← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de | Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de |
auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen | l'Inspection des Finances pour les Fonds européens |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la |
betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de | cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens, |
Europese Fondsen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; Vu le règlement CE 1663/95 de la commission du 7 juillet 1995; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 oktober 2002 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 octobre 2002 relative à |
betreffende de erkenning voor de aanwijzing van de instelling belast | |
met de certificering van de rekeningen van de betalingsinstantie van | l'agrément à la désignation de l'organisme chargé de la certification |
het EOGFL, afdeling Garantie; | des comptes de l'organisme payeur du FEOGA, section Garantie; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2002; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 2002; |
Gelet op het protocol nr. 375 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | Vu le protocole no 375 du Comité de secteur no XVI, établi le 20 |
op 20 december 2002; | décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; |
augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il importe de procéder au recrutement d'un auditeur au |
Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van | sein de la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour les fonds |
Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat | européens et de désigner un Inspecteur des Finances à mi-temps afin de |
er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden | répondre au plus vite à la charge de travail complémentaire induite |
om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens | par le transfert de compétences agricoles de l'Etat fédéral vers la |
de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid | Région wallonne, tel que prévu dans la loi spéciale du 8 août 1980 de |
naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 | réformes institutionnelles modifiée par les lois spéciales du 8 août |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de | |
bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, | 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001, notamment les articles |
inzonderheid bij de artikelen 6, § 1, 5, en 92bis , § 1; en dat in de | 6, § 1er, 5, et 92bis , § 1er; et de pourvoir au remplacement de Mme |
vervanging voorzien moet worden van mevr. Hélène Raymond nadat zij | Hélène Raymond, devenue responsable adjointe de l'Unité d'audit |
adjunct-verantwoordelijke is geworden van de eenheid interne audit van | interne de la Région wallonne pour les Fonds structurels européens; |
het Waalse Gewest voor de Europese structuurfondsen; | |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, tweede streepje, van het besluit van de Waalse |
Article 1er . L'article 2, second tiret, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie | wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection |
van Financiën voor de Europese Fondsen wordt vervangen door volgende | des Finances pour les Fonds européens est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« - de uitvoering van de opdracht bestaande uit de certificering van | « - l'exécution de la mission de certification des comptes des |
de uitgavenrekeningen van de betalingsinstantie van EOGFL, afdeling | dépenses de l'organisme payeur du FEOGA, section « Garantie », telle |
Garantie, zoals bepaald bij het bestuurscontract van 12 december 2002; | que définie par contrat d'administration du 12 décembre 2002; ». |
». Art. 2.§ 1. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden volgende |
Art. 2.§ 1er. A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1o « a) twee Inspecteurs van Financiën; »; | 1o « a) deux Inspecteurs des Finances; » |
2o « b) zes personeelsleden van de niveaus 1 of 2+, waarvan minstens | 2o « b) six agents de niveaux 1 ou 2+, dont au moins quatre de niveau |
vier van niveau 1, aangewezen door de Regering, op de voordracht van | 1, désignés par le Gouvernement, sur proposition du |
de Minister-President, in overleg met de Inspecteur van Financiën | Ministre-Président, en concertation avec l'Inspecteur des Finances |
bedoeld in artikel 1; ». | visé à l'article 1er; ». |
§ 2. Artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : | § 2. L'article 3, § 2, du même arrêté est modifié de la manière suivante : |
« De wedden van de Inspecteurs van Financiën bedoeld in § 1 blijven | « Les traitements des Inspecteurs des Finances visés au § 1er restent |
ten laste van het interfederaal corps van de Inspectie van Financiën. | à la charge du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances. |
De helft van de last van de wedde van één der beide inspecteurs wordt | Toutefois la moitié du coût du traitement d'un des deux inspecteurs |
evenwel ten laste van de gewestbegroting terugbetaald. De wedden van | fait l'objet d'un remboursement à charge du budget de la Région. Les |
de personeelsleden aangewezen door de Waalse Regering zijn ten laste | traitements des agents désignés par le Gouvernement wallon sont à |
van de begroting van het Waalse Gewest. De wedden van het | charge du budget de la Région wallonne. Les traitements de l'agent |
personeelslid aangewezen door de Regering van de Franse Gemeenschap | désigné par le Gouvernement de la Communauté française sont à charge |
gaan ten laste van de begroting van de Franse Gemeenschap. » | du budget de la Communauté française. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 février 2003. |
Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 13 februari 2003. | Namur, le 13 février 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |