Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de
auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen l'Inspection des Finances pour les Fonds européens
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la
betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens,
Europese Fondsen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; notamment les articles 2 et 3; Vu le règlement CE 1663/95 de la commission du 7 juillet 1995;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 oktober 2002 Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 octobre 2002 relative à
betreffende de erkenning voor de aanwijzing van de instelling belast
met de certificering van de rekeningen van de betalingsinstantie van l'agrément à la désignation de l'organisme chargé de la certification
het EOGFL, afdeling Garantie; des comptes de l'organisme payeur du FEOGA, section Garantie;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2002;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002;
december 2002;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2002; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 2002;
Gelet op het protocol nr. 375 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld Vu le protocole no 375 du Comité de secteur no XVI, établi le 20
op 20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996;
augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il importe de procéder au recrutement d'un auditeur au
Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van sein de la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour les fonds
Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat européens et de désigner un Inspecteur des Finances à mi-temps afin de
er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden répondre au plus vite à la charge de travail complémentaire induite
om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens par le transfert de compétences agricoles de l'Etat fédéral vers la
de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid Région wallonne, tel que prévu dans la loi spéciale du 8 août 1980 de
naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 réformes institutionnelles modifiée par les lois spéciales du 8 août
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de
bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001, notamment les articles
inzonderheid bij de artikelen 6, § 1, 5, en 92bis , § 1; en dat in de 6, § 1er, 5, et 92bis , § 1er; et de pourvoir au remplacement de Mme
vervanging voorzien moet worden van mevr. Hélène Raymond nadat zij Hélène Raymond, devenue responsable adjointe de l'Unité d'audit
adjunct-verantwoordelijke is geworden van de eenheid interne audit van interne de la Région wallonne pour les Fonds structurels européens;
het Waalse Gewest voor de Europese structuurfondsen;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2, tweede streepje, van het besluit van de Waalse

Article 1er . L'article 2, second tiret, de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection
van Financiën voor de Europese Fondsen wordt vervangen door volgende des Finances pour les Fonds européens est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
« - de uitvoering van de opdracht bestaande uit de certificering van « - l'exécution de la mission de certification des comptes des
de uitgavenrekeningen van de betalingsinstantie van EOGFL, afdeling dépenses de l'organisme payeur du FEOGA, section « Garantie », telle
Garantie, zoals bepaald bij het bestuurscontract van 12 december 2002; que définie par contrat d'administration du 12 décembre 2002; ».
».

Art. 2.§ 1. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden volgende

Art. 2.§ 1er. A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1o « a) twee Inspecteurs van Financiën; »; 1o « a) deux Inspecteurs des Finances; »
2o « b) zes personeelsleden van de niveaus 1 of 2+, waarvan minstens 2o « b) six agents de niveaux 1 ou 2+, dont au moins quatre de niveau
vier van niveau 1, aangewezen door de Regering, op de voordracht van 1, désignés par le Gouvernement, sur proposition du
de Minister-President, in overleg met de Inspecteur van Financiën Ministre-Président, en concertation avec l'Inspecteur des Finances
bedoeld in artikel 1; ». visé à l'article 1er; ».
§ 2. Artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : § 2. L'article 3, § 2, du même arrêté est modifié de la manière suivante :
« De wedden van de Inspecteurs van Financiën bedoeld in § 1 blijven « Les traitements des Inspecteurs des Finances visés au § 1er restent
ten laste van het interfederaal corps van de Inspectie van Financiën. à la charge du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances.
De helft van de last van de wedde van één der beide inspecteurs wordt Toutefois la moitié du coût du traitement d'un des deux inspecteurs
evenwel ten laste van de gewestbegroting terugbetaald. De wedden van fait l'objet d'un remboursement à charge du budget de la Région. Les
de personeelsleden aangewezen door de Waalse Regering zijn ten laste traitements des agents désignés par le Gouvernement wallon sont à
van de begroting van het Waalse Gewest. De wedden van het charge du budget de la Région wallonne. Les traitements de l'agent
personeelslid aangewezen door de Regering van de Franse Gemeenschap désigné par le Gouvernement de la Communauté française sont à charge
gaan ten laste van de begroting van de Franse Gemeenschap. » du budget de la Communauté française. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2003.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 février 2003.

Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 13 februari 2003. Namur, le 13 février 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^