Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 december 1992 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor het opsporen en vaststellen van overtredingen inzake de leefmilieubescherming | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Executif régional wallon du 23 décembre 1992 portant désignation des agents compétents pour rechercher et constater les infractions en matière de protection de l'environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
13 JULI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 december 1992 tot | l'Executif régional wallon du 23 décembre 1992 portant désignation des |
aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor het opsporen en vaststellen | agents compétents pour rechercher et constater les infractions en |
van overtredingen inzake de leefmilieubescherming | matière de protection de l'environnement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution |
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 6; | atmosphérique, notamment l'article 6; |
Gelet op de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare | Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, |
waterlopen, inzonderheid op artikel 22; | notamment l'article 22; |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, inzonderheid op artikel 9; | notamment l'article 9; |
Gelet op het decreet van 9 mei 1985 met betrekking tot de ontsluiting | Vu le décret du 9 mai 1985 concernant la valorisation de terrils, |
van steenbergen, inzonderheid op artikel 8; | notamment l'article 8; |
Gelet op het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen, inzonderheid op artikel 58; | Vu le décret du 7 juillet 1988 sur les mines, notamment l'article 58; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 45; | 45; |
Gelet het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
inzonderheid op artikel 61; | notamment l'article 61; |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, |
inzonderheid op de artikelen 405, D. 407 en D. 411; | notamment les articles D. 405, D. 407 et D. 411; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 9 februari 2006; | Région wallonne, donné le 9 février 2006; |
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" | |
(Wateradviescommissie), gegeven op 22 februari 2006; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'eau, donné le 22 février 2006; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 mei 2006, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2006 en application de |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon |
van 23 december 1992 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor het | du 23 décembre 1992 portant désignation des agents compétents pour |
opsporen en vaststellen van overtredingen inzake de | rechercher et constater les infractions en matière de protection de |
leefmilieubescherming wordt vervangen als volgt : | l'environnement est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.§ 1. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van |
« Article 1er.§ 1er. Sans préjudice des attributions des officiers de |
de gerechtelijke politie, worden de ambtenaren en personeelsleden van | police judiciaire, les fonctionnaires et agents de la Division de la |
de Afdeling Leefmilieupolitie, alsmede de directeur-generaal van het | Police de l'Environnement, ainsi que le directeur général de la |
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, belast met | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, |
het opsporen en vaststellen van overtredingen van de bepalingen van : | sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux dispositions prévues : |
1° het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; | 1° au décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; |
2° de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de | 2° à la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la |
luchtverontreiniging; | pollution atmosphérique; |
3° de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen; | 3° à la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables; |
4° het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | 4° au décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
5° de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder; | 5° à la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit; |
6° het decreet van 9 mei 1985 met betrekking tot de ontsluiting van | 6° au décret du 9 mai 1985 concernant la valorisation des terrils; |
steenbergen; | |
7° het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen; | 7° au décret du 7 juillet 1988 sur les mines; |
8° de titels I, II en III, deel IV, van Boek II van het Milieuwetboek, | 8° aux titres Ier, II et III de la partie IV du Livre II du Code de |
dat het Waterwetboek inhoudt; | l'Environnement, contenant le Code de l'Eau; |
9° de uitvoeringsbesluiten van de wetten en decreten bedoeld in 1° tot | 9° aux arrêtés d'exécution des lois et décrets visés aux 1° à 7°, dans |
7°, voor zover de materies waarop ze betrekking hebben onder de | la mesure où les matières qu'ils régissent ressortissent à la |
bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen. | compétence de la Région. |
§ 2. De personeelsleden en bosbeambten worden belast met het opsporen | § 2. Les agents et préposés forestiers sont chargés de rechercher et |
en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen bedoeld in § 1, | de constater les infractions aux dispositions visées au § 1er, 3°, 4° |
3° en 4°, alleen voor wat betreft inerte en huishoudelijke | uniquement pour les déchets inertes et ménagers en zone non destinée à |
afvalstoffen in gebieden die niet voor bebouwing bestemd zijn in de | l'urbanisation au sens de l'alinéa 2 de l'article 25 du Code wallon de |
zin van het tweede lid van artikel 25 van het Waalse wetboek van | |
ruimtelijke ordening, stedenbouw en Patrimonium, en 8°, alsook van de | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et 8°, |
uitvoeringsbesluiten ervan. | ainsi qu'à leurs arrêtés d'exécution. |
§ 3. De ambtenaren en personeelsleden van het Directoraat-generaal | § 3. Les fonctionnaires et agents de la Direction générale des |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu die onder de Afdeling Water | Ressources naturelles et de l'Environnement appartenant à la Division |
ressorteren zijn bevoegd voor het opsporen en vaststellen van | de l'Eau sont compétents pour rechercher et constater les infractions |
overtredingen van de bepalingen bedoeld in § 1, 3° en 8°, alsmede van | aux dispositions visées au § 1er, 3° et 8°, ainsi qu'à leur arrêté |
het uitvoeringsbesluit ervan. | d'exécution. |
Afschriften van de processen-verbaal opgemaakt door de in het vorige | Copies des procès-verbaux dressés par les fonctionnaires et agents |
lid bedoelde ambtenaren en personeelsleden worden gericht aan het | visés à l'alinéa précédent sont adressés au centre extérieur de la |
buitencentrum van de Afdeling Leefmilieu in het ambtsgebied waarvan de | Division de la Police de l'Environnement dans le ressort duquel est |
overtreding wordt begaan. | commise l'infraction. |
§ 4. De personeelsleden aangewezen ter uitvoering van de §§ 1 tot 3 | § 4. Les agents désignés en exécution des §§ 1er à 3 sont désignés |
worden aangewezen onder de benaming "leefmilieupolitie". » | sous l'appellation de "police de l'environnement". » |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.De personeelsleden van de diensten taksen en heffingen |
« Art. 2.Les agents des services taxes et redevances en matière d'eau |
inzake water en afval beschikken over dezelfde voorrechten als de | et de déchets disposent des mêmes prérogatives que celles attribuées |
personeelsleden bedoeld in artikel 1, § 1, om hun opdracht nauwgezet | aux agents visés à l'article 1er, § 1er, pour les besoins nécessaires |
te kunnen uitoefenen in het raam van de titels II en VI, deel IV, van | à l'exercice strict de leur mission dans le cadre des titres II et VI |
Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en van | de la partie IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le |
het decreet van 25 juli 1991 betreffende de afvalbelasting in het | Code de l'Eau, et du décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation |
Waalse Gewest. » | des déchets en Région wallonne. » |
Art. 3.De artikelen 3 tot 5 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 3.Les articles 3 à 5 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 |
Art. 4.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
tot aanwijzing van de personeelsleden bevoegd voor het opsporen en | désignation des agents compétents pour rechercher et constater les |
vaststellen van overtredingen inzake onbevaarbare waterlopen en | infractions en matière de cours d'eau non navigables et de protection |
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging wordt opgeheven. | des eaux de surface contre la pollution est abrogé. |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 13 juli 2006. | Namur, le 13 juillet 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |