ci n'a pas été délibérément modifié pour l'obtenir; 23° « résidus de l'agriculture, de l'aquaculture, de la pêche et de la sylviculture » : les résidus qui sont directement générés par l'agriculture, l'aquaculture, la pêche et la sylviculture; ils n'incluent pas les résidus issus d'industries connexes ou de la transformation. Art. 3.Dans l'article 17/2 du même arrêté tel qu'inséré par l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 2013, worden de volgende | du Gouvernement wallon du 3 octobre 2013, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik door | « § 1er. La réduction des émissions de gaz à effet de serre résultant |
een producent van groene elektriciteit van vloeibare biomassa bedraagt | de l'utilisation par un producteur d'électricité verte de bioliquides |
minstens 60 % voor vloeibare biomassa die wordt geproduceerd in | est d'au moins 60 pourcent pour les bioliquides produits dans des |
installaties die operationeel worden na 5 oktober 2015. Een | installations entrant en service après le 5 octobre 2015. Une |
installatie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa wordt geacht | installation de production de biocarburants ou de bioliquides est |
operationeel te zijn wanneer de fysieke productie van biobrandstoffen | considérée comme étant en service si la production physique de |
of vloeibare biomassa plaatsvindt. | biocarburants ou de bioliquides y a eu lieu. |
In het geval van installaties van biobrandstoffen en vloeibare | Dans le cas d'installations de production de biocarburants ou de |
biomassa die operationeel waren op of vóór 5 oktober 2015, bedraagt, | bioliquides qui étaient en service le 5 octobre 2015 ou avant, aux |
om voor de in lid 1 bedoelde doeleinden in aanmerking te komen, de | fins visées au paragraphe 1, la réduction des émissions de gaz à effet |
broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik van vloeibare | de serre résultant de l'utilisation de bioliquides est d'au moins 35 |
biomassa minstens 35 % tot en met 31 december 2017 en minstens 50 % | pourcent jusqu'au 31 décembre 2017 et d'au moins 50 pourcent à compter |
vanaf 1 januari 2018."; | du 1er janvier 2018. »; |
2° paragraaf 3 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 4.In Deel C van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt punt 7 |
Art. 4.Dans l'annexe 3 du même arrêté, dans la partie C, le point 7 |
vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"Op jaarbasis berekende emissies uit wijzigingen van koolstofvoorraden | « 7 Les émissions annualisées résultant de modifications des stocks de |
door veranderingen in het landgebruik ( el) worden berekend door de | carbone dues à des changements dans l'affectation des sols (el) sont |
totale emissies te delen door 20 jaar. Voor de berekening van deze | calculées en divisant le total des émissions de façon à les distribuer |
emissies wordt de volgende regel toegepast: | en quantités égales sur vingt ans. Pour le calcul de ces émissions, la |
e1 = (CSR - CSA) x 3,664 x 1/20 x 1/P - eB, _(1)_ waarin e1 = op jaarbasis berekende broeikasgasemissies ten gevolge van wijzigingen van koolstofvoorraden door veranderingen in het landgebruik (gemeten als massa (gram) CO2-equivalent per eenheid energie uit biobrandstoffen (megajoule). "Akkerland" en "land voor vaste gewasse" (3) worden beschouwd als één landgebruik; CSR= de koolstofvoorraad per landeenheid van het referentielandgebruik (gemeten als massa koolstof per landeenheid, inclusief bodem en vegetatie). Het referentielandgebruik is het landgebruik op het | formule suivante est appliquée: e1 = (CSR - CSA) x 3,664 x 1/20 x 1/P - eB,_(1)_ où el = les émissions annualisées de gaz à effet de serre résultant de modifications des stocks de carbone dues à des changements dans l'affectation des sols [exprimées en masse (en grammes) d'équivalent CO2 par unité d'énergie produite par un biocarburant ou un bioliquide (en mégajoules)]. Les "terres cultivées" (2) et les "cultures pérennes" _(3)_ sont considérées comme une seule affectation des sols; CSR = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation des sols de référence [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de surface, y compris le sol et la végétation]. L'affectation |
laatste van de volgende twee tijdstippen: in januari 2008 of 20 jaar vóór het verkrijgen van de grondstoffen; CSA= de koolstofvoorraad per landeenheid van het werkelijke landgebruik (gemeten als massa (ton) koolstof per landeenheid, inclusief bodem en vegetatie).. Wanneer de vorming van de koolstofvoorraad zich over een periode van meer dan één jaar uitstrekt, is de aan CSA toegekende waarde de geraamde voorraad per landeenheid na twintig jaar of wanneer het gewas tot volle wasdom komt, als dat eerder is; P= de productiviteit van het gewas (meten als energie van de biobrandstof of vloeibare biomassa per landeenheid per jaar); en | des sols de référence est l'affectation des sols en janvier 2008 ou 20 ans avant l'obtention des matières premières, si cette date est postérieure; CSA = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation réelle des sols [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de surface, y compris le sol et la végétation]. Dans les cas où le carbone s'accumule pendant plus d'un an, la valeur attribuée à CSA est le stock estimé par unité de surface au bout de vingt ans ou lorsque les cultures arrivent à maturité, si cette date est antérieure; P = la productivité des cultures (mesurée en quantité d'énergie d'un biocarburant ou d'un bioliquide par unité de surface par an); et |
eB= bonus van 29 gCO2eq/MJ voor biobrandstoffen of vloeibare biomassa | eB = le bonus de 29 gCO2eq/MJ de biocarburants ou de bioliquides si la |
indien de biomassa afkomstig is van hersteld aangetast land, mits aan | biomasse est obtenue à partir de terres dégradées restaurées dans les |
de in punt 8 gestelde voorwaarden is voldaan. | conditions prévues au point 8. |
(1) De quotiënt verkregen na deling van het moleculaire gewicht van de | _(1)_ Le quotient obtenu en divisant le poids moléculaire du CO2 |
CO2 (44,010 g/mol) door het moleculaire gewicht van de koolstof | (44,010 g/mol) par le poids moléculaire du carbone (12,011 g/mol) est |
(12,011 g/mol) is gelijk aan 3,664." | égal à 3,664." |
(2) Akkerland als gedefinieerd door het IPCC." | _(2)_ Telles qu'elles sont définies par le GIEC." |
(3) Vaste gewassen worden gedefinieerd als meerjarige gewassen waarvan | _(3)_ On entend par cultures pérennes les cultures pluriannuelles dont |
de stam gewoonlijk niet jaarlijks wordt geoogst, zoals hakhout met een | la tige n'est pas récoltée chaque année, telles que les taillis à |
korte omlooptijd en oliepalm.". | rotation rapide et les palmiers à huile. ». |
Art. 5.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 13 juli 2017. | Namur, le 13 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
Vereenvoudiging en Energie, | administrative et de l'Energie, |
Ch. LACROIX | Ch. LACROIX |