← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het sturingscomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide" "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het sturingscomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide" | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
de leden van het sturingscomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - | des membres du comité de pilotage de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - |
Centre de Référence Info-Suicide" | Centre de Référence Info-Suicide » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 618 tot 620; | articles 618 à 620; |
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid | Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé |
(gecodificeerde besluiten), inzonderheid op artikel 1825; | réglementaire, notamment l'article 1825; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant |
regeling van de werking van de Regering; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 2013 waarbij de VZW "Un | Considérant l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 octroyant une |
Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide" van 1 juli | reconnaissance en qualité de centre de référence spécifique suicide du |
2013 tot en met 30 juni 2017 erkend wordt als specifiek referentiecentrum voor zelfmoord; | 1er juillet 2013 au 30 juin 2017 à l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - |
Overwegende dat het sturingscomité van het erkende "Centre de | Centre de Référence Info-Suicide »; |
référence info-suicide" krachtens artikel 619, § 5, van het Wetboek | Considérant qu'au terme de l'article 619, § 5, du Code, le comité de |
uit verschillende vertegenwoordigers moet bestaan, die als volgt | pilotage du Centre de Référence Info-Suicide reconnu doit être composé |
worden verdeeld: de door het referentiecentrum aangewezen personen, | de divers représentants, répartis comme suit : les personnes désignées |
twee vertegenwoordigers van de inrichtende machten, onder wie een | par le centre de référence; deux représentants des pouvoirs |
administratief directeur; drie vertegenwoordigers van de werknemers | organisateurs, dont un directeur administratif; trois représentants |
van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, ieder voor één | des travailleurs des services de santé mentale, chacun pour une |
functie; één vertegenwoordiger van de psychiatrische functie en één | fonction; un représentant de la fonction psychiatrique et un |
vertegenwoordiger van de overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg; | représentant des plates-formes de concertation en santé mentale; |
Gelet op de kandidaturen die ten gevolge van de oproep tot de | Considérant les candidatures réceptionnées suite à l'appel à |
kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2013 | candidatures publié au Moniteur belge le 7 juillet 2013; |
zijn ontvangen; | |
Overwegende dat de ontvangen kandidaturen op 20 september 2013, datum | Considérant qu'au 20 septembre 2013, date de clôture de l'appel, les |
van afsluiting van de oproep, het niet mogelijk maakten om de | candidatures reçues ne permettaient pas de pourvoir aux places de |
betrekkingen van vertegenwoordigers van de diensten voor geestelijke | représentants des services de santé mentale pour la fonction sociale, |
gezondheidszorg, voor de sociale functie, de onthaalfunctie en de | la fonction d'accueil et la fonction psychiatrique; |
psychiatrische functie in te vullen; | |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Véronique Pourtois; | Vu la candidature de Mme Véronique Pourtois; |
Overwegende dat Mevr. Pourtois, psycholoog, een ervaring van | Considérant que Mme Pourtois, psychologue, dispose d'une expérience de |
gezinstherapeut en van administratief directrice van een dienst voor | thérapeute familiale et de directrice administrative d'un service de |
geestelijke gezondheidszorg sinds 2009 heeft en dat haar kandidatuur | santé mentale depuis 2009 et que sa candidature a été déposée par le |
door de "SSM" Ariane in Morlanwelz is ingediend; | SSM Ariane à Morlanwelz; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Gilles Squelard; | Vu la candidature de M. Gilles Squelard; |
Overwegende dat de heer Squelard, psycholoog, een ervaring gericht op | Considérant que M. Squelard, psychologue, dispose d'une expérience |
de vragen betreffende de zelfmoord heeft en dat zijn kandidatuur door | centrée sur les questions relatives au suicide et que sa candidature a |
de "AIGS/SSM" Herstal is ingediend; | été déposée par l'AIGS/SSM Herstal; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Xavier Gernay; | Vu la candidature de M. Xavier Gernay; |
Overwegende dat de heer Gernay voor de functie van vertegenwoordiger | Considérant que M. Gernay est proposé à la fonction de représentant |
van de Waalse overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg door | des Plates-formes de concertation en santé mentale wallonnes par |
laatstgenoemden voorgedragen wordt; | celles-ci; |
Overwegende dat Mevr. Florence Ringlet en de heer Thomas Thirion lid | Considérant que Mme Florence Ringlet et M. Thomas Thirion sont membres |
zijn van de vzw "Un Pass dans l'Impasse" en gemachtigd worden om ze te | de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse » et sont mandatés pour la |
vertegenwoordigen; | représenter; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen, | l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als lid van het |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres du comité de pilotage de |
sturingscomité van de vzw "Un pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide": | l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide » : |
Gewone leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Voor het referentiecentrum | Pour le centre de référence |
Thirion Thomas | Thirion Thomas |
Ringlet Florence | |
Ringlet Florence | Ringlet Florence |
Ringlet Florenc | Ringlet Florenc |
Thirion Thoma | Thirion Thoma |
Voor de inrichtende machten | Pour les Pouvoirs organisateurs |
Pourtois Véronique | Pourtois Véronique |
- | - |
- | |
- | - |
Voor de werknemers: | Pour les travailleurs : |
Psychologische functie | Fonction psychologique |
Squelard Gilles | Squelard Gilles |
- | - |
Sociale functie | Fonction sociale |
- | - |
- | - |
Onthaalfunctie | Fonction d'accueil |
- | - |
- | - |
Psychiatrische functie | Pour la fonction psychiatrique |
- | - |
- | - |
Voor de overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg | Pour les plates-formes de concertation en santé mentale |
Gernay Xavier | Gernay Xavier |
- | - |
Vertegenwoordiger van de Minister van Gezondheid | Représentant du Ministre de la Santé |
Karler Kristel | Karler Kristel |
Husden Yolande | Husden Yolande |
Lid voorgedragen door de "Commission wallonne de la santé" (Waalse | Membre proposé par la Commission wallonne de la Santé |
Gezondheidscommissie) | |
Giot Marie-Paule | Giot Marie-Paule |
- | - |
Regeringsdiensten: | Services du Gouvernement : |
Lid 1 | Membre 1 |
Poumay Aurore | Poumay Aurore |
Demarteau Emmanuelle | Demarteau Emmanuelle |
Lid 2 | Membre 2 |
Vilain XIII Sophie | Vilain XIII Sophie |
Dubourg Dominique | Dubourg Dominique |
Voor CRéSaM | Pour le CRéSaM |
Bontemps Christiane | Bontemps Christiane |
Fouarge Luc | Fouarge Luc |
Deskundige | Expert |
Marchand Jean-Pierre | Marchand Jean-Pierre |
- | - |
Art. 3.De Minister van Gezondheid wijst binnen een termijn van één |
Art. 3.La Ministre de la Santé désigne, dans un délai d'un an, un |
jaar een vertegenwoordiger aan voor elke niet-beklede post, namelijk | représentant pour chacun des postes non pourvus, à savoir la fonction |
de sociale functie, de onthaalfunctie en de psychiatrische functie na | sociale, la fonction d'accueil et la fonction psychiatrique, après |
een bijkomende oproep tot de kandidaten verspreid te hebben op het | avoir diffusé un appel à candidatures complémentaire sur le site |
portaal van de website van het Operationeel Directoraat-generaal | portail de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, |
Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid. | Action sociale et Santé. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 februari 2014. | Namur, le 13 février 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |