Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende bepaalde uitvoeringsbepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit "
Besluit van de Waalse Regering houdende bepaalde uitvoeringsbepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit Arrêté du Gouvernement wallon portant certaines dispositions d'exécution du décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende bepaalde 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant certaines
uitvoeringsbepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende dispositions d'exécution du décret du 19 décembre 2002 relatif à la
de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles
landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit de qualité différenciée
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de
van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van
gedifferentieerde kwaliteit, inzonderheid op de artikelen 6, 9, 10, l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité
12, 17, 18 en 26; différenciée, notamment les articles 6, 9, 10, 12, 17, 18 et 26;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 29 januari 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 janvier 2003;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2003;
januari 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 januari 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 janvier 2003;
Gelet op de beraadslaging door de Regering over het verzoek tot Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van minder dan één maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas les trois jours;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op het advies nummer 34.807/4 van de Raad van State, uitgebracht modifié par la loi du 4 août 1996;
op 6 februari 2003; Vu l'avis numéro 34.807/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2003;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
TITEL I. - Algemene bepalingen TITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° « het decreet » : het decreet van 19 december 2002 betreffende de 1° « le décret » : le décret du 19 décembre 2002 relatif à la
bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten promotion de l'agriculture et au développement des produits de qualité
van gedifferentieerde kwaliteit; différenciée;
2° « het Agentschap » : « Agence wallonne pour la Promotion d'une 2° « l'Agence » : l'Agence wallonne pour la Promotion d'une
Agriculture de Qualité » (Waals agentschap voor de bevordering van een Agriculture de Qualité créée par l'article 5 du décret;
kwaliteitslandbouw);
3° « de Minister » : de Minister bevoegd voor Landbouw. 3° « le Ministre » : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses
attributions.

Art. 2.De overdrachten van bevoegdheden worden toegekend aan de

Art. 2.Les délégations de pouvoirs sont octroyées aux membres du

statutaire personeelsleden van het Agentschap. personnel statutaire de l'Agence.
De overdrachten die worden toegekend aan de titularis van een ambt Les délégations octroyées au titulaire d'une fonction le sont
worden eveneens toegekend aan de ambtenaar die met dat ambt belast is. également au fonctionnaire chargé de cette fonction.

Art. 3.Bij afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal

Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général, les

worden de overdrachten waarmee hij is belast, bij gebreke van délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions
andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par
door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence
afwezigheid of de verhindering toegekend aan de ou de l'empêchement, au directeur général adjoint.
adjunct-directeur-generaal.
Bij afwezigheid of verhindering van de adjunct-directeur-generaal En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général adjoint, les
worden de overdrachten waarmee hij is belast, alsmede de overdrachten délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à
bedoeld in het eerste lid, bij gebreke van andersluidende regelgevende l'alinéa 1er, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires
bepalingen of van bijzondere schikkingen die door de titularis van het ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la
ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de fonction, accordées pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement,
verhindering toegekend aan de directeur van de betrokken directie.

Art. 4.De hiërarchische oversten van een gedelegeerd ambtenaar kunnen, ongeacht de reden, de overdrachten die hem bij dit besluit zijn toegekend, uitoefenen. Zij kunnen hun beslissing evenwel niet in de plaats stellen van de beslissing die de gedelegeerd ambtenaar getroffen en medegedeeld zou hebben.

Art. 5.De bedragen bepaald in dit besluit dekken het geheel van de uitgave en luiden BTW niet inbegrepen. Wordt er een abonnement genomen op een tijdschrift, een periodiek of een databank of wordt er een voorwerp gehuurd, dekken de uitgaven de jaarlijkse kosten van het abonnement of van de huur, BTW niet inbegrepen.

au directeur de la direction concernée.

Art. 4.Les supérieurs hiérarchiques d'un fonctionnaire délégué peuvent, pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à celui-ci par le présent arrêté. Ils ne peuvent toutefois substituer leur décision à celle qui aurait été prise et notifiée par le fonctionnaire délégué.

Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non comprise. Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement à une revue, à un périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée.

Art. 6.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 6.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° opdracht die kadert in het beleid der internationale betrekkingen : 1° mission s'inscrivant dans la politique des relations
elke buitenlandse reis die of rechtstreeks of onrechtstreeks, ofwel de internationales : tout déplacement à l'étranger visant, directement ou
internationale bevordering van het Gewest beoogt, ofwel het zoeken indirectement, soit à la promotion internationale de la Région, soit à
naar of het uitvoeren van elke vorm van internationale samenwerking la recherche ou à la mise en oeuvre de toute forme de coopération
waarbij Waalse actoren bij betrokken zijn; internationale impliquant des intervenants wallons;
2° opdracht met een technisch karakter : elke buitenlandse reis met 2° mission à caractère technique : tout déplacement à l'étranger en
het oog op de deelname aan acties of evenementen die niet beantwoorden vue de participer à des actions ou manifestations ne répondant pas aux
aan de doelstellingen bedoeld onder 1°, met uitzondering van de objectifs visés au 1°, à l'exception des missions de formation à
opleidings opdrachten in het buitenland; l'étranger;
3° uitgave met betrekking tot de vertegenwoordigingskosten : elke 3° dépense relative aux frais de représentation : toute dépense
uitgave met betrekking tot restaurant-, receptiekosten en/of kosten voor relatiegeschenken die wegens dienstbehoeften verricht zijn in het kader van de betrekkingen met vertegenwoordigers van instellingen die niet verbonden zijn met het Ministerie van het Waalse Gewest. TITEL II. - Overdrachten van bevoegdheden in personeelszaken

Art. 7.Gemachtigd om de beslissingen te treffen met betrekking tot het jaarlijkse vakantieverlof, het uitzonderlijk verlof en het omstandigheidsverlof en opdrachten anders dan buitenlandse opdrachten zijn : 1° de directeur-generaal ten overstaan van de adjunct-directeur-generaal; 2° de adjunct-directeur-generaal ten overstaan van de directeuren die onder zijn gezag vallen; 3° elke directeur ten overstaan van het personeel dat aan zijn directie is toegewezen.

Art. 8.De directeur-generaal is gemachtigd om aan het personeel dat onder zijn gezag valt, dienstvrijstellingen te verlenen die door overmacht ingegeven zijn.

concernant les frais de restaurant, de réception et/ou de cadeaux d'affaires que les besoins du service nécessitent d'exposer dans le cadre des relations avec des représentants d'organismes extérieurs au Ministère de la Région wallonne. TITRE II. - Délégations en matière de personnel

Art. 7.Délégation est accordée pour prendre les décisions relatives à la matière des congés annuels de vacances, des congés exceptionnels et de circonstances et des missions autres que les missions à l'étranger. 1° au directeur général à l'égard du directeur général adjoint; 2° au directeur général adjoint à l'égard des directeurs relevant de son autorité; 3° à chaque directeur à l'égard du personnel affecté au sein de sa direction.

Art. 8.Délégation est accordée au directeur général pour octroyer au personnel relevant de son autorité des dispenses de service nécessitées par des circonstances de force majeure.

Art. 9.De directeur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te

Art. 9.Délégation est accordée au directeur général pour prendre les

treffen met betrekking tot : décisions relatives à :
1° het verlenen van ouderschapsverlof en het verlof om de cursussen 1° l'octroi des congés parentaux et des congés pour suivre les cours
van de school voor burgerlijke bescherming bij te wonen, om prestaties de l'école de protection civile, remplir les prestations en temps de
te verrichten in vredestijd, een kind op te vangen met het oog op paix, accueillir un enfant en vue de son adoption ou d'une tutelle
adoptie of pleegvoogdij; officieuse;
2° de aangelegenheden inzake beroepsongevallen en beroepsziekten; 2° la matière des accidents de travail et des maladies professionnelles;
3° de vaste benoeming van personeelsleden in de niveaus 2+, 2, 3 en 4; 3° la nomination à titre définitif des agents des niveaux 2+, 2, 3 et
4° de aanwijzing van personeelsleden; 4; 4° l'affectation des agents;
5° de loopbaanonderbreking; 5° l'interruption de carrière professionnelle;
6° de aangelegenheden inzake het verlof om dwingende redenen van familiaal belang, om het volbrengen van de stage of het doorlopen van een proefperiode in een overheidsdienst mogelijk te maken of op te komen voor de parlements- of provincieverkiezingen, om prestaties te verrichten ten gunste van erkende politieke fracties in de nationale, communautaire of gewestelijke vergaderingen of ten gunste van de fractievoorzitters, wegens verminderde prestaties in geval van ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht, vakbondsopdracht, afwezigheid van lange duur die gerechtvaardigd is door familiale redenen, verminderde prestaties die gerechtvaardigd zijn door maatschappelijke of familiale redenen of om persoonlijke redenen, om hun intellectuele, morele en sociale vorming te 6° la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales, prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle, pour suivre des cours en
vervolmaken in het kader van een verlof voor sociale promoties; vue de parfaire la formation intellectuelle, morale ou sociale dans le
7° de aangelegenheden inzake politiek verlof. cadre d'un congé de promotion sociale;
7° la matière des congés politique.

Art. 10.De directeur-generaal is gemachtigd om in het kader van de

Art. 10.Délégation est accordée au directeur général pour désigner,

aangelegenheden die door de beroepskamer worden behandeld, de dans le cadre des affaires examinées par la Chambre de recours, le
ambtenaar belast met de verdediging van het betwiste voorstel aan te wijzen.

Art. 11.De directeur-generaal is gemachtigd om de terbeschikkingstelling uit te spreken wegens ziekte of gebrekkigheid die geen definitieve werkonbekwaamheid met zich brengt, maar afwezigheden veroorzaakt waarvan de duur, de duur van het ziekte- of gebrekkigheidsverlof evenals van de terbeschikkingstelling om persoonlijke redenen overschrijdt.

Art. 12.De directeur-generaal is gemachtigd om ter uitvoering van de beslissingen van de Regering of de daartoe gedelegeerde minister, arbeidscontracten van het niet-statutaire personeel te ondertekenen.

fonctionnaire chargé de défendre la proposition contestée.

Art. 11.Délégation est accordée au directeur général pour prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité ainsi que la mise en disponibilité pour convenance personnelle.

Art. 12.Délégation est accordée au directeur général pour signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre délégué à cette fin, les contrats de travail du personnel non statutaire.

Art. 13.De directeur-generaal is gemachtigd om, in toepassing van

Art. 13.Délégation est accordée au directeur général pour prendre, en

artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende het arbeidscontract, application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative au
de beslissingen te treffen inzake ontslag om ernstige redenen van het contrat de travail, les décisions en matière de licenciement, pour
niet-statutaire personeel. motif grave, du personnel non statutaire.

Art. 14.De directeur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te

Art. 14.Délégation est accordée au directeur général pour prendre les

treffen betreffende de vastlegging en de betaling van de wedde van de décisions relatives à la fixation et au paiement du traitement des
personeelsleden, met inbegrip van het weddevoorschot en de uitkering membres du personnel, en ce compris l'avancement de traitement et
voor de uitoefening van een hoger ambt, evenals de betaling van l'allocation pour exercice de fonctions supérieures ainsi que le
uitzonderlijke prestaties. paiement de prestations à titre exceptionnel.

Art. 15.De directeur-generaal is gemachtigd om de personeelsleden van

Art. 15.Délégation est accordée au directeur général pour recevoir

de niveaus 2+, 2, 3 en 4 de eed te laten afleggen. les prestations de serment des agents des niveaux 2+, 2, 3, et 4.

Art. 16.De directeur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te

Art. 16.Délégation est au directeur général pour prendre les

treffen betreffende de aangelegenheden inzake ziekte- of décisions relatives à la matière des congés de maladie ou infirmité
gebrekkigheidsverlof behalve het gevolg dat gegeven dient te worden hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude physique prises
aan de beslissingen inzake lichamelijke onbekwaamheid die getroffen par le Service de Santé administratif.
worden door de Administratieve Gezondheidsdienst. TITRE III. - Délégations en matière de dépenses
TITEL III. - Overdrachten van bevoegdheden inzake uitgaven

Art. 17.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions

Art. 17.De titularissen van de volgende ambten worden tot en met het

suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur
bedrag dat naast de ambtstitel afgedrukt staat gemachtigd om het grade, pour arrêter le cahier spécial des charges, choisir le mode de
bestek vast te stellen, de gunningswijze te kiezen, de procedure in te passation de marché, engager la procédure, sélectionner les candidats
leiden, de gegadigden te kiezen en de opdracht toe te kennen, evenals et attribuer le marché, ainsi que pour engager, approuver et
om in het kader van de activiteiten van de afdelingen of de directies ordonnancer, dans le cadre des activités des divisions ou directions
die onder hun respectievelijke gezag vallen, elk op de basisallocaties relevant de leur autorité respective, toute dépense imputable sur les
van klasse 74 van de begroting van het Agentschap verrekenbare uitgave allocations de base de la classe 74 du budget de l'Agence :
vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren :
- directeur-generaal : euro 31.000; - directeur général : euro 31.000;
- adjunct-directeur-generaal : euro 25.000. - directeur général adjoint : euro 25.000.

Art. 18.De titularissen van de volgende ambten worden tot en met het

Art. 18.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions

bedrag dat naast de ambtstitel afgedrukt staat gemachtigd om het suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur
bestek vast te stellen, de gunningswijze te kiezen, de procedure in te grade, pour arrêter le cahier spécial des charges, choisir le mode de
leiden, de gegadigden te kiezen en de opdracht toe te kennen, evenals passation de marché, engager la procédure, sélectionner les candidats
et attribuer le marché, ainsi que pour engager, approuver et
om in het kader van de activiteiten van de afdelingen of de directies ordonnancer, dans le cadre des activités des divisions ou directions
die onder hun respectievelijke gezag vallen, elke op de relevant de leur autorité respective, toute dépense imputable sur les
basisallocaties van klasse 12 van de begroting van het Agentschap allocations de base de la classe 12 du budget de l'Agence et relative
verrekenbare uitgave betreffende de vergoedingen van de aux indemnités des membres des commissions, aux dépenses et frais de
commissieleden, de vertegenwoordigingsuitgaven en -kosten, de kosten représentation, aux locations d'immeuble, aux locations de matériel et
voor geschillen en de financiële kosten vast te leggen, goed te keuren de mobilier, aux frais de bureau, aux frais de contentieux et aux
en te ordonnanceren : frais financiers :
- directeur-generaal : euro 31.000; - directeur général : euro 31.000;
- adjunct-directeur-generaal : euro 25.000. - directeur général adjoint : euro 25.000.
Wat betreft de opdrachten die kaderen in het beleid der internationale En ce qui concerne les missions s'inscrivant dans la politique des
betrekkingen, is de directeur-generaal gemachtigd om vast te leggen, relations internationales, délégation est accordée au directeur
goed te keuren en te ordonnanceren : général pour engager, approuver et ordonnancer :
1° de uitgaven tot en met euro 5.000 met betrekking tot de 1° les dépenses jusqu'à euro 5.000 relatives aux déplacements à
buitenlandse reizen van de personeelsleden van het Agentschap; l'étranger des membres du personnel de l'Agence;
2° op advies van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal 2° sur avis du directeur général de la Direction générale des
Buitenlandse Betrekkingen en na de visa van de directeur-generaal en relations extérieures et après visas du directeur général et du
de vakminister en de instemming van de Minister bevoegd voor ministre fonctionnel et accord du ministre des relations
Internationale Betrekkingen, de uitgaven hoger dan euro 5.000 internationales, les dépenses supérieures à euro 5.000 relatives aux
betreffende de buitenlandse reizen van de personeelsleden van het Agentschap. déplacements à l'étranger des membres du personnel de l'Agence.
Wat betreft de opdrachten met een technisch karakter is de
directeur-generaal gemachtigd om vast te leggen, goed te keuren en te En ce qui concerne les missions à caractère technique, délégation est
ordonnanceren : accordée au directeur général pour engager, approuver et ordonnancer :
1° de uitgaven tot en met euro 2.500 betreffende de buitenlandse 1° les dépenses jusqu'à euro 2.500 relatives aux déplacements à
reizen van de personeelsleden van het Agentschap; l'étranger des membres du personnel de l'Agence;
2° na instemming van de vakminister en informatie aan het 2° après accord du ministre fonctionnel et information de la Direction
Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen, de uitgaven hoger dan générale des Relations extérieures, les dépenses supérieures à euro
euro 2.500 betreffende de buitenlandse reizen van de personeelsleden 2.500 relatives aux déplacements à l'étranger des membres du personnel
van het Agentschap. de l'Agence.
TITEL IV. - Oriëntatiecomité en comité van het collectieve merk TITRE IV. - Comité d'orientation et comité de la marque

Art. 19.§ 1. Naast de leden bedoeld in artikel 9, § 2, 5°, 6° en 7°

Art. 19.§ 1er. Outre les membres visés à l'article 9, § 2, 5°, 6° et

en artikel 10, § 2, 5°, van het decreet, bestaat het Oriëntatie- en 7°, et à l'article 10, § 2, 5°, du décret, les Comités d'orientation
Merkcomité uit twee types leden volgens de aanwijzingsprocedure : et de la marque se composent de deux types de membres selon leur procédure de désignation :
1° de leden bedoeld in artikel 9, § 2, 1° tot en met 3° en in artikel 1° les membres visés à l'article 9, § 2, 1° à 3 °, et à l'article 10,
10, § 2, 1° tot en met 3°, van het decreet worden gekozen op een lijst § 2, 1° à 3°, du décret sont choisis parmi une liste d'organismes ou
van instellingen of verenigingen die door de minister worden associations sollicités par le Ministre pour représenter les secteurs
aangesproken om de sectoren of organisaties bedoeld in het decreet te ou organisations prévus dans le décret. Ceux-ci présentent au Ministre
vertegenwoordigen. Zij leggen de minister een voordacht van leden une proposition de membres. Cette proposition comprend une lettre de
over. Bij die voordracht wordt een motiveringsbrief gevoegd met de motivation en rapport avec les missions des comités et une liste de
opdrachten van de comités en een lijst kandidaten met curriculum-vitae candidats avec le curriculum vitj de chacun des candidats;
van elke kandidaat;
2° de leden bedoeld in artikel 9, § 2, 4° en 8° en in artikel 10, § 2, 2° les membres visés à l'article 9, § 2, 4° et 8°, et à l'article 10,
4° en 6°, van het decreet worden gekozen uit de voordrachten door de verenigingen, instellingen of privé-personen. Bij die voordracht wordt een motiveringsbrief gevoegd met de opdrachten van de comités en een presentatie van de kandidaten met curriculum-vitae. Op de voordracht van de minister worden de leden van het Oriëntatiecomité en Comité van het collectieve merk door de Regering benoemd voor een periode van vijf jaar. Voor de hernieuwing van de mandaten worden de kandidaturen voorgedragen minstens drie maanden voor het verstrijken van de termijn van vijf jaar bedoeld in vorig lid. § 2, 4° et 6°, du décret sont choisis parmi les propositions faites par des associations, organismes ou par des personnes privées. Cette proposition comprend une lettre de motivation en rapport avec les missions des comités et une présentation des candidats avec leur curriculum vitj. Sur proposition du Ministre, les membres des comités d'orientation et de la marque collective sont nommés par le Gouvernement pour une durée de cinq ans. Pour le renouvellement des mandats, les candidatures sont présentées trois mois au moins avant l'expiration du délai de cinq ans visé à l'alinéa précédent.
§ 2. De Regering ontzet het lid van één van de comités indien : § 2. Le Gouvernement démet le membre de l'un des comités lorsqu'il :
1° hij zonder geldige reden niet aan drie opeenvolgende vergaderingen 1° n'a pas siégé sans motif valable durant trois réunions
deelgenomen heeft; consécutives;
2° zijn mandaat vacant wordt na overlijden, na ontslag of enige andere 2° laisse vacant son mandat suite au décès, à une démission ou pour
reden; toute autre cause;
3° de hoedanigheid verliest op grond waarvan hij benoemd werd; 3° perd la qualité en raison de laquelle il a été nommé;
4° tekortkomt in zijn taak. 4° manque au devoir de sa charge.
Op de voordracht van de betrokken minister, de vereniging of de Sur proposition du Ministre concerné, de l'association ou de
instelling die door het te vervangen lid vertegenwoordigd was, benoemt l'organisme que le membre à remplacer représentait, le Gouvernement
de Regering een nieuw lid. Dat lid wordt door de Regering benoemd, nomme un nouveau membre. Celui-ci est nommé par le Gouvernement, dans
binnen de twee maanden volgend op de vervangingsbeslissing. De les deux mois qui suivent la décision de remplacement. Le remplaçant
vervanger voltooit het mandaat van het lid dat hij opvolgt. achève le mandat du membre auquel il succède.
§ 3. De ambten van voorzitter en ondervoorzitter van de comités worden § 3. Les fonctions de président et de vice-président des comités sont
toegekend aan personen wier bevoegdheid inzake landbouwbevordering en attribuées à des personnes dont la compétence en matière de promotion
ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit de l'agriculture et de développement des produits agricoles de qualité
erkend zijn. différenciée sont reconnues.
In geval van afwezigheid of verhindering wordt de voorzitter vervangen En cas d'absence ou d'empêchement, le président est remplacé par le
door de ondervoorzitter. Bij ontslag of overlijden van de voorzitter vice-président. En cas de démission ou de décès du président, le
neemt de ondervoorzitter het voorzitterschap waar tot en met de vice-président assume la présidence jusqu'à la désignation d'un
aanwijzing van een nieuwe voorzitter. nouveau président.
§ 4. De comités worden samengeroepen door de voorzitter of, bij diens § 4. Les comités sont convoqués par le président ou, en son absence,
afwezigheid, door de ondervoorzitter of door de minister. par le vice-président, ou par le Ministre.
Het huishoudelijk reglement van elk comité geeft onder meer aan : Le règlement d'ordre intérieur de chaque comité précise notamment:
1° de wijze van samenroeping van de leden, van agendering, van 1° les modalités de convocation des membres, d'établissement de
notulering, van opstelling van adviezen of andere stukken in de naam l'ordre du jour, d'établissement et d'approbation des procès-verbaux,
van de comités; avis et autres documents établis au nom des comités;
2° de regels voor deelname aan de vergaderingen, evenals het oplossen 2° les règles de participation aux séances ainsi que le règlement des
van belangenconflicten; conflits d'intérêts;
3° de delegatie inzake handtekeningen; 3° les délégations de signature;
4° de werking van het secretariaat. 4° le fonctionnement du secrétariat
§ 5. De comités beraadslagen op geldige wijze enkel indien minstens de § 5. Les comités ne délibèrent valablement qu'en présence de la moitié
helft van de leden aanwezig is. Indien die voorwaarde niet vervuld is, worden de comités opnieuw samengeroepen met dezelfde agenda en beslissen op geldige wijze ongeacht het aanwezige ledental. De beslissingen worden bij gewone meerderheid van de aanwezige stemmen getroffen. Indien een aanwezig lid verzet aantekent tegen het advies dat door de meerderheid is uitgebracht, kan in het advies melding worden gemaakt van het afwijkend advies. § 6. Het is voor elk lid van de comités verboden om te beraadslagen over onderwerpen waarbij zij ofwel persoonlijk ofwel als zaakgelastigde vóór of na beraadslaging belang hebben. de leurs membres au moins. Si cette condition n'est pas remplie, les comités sont convoqués à nouveau avec le même ordre du jour et décident valablement quel que soit le nombre de membres présents. Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents. Lorsqu'un membre présent s'oppose à l'avis émis par la majorité, l'avis peut être complété par une mention relatant l'opinion divergente § 6. Il est interdit à tout membre des comités de délibérer sur des objets auxquels il a intérêt, soit personnellement, soit comme chargé d'affaires avant ou après la délibération.

Art. 20.De leden van het Oriëntatiecomité en Comité van het

Art. 20.Les membres du Comité d'orientation et du Comité de la marque

collectieve merk hebben recht op terugbetaling van hun collective ont droit au remboursement de leurs frais de parcours
verplaatsingskosten overeenkomstig de voorschriften die van toepassing conformément aux règles applicables aux fonctionnaires généraux de la
zijn op de algemene ambtenaren van het Waalse Gewest. Région wallonne.

Art. 21.Het jaarlijkse activiteitenverslag en de evaluatie van de

Art. 21.Le rapport annuel d'activité et l'évaluation des actions

gevoerde acties worden samen met een advies van het Oriëntatiecomité menées, accompagnés d'un avis du Comité d'orientation, sont présentés
aan de Regering voorgelegd uiterlijk op 15 februari van het jaar au Gouvernement au plus tard le 15 février de l'année qui suit l'année
volgend op het betrokken jaar. considérée.

Art. 22.Het voorstel van een strategisch meerjarenplan zoals bedoeld

Art. 22.La proposition d'un plan stratégique pluriannuel visée à

in artikel 6, tweede lid, 1°, van het decreet wordt aan de Regering l'article 6, alinéa 2, 1°, du décret est remise au Gouvernement dans
overhandigd binnen de drie maanden volgend op de benoeming van de les trois mois qui suivent la nomination des membres du Comité
leden van het Oriëntatiecomité. Het Agentschap formuleert vervolgens d'orientation. L'Agence formule ensuite, au moins tous les deux ans,
minstens elke twee jaar de aanpassingen van dit plan of stelt een des adaptations de ce plan ou un nouveau plan sur base d'une
nieuw plan op op grond van een globale evaluatie. évaluation globale.

Art. 23.Indien een verzoek om advies aan de voorzitter van een comité

Art. 23.Lorsqu'une demande d'avis est adressée au président d'un

gericht wordt met afschrift aan alle leden, stelt de comité avec copie à tous les membres, le directeur général de l'Agence
directeur-generaal de termijn vast waarin een advies gegeven dient te fixe le délai dans lequel un avis doit être donné par le Comité
worden door het Oriëntatiecomité of Comité van het collectieve merk, d'orientation ou par le Comité de la marque collective, ce délai ne
waarbij die termijn niet minder dan twee maanden mag bedragen. pouvant être inférieur à deux mois.
Het Secretariaat van de comités wordt door het Agentschap waargenomen. Le Secrétariat des comités est assuré par l'Agence.

Art. 24.Het Agentschap maakt aan de Regering de verslagen over en de

Art. 24.L'Agence transmet au Gouvernement les rapports et situations

situatieoverzichten bedoeld in artikel 17, § 1, en 18, § 1, 4° van het visées aux articles 17, § 1er, et 18, § 1er, 4°, du décret pour le
decreet, tegen de tiende werkdag van elke maand. De stukken bedoeld in dixième jour ouvrable de chaque mois. Les documents visés à l'article
artikel 18, § 1, 4°, bevatten alle bewegingen van de maand, evenals 18, § 1er, 4°, comprennent les mouvements du mois ainsi que les
alle samengetelde bewegingen sinds het begin van het boekjaar. mouvements cumulés depuis le début de l'exercice comptable.

Art. 25.Het Agentschap legt aan de minister het voorontwerp van

Art. 25.L'Agence soumet au Ministre l'avant-projet de budget au plus

begroting over uiterlijk op 31 oktober van het jaar dat het betrokken tard le 31 octobre de l'année qui précède l'année concernée. Cet
jaar voorafgaat. Dat voorontwerp wordt door het Oriëntatiecomité van avant-projet fait l'objet d'un avis du Comité d'orientation qui lui
een advies voorzien, dat daarbij wordt gevoegd. est annexé.

Art. 26.Het decreet en dit besluit treden in werking op 1 maart 2003.

Art. 26.Le décret et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er mars 2003.

Namen, 13 februari 2003. Namur, le 13 février 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^