Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie VIII du Livre Ier du Code de l'Environnement et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie |
Deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek en tot wijziging van het | VIII du Livre Ier du Code de l'Environnement et modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de | Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions |
specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement | spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts |
Natuur en Bossen | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikel D.140, § 1, ingevoegd | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'article D.140, § 1er, |
bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij de decreten van 22 | inséré par le décret du 5 juin 2008 et modifié par les décrets des 22 |
juli 2010, 27 maart 2014 en 17 juli 2018; | juillet 2010, 27 mars 2014 et 17 juillet 2018; |
Gelet op het Boswetboek, artikel 3, 1°, gewijzigd bij het decreet van | Vu le Code forestier, l'article 3, 1°, modifié par le décret du 27 |
27 oktober 2011 : | octobre 2011; |
Gelet op het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek; | Vu la partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux |
betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het | dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et |
Departement Natuur en Bossen; | des Forêts; |
Gelet op het verslag van 8 november 2018 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 8 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | |
op 17 juni 2015; | des politiques régionales; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 12 november 2018, | d'Etat le 12 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973; | |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur, Bossen, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de la Nature, de la Forêt, de la |
Aangelegenheden en van de Minister van Leefmilieu; | Ruralité et du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het |
Article 1er.Dans l'article R.87 de la partie réglementaire du Livre Ier |
Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 | du Code de l'Environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon |
december 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | du 5 décembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
23 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 23 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
de woorden "alsook de personeelsleden van het DGARNE die in de | a) les mots « ainsi que les agents de la DGARNE affectés au rôle de |
wachtrol SOS Leefmilieu-Natuur opgenomen zijn" worden ingevoegd tussen | garde SOS Environnement-Nature » sont insérés entre les mots « des |
het woord "ressorteren," en de woorden " worden belast"; | contrôles » et les mots « sont chargés »; |
b) punt 17° wordt vervangen door "17° de bepalingen van Verordening | b) le 17° est remplacé par « 17° les dispositions du règlement (UE) n° |
(EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 | 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 |
oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie | relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la |
en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in artikel 63, | propagation des espèces exotiques envahissantes visées à l'article 63, |
derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;"; | alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la |
c) bedoeld artikel wordt aangevuld met een punt 18°, luidend als | nature; »; c) il est complété par un 18° rédigé comme suit : |
volgt: "18° de besluiten tot uitvoering van de wetten en decreten bedoeld | « 18° les arrêtés d'exécution des lois et décrets visés aux 1° à 12°, |
onder 1° tot 12°, 14°, 15° en 16°.". | 14°, 15° et 16°. ». |
Art. 2.In artikel R.88 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article R.88 du même Code, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en vervangen bij | Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et remplacé par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de | Gouvernement wallon des 23 juin 2016, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "Département de la Ruralité et des Cours d'Eau" | 1° les mots " Département de la Ruralité et des Cours d'Eau " sont |
(Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen) worden | |
vervangen door de woorden "Département du Développement, de la | remplacés par les mots « Département du Développement, de la Ruralité, |
Ruralité, des Cours d'eau et du Bien-être animal" (Departement | des Cours d'eau et du Bien-être animal »; |
Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en | |
Dierenwelzijn"; | |
2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als | 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
volgt: "De personeelsleden bedoeld in het eerste lid die onder de Directie | " Les agents visés à l'alinéa 1er appartenant à la Direction des Cours |
Onbevaarbare Waterlopen ressorteren, worden ook belast met de | |
opsporing en de vaststelling van de overtedingen van de bepalingen van | d'eau non navigables sont également chargés de rechercher et de |
Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad | constater les infractions aux dispositions du règlement (UE) n° |
van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de | 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 |
relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la | |
introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in | propagation des espèces exotiques envahissantes visées à l'article 63, |
artikel 63, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het | alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la |
natuurbehoud.". | nature. ». |
Art. 3.In artikel R.89 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 3.Dans l'article R.89 du même Code, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008, vervangen bij het | Gouvernement wallon du 5 décembre 2008, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 en gewijzigd bij het | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018, worden de volgende | Gouvernement wallon du 19 juillet 2018, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
de woorden "alsook de personeelsleden van het "Département de la | a) les mots « ainsi que les agents du Département de la police et des |
police et des contrôles" worden opgeheven; | contrôles, » sont abrogés; |
b) punt 1° wordt aangevuld met de woorden "alsook van de bepalingen | b) le 1° est complété par les mots « ainsi qu'aux dispositions du |
van Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de | Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 |
Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de | octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction |
introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in | et de la propagation des espèces exotiques envahissantes visées à |
artikel 63, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het | l'article 63, alinéa 3 de la loi du 12 juillet 1973 sur la |
natuurbehoud"; | conservation de la nature »; |
c) punt 3° wordt opgeheven; | c) le 3° est abrogé; |
d) bedoeld artikel wordt aangevuld met de punten 4° tot 6°, luidend als volgt: | d) l'article est complété par les 4° à 6° rédigés comme suit : |
" 4° van het Boswetboek; | « 4° au Code forestier; |
5° van de Jachtwet van 28 februari 1882; | 5° à la loi du 28 février 1882 sur la chasse; |
6° van de besluiten tot uitvoering van de wet en van de decreten | 6° aux arrêtés d'exécution de la loi et des décrets visés aux 1°, 2°, |
bedoeld onder 1°, 2°, 4° en 5°.". | 4° et 5°. ». |
Art. 4.In artikel R.89bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'article R.89bis du même Code, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de woorden | Gouvernement wallon du 23 juin 2016, les mots « du Code forestier et |
"van het Boswetboek en van de Jachtwet van 28 februari 1882" | de la loi du 28 février 1882 sur la chasse » sont abrogés. |
opgeheven. Art. 5.In artikel R.90 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article R.90 du même Code, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en vervangen bij | Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et remplacé par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, wordt het punt 2° opgeheven. | Gouvernement wallon du 23 juin 2016, le 2° est abrogé. |
Art. 6.Artikel R.93bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 6.L'article R.93bis du même Code, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2012, wordt opgeheven. | Gouvernement wallon du 9 février 2012, est abrogé. |
Art. 7.In artikel R.93ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 7.Dans l'article R.93ter du même Code, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 en gewijzigd bij | Gouvernement wallon du 5 février 2015 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de | Gouvernement wallon du 23 juin 2016, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° de woorden "Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling" | 1° les mots « Direction de la Qualité du Département du Développement |
worden vervangen door de woorden "Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn | » sont remplacés par les mots « Direction de la Qualité et du |
van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, | Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité, des |
Waterlopen en Dierenwelzijn"; | Cours d'eau et du Bien-être animal »; |
2° bedoeld artikel wordt aangevuld met volgend lid, luidend als volgt: | 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De personeelsleden bedoeld in het eerste lid worden ook belast met de | |
opsporing en de vaststelling van de overtedingen van de bepalingen van | « Les agents visés à l'alinéa 1er sont également chargés de rechercher |
Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad | et de constater les infractions aux dispositions du Règlement (UE) n° |
van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de | 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 |
relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la | |
introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in | propagation des espèces exotiques envahissantes visées à l'article 63, |
artikel 63, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het | alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la |
natuurbehoud.". | nature. ». |
Art. 8.In artikel 2, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 8.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van | 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au |
toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen, wordt het vijfde | Département de la Nature et des Forêts, l'alinéa 5 est abrogé. |
lid opgeheven. Art. 9.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Natuur, van |
Art. 9.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre de la Nature, de |
Bossen, bevoegd voor Jacht, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | la Forêt, ayant la chasse dans ses attributions, sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 13 december 2018. | Namur, le 13 décembre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |