| Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anhée | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anhée |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anhée De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anhée Le Gouvernement Wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
| Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Anhée van 30 | |
| september 2002 waarbij beslist werd het programma voor | Vu les délibérations du conseil communal d'Anhée du 30 septembre 2002 |
| plattelandsontwikkeling uit te voeren overeenkomstig de voorschriften | décidant de réaliser son opération de développement rural, selon le |
| vermeld in de stukken die bij dit besluit gaan; | |
| Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke | programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; |
| Ordening van 29 november 2002; | Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29 |
| novembre 2002; | |
| Overwegende dat de gemeente Anhée de kosten van de nodige aankopen en | Considérant que la commune d'Anhée ne peut supporter seule le coût des |
| werkzaamheden niet alleen kan dragen; | acquisitions et travaux nécessaires; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
| van de gemeente Anhée wordt goedgekeurd op de datum van de | commune d'Anhée est approuvé à la date de sa signature et pour une |
| ondertekening ervan en voor een periode die tot 31 december 2013 | période prenant fin le 31 décembre 2013. |
| loopt. Art. 2.De gemeente Anhée kan toelagen verkrijgen om haar programma |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
| voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.De toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
| jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
| vastgelegd bij overeenkomst door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement |
| Plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op 80 % van de kosten |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
| van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit | et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais |
| te voeren, bijkomende kosten inbegrepen. | accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
| wettelijke en reglementaire bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
| Namen, 13 februari 2003. | Namur, le 13 février 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |