← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juli 2010 betreffende de criteria voor de eligibiliteit en de procedure tot goedkeuring van de projectgebonden activiteiten in het kader van de tenuitvoerlegging van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juli 2010 betreffende de criteria voor de eligibiliteit en de procedure tot goedkeuring van de projectgebonden activiteiten in het kader van de tenuitvoerlegging van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto | Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 relatif aux critères d'éligibilité et à la procédure d'approbation des activités de projet dans le cadre de la mise en oeuvre des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification |
het besluit van de Waalse Regering van 8 juli 2010 betreffende de | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 relatif aux |
criteria voor de eligibiliteit en de procedure tot goedkeuring van de | critères d'éligibilité et à la procédure d'approbation des activités |
projectgebonden activiteiten in het kader van de tenuitvoerlegging van | de projet dans le cadre de la mise en oeuvre des mécanismes de |
de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto | flexibilité du protocole de Kyoto |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op | Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juli 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 relatif aux |
betreffende de criteria voor de eligibiliteit en de procedure tot | critères d'éligibilité et à la procédure d'approbation des activités |
goedkeuring van de projectgebonden activiteiten in het kader van de | de projet dans le cadre de la mise en oeuvre des mécanismes de |
tenuitvoerlegging van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto; | flexibilité du protocole de Kyoto; |
Gelet op het advies nr. 51.848/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 51.848/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2012, |
september 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12° januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt artikel 1, § 14, van Richtlijn |
Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 1er, § 14, de la |
2009/29/CE/29/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 | Directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril |
april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling | 2009 modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'améliorer et d'étendre |
voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te | le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet |
verbeteren en uit te breiden omgezet. | de serre. |
Art. 2.Artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering |
Art. 2.L'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 8 juli 2010 betreffende de criteria voor de eligibiliteit en de | 8 juillet 2010 relatif aux critères d'éligibilité et à la procédure |
procedure tot goedkeuring van de projectgebonden activiteiten in het | d'approbation des activités de projet dans le cadre de la mise en |
kader van de tenuitvoerlegging van de flexibiliteitsmechanismen van | oeuvre des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto est |
het Protocol van Kyoto wordt aangevuld met een punt 9°, luidend als volgt : | complété par le 9° rédigé comme suit : |
"9° alle deelnemers aan het project hebben hun maatschappelijke zetel | « 9° tous les participants au projet ont leur siège social soit dans |
ofwel in een land dat de internationale overeenkomst inzake dergelijke | un pays qui a signé l'accord international relatif à ces projets, soit |
projecten heeft gesloten, ofwel in een land of in een subfederale of | dans un pays ou une entité sous-fédérale ou régionale qui est liée au |
regionale entiteit die aan de Gemeenschapsregeling is gekoppeld | |
overeenkomstig artikel 25 van Richtlijn 2003/87/EG." | système communautaire conformément à l'article 25 de la Directive 2003/87/CE. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 13 december 2012. | Namur, le 13 décembre 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |