| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des écopacks par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie | 
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | 
| 13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 
| het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging | du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions | 
| van de voorwaarden waaronder het « Fonds du Logement des Familles | d'octroi des écopacks par le Fonds du Logement des Familles nombreuses | 
| nombreuses de Wallonie » (Huisvestingsfonds voor Kroostrijke Gezinnen | de Wallonie | 
| in Wallonië) eco-packs verleent | |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, | 
| Gelet op het Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, et notamment | 
| op artikel 22ter, ingevoegd bij het decreet van 9 februari 2012, en op | l'article 22ter introduit par le décret du 9 février 2012; et | 
| artikel 179; | l'article 179; | 
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les | 
| betreffende de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het | prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des | 
| "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"; | Familles nombreuses de Wallonie; | 
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les | 
| vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du Logement des | conditions d'octroi des « écopacks » par le Fonds du Logement des | 
| Familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent; | Familles nombreuses de Wallonie; | 
| Gelet op het beheerscontract 2007-2012 gesloten op 10 september 2007 | Vu le contrat de gestion 2007-2012 conclu le 10 septembre 2007 entre | 
| tussen het Waalse Gewest en het « Fonds du Logement des Familles | la Région wallonne et le Fonds du Logement des Familles nombreuses de | 
| nombreuses de Wallonie"; | Wallonie; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2012; | 
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2012; | 
| december 2012; | |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; | 
| Overwegende dat wijzigingen aangebracht in het besluit van de Waalse | Considérant que les modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement | 
| Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden | wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des écopacks | 
| waaronder het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie | par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie doivent | 
| » eco-packs verleent zo spoedig mogelijk in werking moeten treden om | entrer en vigueur le plus vite possible de façon à maîtriser l'impact | 
| de budgettaire weerslag van de eco-pack te bedwingen; | budgétaire de l'écopack; | 
| Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses | 
| attributions; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 26 | Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 | 
| januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds | janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des écopacks par le Fonds | 
| du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent | du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, les modifications | 
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : | 
| 1° in d) worden de woorden « , de uitvoering van een energie-audit, » | 1° au d), les mots « la réalisation d'un audit énergétique, » sont | 
| ingevoegd tussen de woorden « een biomassaketel, » en « de aansluiting | insérés entre les mots « l'installation d'une chaudière biomasse, » et | 
| op een warmtenetwerk »; | les mots « le raccordement à un réseau de chaleur »; | 
| 2° in e) worden de woorden « waterleidingen » vervangen door de | 2° au e), les mots « conduites d'eau » sont remplacés par les mots « | 
| woorden « regenwaterafvoerpijpen »; | descentes d'eau pluviale »; | 
| 3° in f) worden de woorden « energie-audit » vervangen door de woorden | 3° au f), les mots « audit énergétique » sont remplacés par les mots « | 
| « audit per thermografie ». | audit par thermographie ». | 
| Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende | Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes | 
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : | 
| 1° in § 3 worden de woorden « , de audit per thermografie » ingevoegd | 1° au § 3, les mots « , l'audit par thermographie » sont insérés entre | 
| tussen de woorden « de werken i.v.m. energieprestatie » en « en de | les mots « les travaux de performance énergétique » et « et l'audit | 
| energie-audit ». | énergétique »; | 
| 2° er wordt een § 3/1 ingevoegd, luidend als volgt : | 2° il est inséré un § 3/1 rédigé comme suit : | 
| « § 3/1. Om in aanmerking te worden genomen in het kader van de | « § 3/1. Pour être pris en considération dans le cadre de l'écopack, | 
| eco-pack moeten de werken aan het dak en het geraamte noodzakelijk | les travaux relatifs à la toiture et à la charpente sont nécessaires à | 
| zijn voor de isolatie van de woning of kunnen bijdragen tot een | la réalisation de l'isolation du logement ou permettent de remédier à | 
| oplossing van : | : | 
| 1° een probleem van overbevolking van de woning krachtens de criteria | 1° un problème de surpeuplement du logement en vertu des critères | 
| opgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 | fixés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant | 
| tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de | les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et | 
| overbevolkingsnormen en houdende de definities bedoeld in artikel 1, 19° tot 22° bis van de Waalse Huisvestingscode; | portant les définitions visées à l'article 1er, 19° à 22° bis, du Code wallon du Logement; | 
| 2° één of meer technische problemen die bedoeld worden in artikel 2 | 2° un ou plusieurs défauts techniques visés à l'article 2 de l'arrêté | 
| van het ministerieel besluit van 21 januari 1999 waarbij de technische | ministériel du 21 janvier 1999 déterminant les conditions techniques | 
| voorwaarden worden bepaald voor woningen waarvoor een renovatiepremie | relatives aux logements faisant l'objet d'une prime à la | 
| wordt toegekend krachtens het besluit van de Waalse Regering. | réhabilitation dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon. | 
| Art. 3.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « , | Art. 3.Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots « des travaux | 
| isolatiewerken langs de onderkant of in de structuur van de vloer, » | d'isolation par le dessous ou dans la structure du plancher, » sont | 
| ingevoegd tussen de woorden « de werken betreffende de dakisolatie » | insérés entre les mots « des travaux d'isolation du toit, » et les | 
| en de woorden « de sluiting ». | mots « des travaux relatifs à la fermeture ». | 
| Art. 4.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 8/1, luidend | Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/1 rédigé comme | 
| als volgt : | suit : | 
| « Art. 8/1.De aanvrager mag, op de datum van de opening van een | « Art. 8/1.Le demandeur n'a pas bénéficié, à la date d'ouverture d'un | 
| dossier eco-pack, niet in aanmerking zijn gekomen voor een lening die | |
| minder dan een jaar geleden is toegekend krachtens het besluit van de | dossier d'écopack, d'un prêt octroyé en vertu de l'arrêté du | 
| Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de | Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts | 
| hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het "Fonds du Logement | hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles | 
| des Familles nombreuses de Wallonie". | nombreuses de Wallonie depuis moins d'un an. » | 
| Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 18/1, | Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 18/1 rédigé | 
| luidend als volgt : | comme suit : | 
| « Art. 18/1.De aanvrager beschikt over een termijn van zes maanden om | « Art. 18/1.Le demandeur dispose d'un délai de six mois pour | 
| zijn aanvraag aan te vullen, te rekenen van de datum van ontvangst van | |
| de aanvraag door het Fonds. Na afloop van die termijn wordt zijn | compléter sa demande à dater de la réception de celle-ci par le Fonds. | 
| aanvraag verworpen. » | Passé ce délai, sa demande est rejetée. » | 
| Art. 6.In artikel 25 van hetzelfde besluit vervalt § 3. | Art. 6.A l'article 25 du même arrêté, le § 3 est supprimé. | 
| Art. 7.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt de tabel vervangen | Art. 7.Dans l'article 26 du même arrêté, le tableau est remplacé par | 
| door onderstaande tabel : | ce qui suit : | 
| Aard van de werken | Nature des travaux | 
| Bedrag van de premie per inkomenscategorie | Montant de la prime par catégorie de revenus | 
| In aanmerking genomen maximumoppervlakte | Superficie maximale prise en considération | 
| Categorie I | Catégorie Ire | 
| Categorie II | Catégorie II | 
| Categorieën III en IV | Catégorie III et IV | 
| Vervanging van het dak | Remplacement de la toiture | 
| 20 EUR/m2 | 20 EUR/m2 | 
| 15 EUR/m2 | 15 EUR/m2 | 
| 10 EUR/m2 | 10 EUR/m2 | 
| Maximum 100 m2 voor een eengezinswoning en 200 m2 voor een ander | Maximum 100 m2 pour une maison unifamiliale et 200 m2 pour un autre | 
| gebouw | bâtiment | 
| Vervanging van de vloeren | Remplacement des sols | 
| 25 EUR/m2 | 25 EUR/m2 | 
| 20 EUR/m2 | 20 EUR/m2 | 
| 15 EUR/m2 | 15 EUR/m2 | 
| Maximum 80 m2 voor een eengezinswoning en 160 m2 voor een ander gebouw | Maximum 80 m2 pour une maison unifamiliale et 160 m2 pour un autre bâtiment | 
| Droogmaking van de muren | Assèchement des murs | 
| 25 EUR/m | 25 EUR/m | 
| 20 EUR/m | 20 EUR/m | 
| 15 EUR/m | 15 EUR/m | 
| Maximum 120 m2 voor een eengezinswoning en 240 m2 voor een ander | Maximum 120 m2 pour une maison unifamiliale et 240 m2 pour un autre | 
| gebouw | bâtiment | 
| Buitenmuurbedekking | Parement des murs extérieurs | 
| 25 EUR/m2 | 25 EUR/m2 | 
| 20 EUR/m2 | 20 EUR/m2 | 
| 15 EUR/m2 | 15 EUR/m2 | 
| Maximum 120 m2 voor een eengezinswoning en 240 m2 voor een ander | Maximum 120 m2 pour une maison unifamiliale et 240 m2 pour un autre | 
| gebouw | bâtiment | 
| Schoorsteenverbuizing | Tubage de cheminée | 
| 25 EUR/m | 25 EUR/m | 
| 20 EUR/m | 20 EUR/m | 
| 15 EUR/m | 15 EUR/m | 
| Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2013. | Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2013. | 
| Art. 9.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de | Art. 9.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé | 
| uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. | 
| Namen, 13 december 2012. | Namur, le 13 décembre 2012. | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE | 
| De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | 
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |