← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Charleroi" "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Charleroi" | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun de Charleroi |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de | 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de | d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police |
politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en | sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en |
Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi) | commun de Charleroi |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op de artikelen 36bis en 36ter; | public de personnes en Région wallonne, ses articles 36bis et 36ter; |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, artikel 62; | routière, l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, artikel 3, 12°; | la police de la circulation routière, l'article 3, 12°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, son titre II; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
betreffende de administratieve geldboetes in de | administratives en matière de service de transport public de personnes |
openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; | en Région wallonne; |
Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en | Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en |
Commun de Charleroi" nieuwe aanwijzingen nodig maken; | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Vervoer; | de transport en commun de Charleroi; Sur proposition du Ministre de la Mobilité et des Transports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van | infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 |
Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à |
autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit | l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant |
van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | règlement général sur la police de la circulation routière, les agents |
wegverkeer : | dont le nom suit : |
- De heer Rachid El Kadaoui; | - M. Rachid El Kadaoui; |
- De heer Patrice Bronchart; | - M. Patrice Bronchart; |
- De heer Daniel D'Hooge. | - M. Daniel D'Hooge. |
De betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke | Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. |
politie. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de | Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 juli 2017. | Namur, le 13 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |