Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/12/2018
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel 175 van het decreet van 13 december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2018 "
Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel 175 van het decreet van 13 december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2018 Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 175 du décret du 13 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2018
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
13 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van 13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de
artikel 175 van het decreet van 13 december 2017 houdende de algemene l'article 175 du décret du 13 décembre 2017 contenant le budget
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2018 général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2018
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op artikel 175 van het decreet van 13 december 2017 houdende de Vu l'article 175 du décret du 13 décembre 2017 contenant le budget
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2018; 2018;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2018;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2018;
december 2018; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de la Transition
Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, écologique, de l'Aménagement du territoire, des Travaux Publics, de la
Dierenwelzijn en Industriezones; Mobilité, des Transports, du Bien-être animal et des Zonings;
Na beraadslaging, Après délibération,
Beschließt : Arrête :

Artikel 1.De Minister van Openbare Werken is ertoe gemachtigd,

Article 1er.Le Ministre des Travaux publics est autorisé à octroyer

overeenkomstig de voorwaarden en nadere regels vastgesteld in dit contractuellement, conformément aux conditions et modalités fixées
besluit, voor de betalingen van alle sommen, verschuldigd door de dans le présent arrêté, la garantie de la Région pour le paiement de
"Société wallonne de financement complémentaire d'infrastructure" toutes les sommes dues par la Société wallonne de financement
(hierna "Sofico" genoemd), contractueel de waarborg van het Gewest toe
te kennen aan de dienstverlener van de PPS-overeenkomst ter uitvoering complémentaire d'infrastructure (ci-après, la « SOFICO ») au
van het PPS-contract betreffende de openbare verlichting van het prestataire du contrat PPP en exécution du contrat PPP relatif à
structurerend netwerk. In dat contract worden de voorwaarden voor de l'éclairage public du réseau structurant. Ce contrat précise les
inzet van de waarborg nader omschreven. conditions de l'appel à la garantie.

Art. 2.De waarborg van het Gewest dekt honderd p.c. van alle bedragen

Art. 2.La garantie de la Région couvre cent pour cent de tous les

die Sofico verschuldigd is aan de dienstverlener, ter uitvoering van
de PPS-overeenkomst en ter uitvoering van de directe overeenkomst, montants dus par la SOFICO au prestataire en exécution du contrat PPP
opgenomen als bijlage 13 bij het PPS-contract. et en exécution du contrat direct, repris en annexe 13 du contrat PPP.
De waarborg van het Gewest dekt eveneens honderd p.c. van alle La garantie de la Région couvre également cent pour cent de tous les
bedragen die Sofico verschuldigd is aan de dienstverlener, ten gevolge montants dus par la SOFICO au prestataire suite à des modifications
van wijzigingen in de PPS-overeenkomst en de bijlagen ervan, voor apportées au contrat PPP et à ses annexes, pour autant que ces
zover deze wijzigingen binnen de perken, toegelaten in de PPS-overeenkomst, vallen. modifications interviennent dans les limites autorisées par le contrat PPP.

Art. 3.Onverminderd lid 2 wordt de waarborg van het Gewest in de vorm

Art. 3.Sans préjudice de l'alinéa 2, la garantie de la Région est

van een borgstelling in de zin van de artikelen 2011 tot 2043 van het octroyée sous la forme d'un cautionnement au sens des articles 2011 à
Burgerlijk Wetboek toegekend. 2043 du Code civil.
De artikelen 2021, 2022 en 2037 van het Burgerlijk Wetboek zijn niet Les articles 2021, 2022 et 2037 du Code civil ne sont pas applicables.
van toepassing. Het Gewest ziet af van het voordeel van uitwinning en La Région renonce au bénéfice de discussion et au bénéfice de
van het voordeel van artikel 2037 van het Burgerlijk Wetboek. l'article 2037 du Code civil.

Art. 4.§ 1er. Er kan een beroep op de waarborg van het Gewest worden

Art. 4.§ 1er. Il peut être fait appel à la garantie de la Région dès

gedaan als Sofico in de contractueel vastgelegde termijnen de eisbare que la SOFICO ne paie pas, dans les délais contractuellement fixés,
sommen die ze ter uitvoering van het PPS-contract moet betalen, niet les sommes exigibles auxquelles elle est tenue en exécution du contrat
betaalt. PPP.
§ 2. De dienstverlener doet een beroep op de waarborg van het Gewest, § 2. Le prestataire appelle la garantie de la Région par pli
bij ter post aangetekend schrijven gericht aan de Minister bevoegd recommandé à la poste adressé au ministre ayant les Travaux publics
voor Openbare Werken. dans ses attributions.
Het beroep op de waarborg van het Gewest omvat : L'appel à la garantie de la Région comprend :
1° de omstandige berekening van het bedrag waarvoor de waarborg van 1° le détail du calcul du montant pour lequel la garantie de la Région
het Gewest ingeroepen wordt; en est appelée; et
2° het bankrekeningnummer van de dienstverlener. 2° le numéro de compte en banque du prestataire.

Art. 5.Bij vervanging van de PPS-overeenkomst krachtens het directe

Art. 5.En cas de remplacement du contrat PPP en vertu du contrat

contract, opgenomen als bijlage bij het PPS-contract, tot
herfinanciering of afstand van de PPS-overeenkomst, uitgevoerd direct repris en annexe du contrat PPP, de refinancement ou de cession
overeenkomstig de bepalingen van deze DBFM-overeenkomst, blijft de du contrat PPP réalisée conformément aux dispositions de ce contrat
waarborg van het Gewest onder dezelfde voorwaarden verder bestaan
zonder dat een nieuw besluit nodig is. Het voordeel van de DBFM, la garantie de la Région subsiste aux mêmes conditions, sans
borgstelling gaat van rechtswege over op de overnemer van de qu'un nouvel arrêté soit nécessaire. Le bénéfice du cautionnement
PPS-overeenkomst of op de verwerver van iedere schuldvordering die passe de plein droit au cessionnaire du contrat PPP ou à l'acquéreur
krachtens de PPS-overeenkomst overeenkomstig de PPS-overeenkomst de toute créance née en vertu du contrat PPP, conformément au contrat
ontstaat. PPP.

Art. 6.Het is de dienstverlener toegelaten een pand te vestigen op

Art. 6.Le prestataire peut concéder un gage sur ses droits en vertu

zijn rechten onder de borgstelling. du cautionnement.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 8.De Minister van Openbare Werken is belast met de uitvoering

Art. 8.Le Ministre des Travaux publics est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Namen, 13 december 2018. Namur, le 13 décembre 2018.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, l'Aménagement du Territoire,
Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-Etre
animal, et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^