← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de rukwinden en de overstromingen van 26 juli 2019 als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de rukwinden en de overstromingen van 26 juli 2019 als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt | Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les vents violents et les inondations du 26 juillet 2019 et délimitant son étendue géographique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 13 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme |
calamité naturelle publique les vents violents et les inondations du | |
rukwinden en de overstromingen van 26 juli 2019 als een algemene | 26 juillet 2019 et délimitant son étendue géographique |
natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid | |
van deze ramp afgebakend wordt | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi-spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi-spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van | Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, artikelen 1, | dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 1er, |
1°, en 3, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 2 mei 2019; | 1°, et l'article 3, modifié en dernier lieu par le décret du 2 mai 2019; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant |
uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van | exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains |
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op | dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 2 |
de artikelen 2 tot 4, laatst gewijzigd bij het besluit van 26 juni | à 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 26 juin 2019; |
2019; Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli | Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 |
2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het | portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de |
herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen | certains dommages causés par des calamités naturelles publiques |
waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp | déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité |
worden bepaald; | naturelle publique; |
Gelet op het verzoek van de burgemeester van de stad Eupen betreffende | Vu la demande de la bourgmestre de la ville d'Eupen relative à |
de omvang van de schade veroorzaakt door de slechte | l'importance des dégâts provoqués par les intempéries du 26 juillet |
weersomstandigheden van 26 juli 2019 alsook het aantal slachtoffers; | 2019 ainsi qu'au nombre de sinistrés; |
Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 26 juli 2019 de stad Eupen | Considérant que ce phénomène naturel a touché le 26 juillet 2019 la |
getroffen heeft; | ville d'Eupen; |
Gelet op het technisch verslag van 25 november 2019, opgesteld door | Considérant le rapport technique du 25 novembre 2019 rédigé par le |
het Waals gewestelijk crisiscentrum; | Centre régional de crise de Wallonie; |
Overwegende dat de rukwinden en overstromingen van 26 juli 2019 | Considérant que les vents violents et les inondations du 26 juillet |
bijgevolg een uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het | 2019 présentent un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het | Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du |
decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade | 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par |
veroorzaakt door algemene natuurrampen; | des calamités naturelles publiques; |
Overwegende dat de hagel van 26 juli 2019 geen uitzonderlijk karakter | Considérant que la chute de grêlons survenue le 26 juillet 2019 ne |
heeft in de zin van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016; | présente pas un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 janvier 2020; |
januari 2020; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2020; |
februari 2020; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële | Sur proposition du Ministre qui a l'intervention financière à la suite |
tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan | de dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions, |
door toedoen van algemene natuurrampen; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De rukwinden en de overstromingen van 26 juli 2019 die de |
Article 1er.Les vents violents et les inondations du 26 juillet 2019 |
stad Eupen hebben getroffen, worden beschouwd als een algemene | ayant touché la ville d'Eupen sont reconnus comme calamité naturelle |
natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei | publique au sens de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 |
2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door | relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités |
algemene natuurrampen. | naturelles publiques. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée à la ville |
stad Eupen. | d'Eupen. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die |
Art. 4.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de |
worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van | dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est |
algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 februari 2020. | Namur le, 13 février 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |