| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 betreffende de samenstelling en de werking van de Afvalstoffencommissie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission des déchets |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
| het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 betreffende de | du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la composition et |
| samenstelling en de werking van de Afvalstoffencommissie | au fonctionnement de la Commission des déchets |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 33; |
| artikel 33; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la |
| betreffende de samenstelling en de werking van de Afvalstoffencommissie; | composition et au fonctionnement de la Commission des déchets; |
| Overwegende dat het decreet van 6 november 2008 houdende | Considérant que le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation |
| rationalisatie van de adviesverlenende functie impliciet diverse | de la fonction publique abroge implicitement diverses dispositions de |
| bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la |
| betreffende de samenstelling en de werking van de | composition et au fonctionnement de la Commission des déchets, qu'il |
| Afvalstoffencommissie opheft, dat het duidelijker is om ze expliciet | est plus clair de les abroger explicitement et qu'il y a lieu |
| op te heffen en dat beide reglementeringen gezamenlijk dienen | d'appliquer conjointement ces deux règlementations; |
| toegepast te worden; | |
| Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 15 juni 2012; | Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 15 juin 2012; |
| Gelet op het advies nr. 52.070/4 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis n° 52.070/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2012, en |
| oktober 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
| en Mobiliteit, | Territoire et de la Mobilité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
| oktober 1996 betreffende de samenstelling en de werking van de | octobre 1996 relatif au fonctionnement de la Commission des déchets, |
| Afvalstoffencommissie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° in het tweede lid, 16°, worden de woorden "openbare maatschappij | 1° à l'alinéa 2, 16°, les mots « société publique visée à l'article 39 |
| bedoeld in artikel 39 van het decreet van 27 juni 1996" vervangen door | du décret du 27 juin 1996; » sont remplacés par le mot « SPAQuE; »; |
| het woord "SPAQuE;"; | |
| 2° in het tweede lid worden de punten 18° en 23° opgeheven; | 2° à l'alinéa 2, les 18° et 23° sont abrogés; |
| 3° in het tweede lid wordt het punt 19° vervangen als volgt : | 3° à l'alinéa 2, le 19° est remplacé par ce qui suit : |
| "De Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal | « Le Directeur général de la Direction générale opérationnelle |
| Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde;"; | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ou son délégué; »; |
| 4° in het tweede lid wordt het punt 20° vervangen als volgt : | 4° à l'alinéa 2, le 20° est remplacé par ce qui suit : |
| "De Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal | « Le Directeur général de la Direction générale opérationnelle |
| Economie, Tewerkstelling en Onderzoek of zijn afgevaardigde;"; | Economie, Emploi et Recherche ou son délégué; »; |
| 5° in het tweede lid wordt het punt 21° vervangen als volgt : | 5° à l'alinéa 2, le 21° est remplacé par ce qui suit : |
| "de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal | « le Directeur général de la Direction générale opérationnelle |
| Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie of zijn | Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie ou son |
| afgevaardigde;"; | délégué; »; |
| 6° in het tweede lid wordt het punt 22° vervangen als volgt : | 6° à l'alinéa 2, le 22° est remplacé par ce qui suit : |
| "22° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal | « 22° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle |
| Wegen en Gebouwen of zijn afgevaardigde;"; | Routes et Bâtiments ou son délégué; »; |
| 7° het tweede lid wordt aangevuld met een punt 24° en een punt 25° | 7° l'alinéa 2 est complété par un 24° et un 25° rédigés comme suit : |
| luidend als volgt : | |
| "24° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal | « 24° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle |
| Mobiliteit en Waterwegen of zijn afgevaardigde; | Mobilité et Voies hydrauliques ou son délégué; |
| 25° één vertegenwoordiger van de vakorganisaties van de | 25° un représentant d'organisations professionnelles du secteur des |
| gezondheidszorgsector." | soins de santé. ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden het eerste en het |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les alinéas 1er et 3 sont |
| derde lid opgeheven. | abrogés. |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1. In het eerste lid wordt "18" vervangen door "17"; | 1. à l'alinéa 1er, le terme « 18 » est remplacé par le terme « 17 »; |
| 2. het tweede lid wordt opgeheven. | 2. le deuxième alinéa est abrogé. |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden het eerste en het |
Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, les alinéas 1er et 2 sont |
| tweede lid opgeheven. | abrogés. |
Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 11 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 12 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Namen, 13 december 2012. | Namur, le 13 décembre 2012. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |