← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2012 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en het ontwerp van tijdelijke kosteloze toewijzing van rechten van elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2012 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en het ontwerp van tijdelijke kosteloze toewijzing van rechten van elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2012 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et le projet d'allocation provisoire de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2012 tot vaststelling | du Gouvernement wallon du 8 mars 2012 fixant la liste des |
van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling | installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission |
voor de handel in broeikasgasemissierechten en het ontwerp van | de gaz à effet de serre et le projet d'allocation provisoire de quotas |
tijdelijke kosteloze toewijzing van rechten van elke installatie voor | à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence |
de referentieperiode 2013-2020 | 2013-2020 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op | et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
artikel 12bis; | notamment l'article 12bis; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2011 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la |
betreffende de verzameling van gegevens voor de berekening van de | collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des |
kosteloze toewijzing van emissierechten aan elke exploitant over de | quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020 |
periode 2013-2020 en tot bepaling van de voorwaarden en de procedure | et fixant les conditions et la procédure pour exclure les petites |
tot uitsluiting van de kleine installaties uit de regeling voor de | installations du système d'échange de quotas à partir du 1er janvier |
handel in emissierechten vanaf 1 januari 2013; | 2013; |
Gelet op het "Compliance assessment" van de Europese Commissie van 25 | Vu le « Compliance assessment » de la Commission européenne daté du 25 |
oktober 2012, in gevolge hetwelk de toewijzingen van volgende | octobre 2012, à la suite duquel les allocations des installations |
installaties gewijzigd werden : Carsid, Aperam, Prayon en Biowanze; | suivantes ont été modifiées : Carsid, Aperam, Prayon et Biowanze; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
maart 2012 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het | 8 mars 2012 fixant la liste des installations couvertes par le système |
voorwerp zijn van de regeling voor de handel in | d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et le projet |
broeikasgasemissierechten en het ontwerp van tijdelijke kosteloze | d'allocation provisoire de quotas à titre gratuit de chaque |
toewijzing van rechten van elke installatie voor de referentieperiode | installation pour la période de référence 2013-2020, les lignes du |
2013-2020 worden de tabellijnen voor de installaties van Biowanze SA, | tableau relatives aux installations Biowanze SA, Carsid, Aperam |
Carsid, Aperam Stainless Belgium SA en Prayon SA & Silox SA gewijzigd | Stainless Belgium SA et Prayon SA & Silox SA sont modifiées comme suit |
als volgt : | : |
Id Wallonië | Id Wallonie |
Installatie | Installation |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
90 | 90 |
Prayon SA & Silox SA - Site Engis | Prayon SA & Silox SA - Site d'Engis |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
200 | 200 |
Biowanze SA | Biowanze SA |
152.512 | 152.512 |
149.858 | 149.858 |
147.205 | 147.205 |
144.551 | 144.551 |
141.897 | 141.897 |
139.243 | 139.243 |
136.590 | 136.590 |
133.936 | 133.936 |
310 | 310 |
Carsid (integrated steel plant) Marcinelle | Carsid (integrated steel plant) Marcinelle |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
313 | 313 |
Aperam Stainless Belgium SA | Aperam Stainless Belgium SA |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 13 december 2012. | Namur, le 13 décembre 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |