Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van bijlage 1 bij het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en bodemsanering | Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'annexe 1re du décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à l'assainissement des sols |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 13 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van bijlage 1 bij het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en bodemsanering De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en bodemsanering, artikel 9, tweede lid; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'annexe 1re du décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à l'assainissement des sols Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à l'assainissement des sols, l'article 9, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2018 relatif à la |
betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond en tot | gestion et à la traçabilité des terres et modifiant diverses |
wijziging van diverse bepalingen terzake; | dispositions en la matière ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2018 relatif à la |
betreffende bodembeheer en bodemsanering; | gestion et l'assainissement des sols ; |
Gelet op het verslag van 3 juli 2018 opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 3 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op het advies nr. 63.928/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 63.928/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 août 2018, en |
augustus 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en |
Article 1er.Dans le décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à |
bodemsanering wordt bijlage 1 vervangen door de bij dit besluit | l'assainissement des sols, l'annexe 1re est remplacée par l'annexe |
gevoegde bijlage. | jointe au présent arrêté. |
Art. 2.In artikel 48, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 2.A l'article 48, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 6 december 2018 betreffende bodembeheer en bodemsanering | du 6 décembre 2018 relatif à la gestion et l'assainissement des sols, |
wordt punt 2° vervangen door wat volgt: | le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° een persoon bedoeld in artikel 27, § 1, eerste lid, 4°, of een van | « 2° une personne visée à l'article 27, § 1er, alinéa 1er, 4°, ou une |
de bevoegde personen die de gepaste technische expertise in de zin van | des personnes compétentes possédant l'expertise technique appropriée |
artikel 27, § 1, derde lid, bezit;". | au sens de l'article 27, § 1er, alinéa 3 ; ». |
Art. 3.In artikel 49, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt, in de |
Art. 3.A l'article 49, alinéa 2, du même arrêté, le mot « détermine » |
Franse versie, het woord "détermine" vervangen door de woorden "peut déterminer". | est remplacé par les mots « peut déterminer ». |
Art. 4.In artikel 51, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt, in de |
Art. 4.A l'article 51, alinéa 2, du même arrêté, le mot « détermine » |
Franse versie, het woord "détermine" vervangen door de woorden "peut déterminer". | est remplacé par les mots « peut déterminer ». |
Art. 5.In artikel 120, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt een |
Art. 5.A l'article 120, alinéa 1er, du même arrêté, il est inséré une |
zin ingevoegd, luidend als volgt: | phrase rédigée comme suit : |
"Tot deze termijn, worden de deskundigen, die houder zijn van een | « Jusqu'à cette échéance, les experts, titulaires d'un agrément |
erkenning toegekend krachtens het decreet van 5 december 2008 | délivré en vertu du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des |
betreffende het bodembeheer, geacht geldig te voldoen aan de in | sols, sont réputés répondre valablement aux conditions visées à |
artikel 51 bedoelde voorwaarden.". | l'article 51. ». |
Art. 6.In artikel 125 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 6.A l'article 125 du même arrêté, les mots « annexe 9 » sont |
"bijlage 9" vervangen door de woorden "bijlage 10". | remplacés par les mots « annexe 10 ». |
Art. 7.In artikel 6, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 7.A l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
5 juli 2018 betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond en | juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des terres et |
tot wijziging van diverse bepalingen terzake, gewijzigd bij het | modifiant diverses dispositions en la matière, modifié par l'arrêté du |
besluit van 6 december 2018, worden de woorden "erkend staalnemer | 6 décembre 2018, les mots « un préleveur enregistré au sens du décret |
uitgevoerd in de zin van het decreet" vervangen door de woorden "een | et » sont remplacés par les mots « une personne visée à l'article 48 ». |
persoon bedoeld in artikel 48". | |
Art. 8.In artikel 14, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
Art. 8.A l'article 14, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 5 juli 2008 betreffende het beheer en de traceerbaarheid van grond | du 5 juillet 2018 relatif à la gestion et à la traçabilité des terres |
en tot wijziging van diverse bepalingen terzake, gewijzigd bij het | et modifiant diverses dispositions en la matière, modifié par l'arrêté |
besluit van 2018 december 6, worden de woorden "80 % van de andere | du 6 décembre 2018, les mots « de fond » sont insérés entre les mots « |
concentraties" vervangen door de woorden "80 % van de andere | des autres concentrations » et les mots « du site récepteur ». |
bodemconcentraties". Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 13 december 2018. | Namur, le 13 décembre 2018. |
Voor de Regering, | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |