Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/12/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot beslissing tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwep van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", een natuurgebied, een landbouwgebied, evenals een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een nieuwe verkeerswisselaar voor een autosnelweg op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain "
Besluit van de Waalse Regering tot beslissing tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwep van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", een natuurgebied, een landbouwgebied, evenals een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een nieuwe verkeerswisselaar voor een autosnelweg op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain Arrêté du Gouvernement wallon décidant de faire réaliser une étude d'incidences sur l'avant-projet de révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez portant sur l'inscription d'une zone d'extraction au lieu dit "Les Turluttes", d'une zone naturelle, d'une zone agricole ainsi que d'un périmètre de réservation pour la réalisation d'un nouvel échangeur autoroutier sur le territoire des communes de Chaumont-Gistoux et Walhain
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot beslissing tot 13 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de faire
uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwep van
herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez (blad 40/2) met réaliser une étude d'incidences sur l'avant-projet de révision du plan
betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/2) portant sur
"Les Turluttes", een natuurgebied, een landbouwgebied, evenals een l'inscription d'une zone d'extraction au lieu dit "Les Turluttes",
reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een nieuwe d'une zone naturelle, d'une zone agricole ainsi que d'un périmètre de
verkeerswisselaar voor een autosnelweg op het grondgebied van de réservation pour la réalisation d'un nouvel échangeur autoroutier sur
gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain le territoire des communes de Chaumont-Gistoux et Walhain
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2007 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten du fonctionnement du Gouvernement, modifié par les arrêtés du
van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april 2005; Gouvernement wallon des 16 septembre 2004 et 15 avril 2005;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 4, 22, 23, 25, 32, 35, Patrimoine, notamment les articles 1er, 4, 22, 23, 25, 32, 35, 38, 40
38, 40 en 42 tot en met 46; et 42 à 46;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1979 tot opstelling van Vu l'arrêté royal du 28 mars 1979 établissant le plan de secteur de
het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez; Wavre-Jodoigne-Perwez;
Gelet op het besluit van de Waalse Regeringvan 21 juni 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 complétant, par
aanvulling door de opneming van een natuur- en een landbouwgebied als l'inscription d'une zone naturelle et d'une zone agricole au titre de
planologische compensatie en de indiening van een alternatieve compensations planologiques et l'introduction d'une compensation
compenssatie, van het besluit van 4 december 2003 waarbij beslist alternative, l'arrêté du 4 décembre 2003 décidant la mise en révision
wordt het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez (blad 40/2) aan du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez (planche 40/2) et adoptant
herziening te onderwerpen en tot aanneming van het voorontwerp tot l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone
herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het
gehucht "Les Turluttes", te Chaumont-Gistoux en Walhain; d'extraction au lieu-dit "Les Turluttes", à Chaumont-Gistoux et
Gelet op het decreet tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, Walhain; Vu le décret modifiant les articles 1er, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44,
42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62 en 127 van het Waalse Wetboek 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 et 181 du Code wallon de
van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et y
van artikel 42bis en tot wijziging van de artikelen 7 en 10 van het insérant l'article 42bis et modifiant les articles 1er, 4 et 10 du
decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des
voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, activités économiques et y insérant les articles 1erbis, 1erter, 2bis
1ter, 2bis en 9bis; et 9bis;
Overwegende dat de Regering de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling Considérant que, par son arrêté du 21 juin 2007, le Gouvernement a
er bij besluit van 21 juni 2007 eveneens mee belast heeft de adviezen également chargé le Ministre du Développement territorial de
in te winnen van de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" recueillir les avis de la Commission régionale d'aménagement du
(Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), de "Conseil wallon
de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse Raad voor territoire, du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement
het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling), de Directie Natuur van het durable, de la Direction de la Nature de la Direction générale des
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en van het Ressources naturelles et de l'Environnement et de la Direction
Directoraat-generaal Autosnelwegen en Wegen over de ontwerp-inhoud van générale des Autoroutes et des Routes sur le projet du contenu d'étude
het effectenonderzoek betreffende het voorontwerp tot herziening van d'incidences relatif à l'avant-projet de la révision de plan de
het gewestplan; secteur;
Overwegende dat voornoemde adviezen op 23 augustus 2007 zijn Considérant que lesdits avis ont été sollicités en date du 23 août
aangevraagd; 2007;
Overwegende dat de adviezen van de CRAT, de CWEDD en de Directie Considérant que les avis de la CRAT, du CWEDD et de la Direction de la
Natuur van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Nature de la Direction générale des Ressources naturelles et de
Leefmilieu zijn overgemaakt binnen de termijn bepaald bij artikel 42, l'Environnement ont été transmis dans le délai prescrit par l'article
lid 4, van het Wetboek; 42, alinéa 4, du Code;
Overwegende dat het advies van het Directoraat-generaal Autosnelwegen Considérant que l'avis de la Direction générale des Autoroutes et des
en Wegen is overgemaakt op 4 oktober 2007; Routes a été transmis en date du 4 octobre 2007;
Overwegende dat de CRAT in het het advies dat zij uitbracht op 11 Considérant que la CRAT, dans l'avis qu'elle a émis le 11 septembre
september 2007 oppert dat de voorgestelde inhoud van het 2007, estime que le contenu proposé pour l'étude d'incidences
correspond au canevas général et qu'il appartiendra au chargé d'études
effectenonderzoek overeenstemt met het algemene stramien en dat het de d'approfondir les particularités qu'il découvrirait au cours de
taak van de onderzoeker zal zijn om nader in te gaan op de bijzondere l'élaboration de son rapport;
details die hij zou ontdekken tijdens de opstelling van zijn verslag; Considérant que le projet de contenu d'étude d'incidences de plan a
Overwegende dat de CWEDD in haar advies van 12 september 2007 de été jugé satisfaisant par le CWEDD dans son avis du 12 septembre 2007
ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek voor een gewestplan voldoende
heeft bevonden en geen bijkomende aanbevelingen heeft uitgebracht;
Overwegende dat de Directie Natuur van het Directoraat-generaal et ne fait pas l'objet de recommandations complémentaires de sa part;
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in haar advies van 24 september Considérant que dans son avis du 24 septembre 2007, la Direction de la
2007 aandringt op de noodzaak om de impact te beoordelen van de Nature de la Direction générale des Ressources naturelles et de
l'Environnement insiste sur la nécessité d'évaluer l'impact de
toekomstige uitbating van het ontginningsgebied op het naburige Natura l'exploitation future de la zone d'extraction sur le site Natura 2000
2000-gebied (BE31007 " Vallée du Train "), met name op hydrogeologisch voisin (BE31007 "Vallée du Train"), plus particulièrement au niveau
vlak; om de overgang te onderzoeken tussen het Natura 2000-gebied en hydrogéologique; d'étudier la transition entre le site Natura 2000 et
het toekomstige ontginningsgebied op de landbouwgronden gelegen in het la future zone d'extraction sur les terrains agricoles situés au
noordwesten ervan, evenals de heraanleg van het gebied na uitbating nord-ouest de celle-ci ainsi que le réaménagement du site après
ervan; exploitation;
Overwegende dat het Directoraat-generaal Autosnelwegen en Wegen in Considérant que dans son avis du 4 octobre 2007, la Direction générale
zijn advies van 4 oktober 2007 oppert dat het geen bemerkingen heeft des Autoroutes et des Routes affirme qu'elle n'a pas de remarque à
bij het voorstel van inhoud van het effectenonderzoek; formuler sur la proposition de contenu de l'étude d'incidences;
Overwegende dat deze adviezen geen bijzondere wijziging van de Considérant que ces avis n'impliquent aucune modification particulière
ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek gevoegd bij het besluit van au projet de contenu d'étude d'incidences annexé à l'arrêté du
de Waalse Regering van 21 juni 2007 inhouden, die reeds voorzag in de Gouvernement wallon du 21 juin 2007 qui prévoyait déjà l'examen des
analyse van deze elementen maar dat ze het verwachte informatieniveau éléments cités mais qu'ils en précisent le niveau d'information
daarvan bepalen; attendu;
Overwegende dat het effectenonderzoek van het plan betrekking zal Considérant que l'étude d'incidences de plan portera sur l'ensemble
hebben op het geheel van de elementen bedoeld in het voorontwerp van des éléments constituant l'avant-projet de révision de plan de
het gewestplan; secteur;
Overwegende dat de inhoud van het effectenonderzoek in bijlage bij dit Considérant que le contenu de l'étude d'incidences présenté en annexe
besluit de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, au présent arrêté explicite la portée du prescrit des articles 42,
en van artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek ruimer omschrijft, alinéa 2 et 46, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code, en précisant l'ampleur
waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de et le degré de précision des informations que doit comporter l'étude
informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de au regard de la spécificité de l'avant-projet de révision et tenant
specificiteit van het voorontwerp van herziening en rekening houdend
met voornoemd advies van de Directie Natuur; compte de l'avis précité de la Direction de la Nature;
Overwegende dat de procedure voor de reeds aangevatte herziening van Considérant qu'il convient de poursuivre sans retard la procédure de
het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs onverwijld verdergezet dient révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez entamée en
te worden door de bepalingen van artikel 42, lid 2, van het Waalse mettant en oeuvre les dispositions de l'article 42, alinéa 2 du Code
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium uit te wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du
voeren; patrimoine;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur proposition de son Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er dient een effectenonderzoek te worden uitgevoerd op het

Article 1er.Il y a lieu de faire réaliser une étude d'incidences sur

voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez l'avant-projet de révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez
(blad 40/2) met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied (planche 40/2) portant sur l'inscription d'une zone d'extraction au
in het gehucht "Les Turluttes", een natuurgebied, een landbouwgebied, lieu dit "Les Turluttes", d'une zone naturelle, d'une zone agricole
evenals een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een nieuwe ainsi que d'un périmètre de réservation pour la réalisation d'un
verkeerswisselaar voor een autosnelweg op het grondgebied van de nouvel échangeur autoroutier sur le territoire des communes de
gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain. Chaumont-Gistoux et Walhain.

Art. 2.De omvang en de nauwkeurigheidsgraad van de gegevens die het

Art. 2.L'ampleur et le degré de précision des informations que doit

effectenonderzoek bedoeld in artikel 1 dient te bevatten worden comprendre l'étude d'incidences visée à l'article 1er sont fixés dans
vastgesteld in de bijlage bij dit besluit met als opschrift "inhoud l'annexe au présent arrêté intitulé "contenu de l'étude d'incidences
van het effectenonderzoek". de plans de secteur".

Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de

Art. 3.Le Ministre du Développement territorial est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 13 december 2007. Namur, le 13 décembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
1. Omvang 1. Ampleur
Geen enkel bestanddeel van het voorontwerp is van het Aucun élément de l'avant-projet n'est dispensé de l'étude
milieueffectenonderzoek vrijgesteld. d'incidences.
2. Nauwkeurigheidsgraad 2. Degré de précision
Onderstaand bijzonder bestek is een aan dit dossier aangepast Le cahier spécial des charges ci-dessous constitue un document-type,
type-document waarvan de nauwkeurigheidsgraad voldoende geacht wordt adapté au présent dossier, dont le degré de précision est considéré
krachtens artikel 42 van het Wetboek. comme suffisant au regard de l'article 42 du Code.
Er wordt bijzondere aandacht besteed aan volgende gegevens : Une attention particulière sera apportée aux éléments suivants :
? mobiliteitsbeheer. ? La gestion de la mobilité;
? De impact van de toekomstige uitbating van het ontginningsgebied op ? L'impact de l'exploitation future de la zone d'extraction sur le
het naburige Natura 2000-gebied (BE31007 "Vallée du Train"), site Natura 2000 voisin (BE31007 "Vallée du Train"), principalement au
hoofdzakelijk op hydrogeologisch vlak (effect van het project op de niveau hydrogéologique (impact du projet sur l'alimentation en eau de
waterbevoorrading van het Natura 2000-gebied). la zone Natura 2000);
? De overgang tussen het Natura 2000-gebied en toekomstige ? La transition entre le site Natura 2000 et la future zone
ontginningsgebied, op de landbouwgronden gelegen in het noordwesten d'extraction, sur les terrains agricoles situés au nord-ouest de
ervan. celle-ci;
? De heraanleg van de locatie na uitbating ervan ten opzichte van de ? Le réaménagement du site après exploitation au regard de sa
toestand aan de rand van het Natura 2000-gebied. situation en bordure du site Natura 2000.
EERSTE FASE PREMIERE PHASE
Inleiding Introduction
Doel van de inleiding is, het effectenonderzoek opnieuw in zijn L'introduction a pour but de replacer l'étude d'incidences dans son
context te plaatsen en is er met name op gericht de procedure voor het contexte et vise notamment à clarifier la procédure pour le public
publiek duidelijk te maken (in het kader van de overlegvergaderingen (dans le cadre des réunions de concertation, fréquente confusion entre
ontstaat er vaak verwarring tussen de aspecten die onder de herziening les aspects qui sont du ressort de la révision du plan de secteur et
van het gewestplan vallen en de aspecten die onder de ceux du ressort des permis et autorisations).
stedenbouwkundige, milieu- en/of globale vergunningen vallen).
1. Verwijzing naar artikel 42 van het Wetboek 1. Rappel de l'article 42 du CWATUP
Tabel die de verschillende stappen in de procedure voor de herziening Tableau résumant les différentes étapes de la procédure de révision du
van een gewestplan samenvat. Het effectenonderzoek opnieuw situeren in
bedoelde procedure en de termijnen aangeven voor de uitvoering van het plan de secteur. Resituer l'étude d'incidences au sein de ladite
onderzoek : een tijdsschema voor de werkzaamheden opstellen. procédure et préciser les délais de réalisation de l'étude : établir
un calendrier des travaux.
2. Voorontwerp van herziening van het door de Waalse Regering 2. Avant-projet de révision du plan de secteur adopté par le
aangenomen gewestplan Gouvernement wallon
Afschrift van het voorontwerpbesluit, bekendgemaakt in het Belgisch Copie de l'arrêté d'avant-projet paru au Moniteur belge +
Staatsblad, en kaartdocument. cartographie.
3. Actoren van de herziening van het gewestplan 3. Acteurs de la révision du plan de secteur
3.1. Beslissingmaker 3.1. Décideur
Waalse Regering vertegenwoordigd door de Minister tot wiens Gouvernement wallon représenté par le Ministre ayant l'Aménagement du
bevoegdheden Ruimtelijke Ordening behoort. Territoire dans ses attributions.
3.2. Initiatiefnemer van het verzoek 3.2. Initiateur de la demande
Promotor van het project, vennootschap of natuurlijke persoon die de Promoteur du projet, société ou personne physique exploitant le site
groeve uitbaat. De contactpersoon (-personen) en zijn (hun) personalia vermelden. carrier. Préciser la (les) personne(s) de contact et ses coordonnées.
3.3. Auteur van het effectenonderzoek 3.3. Auteur de l'étude d'incidences
Erkend studiebureau : de categorieën erkenningen en de duur ervan Bureau d'études agréé : préciser les catégories et la durée de
nader omschrijven en de verschillende personen die aan het onderzoek l'agrément, les différentes personnes qui ont collaboré à l'étude en
hebben meegewerkt, vermelden en hun bevoegdheden specificeren. spécifiant leurs compétences.
Hoofdstuk I. - Omschrijving en bespreking van de doelstellingen van CHAPITRE Ier. - Description et commentaires des objectifs de
het voorontwerp van het plan l'avant-projet de plan
1. Samenvatting van de inhoud en omschrijving van de doelstellingen 1. Résumé du contenu et description des objectifs de l'avant-projet de
van het voorontwerp van het plan plan
1.1. Doel van de herziening 1.1. Objet de la révision
1.1.1. Ligging en oppervlakte van de ontginningszone(s) (of andere 1.1.1. Localisation et superficie de la (des) zone(s) d'extraction (ou
zones en/of omtrek(ken) opgenomen in het voorontwerp van plan : autres zones) inscrite(s) à l'avant-projet de plan
? exacte lokalisatie (provincie, gemeente(n), plaatsnaam, straat, ? Localisation exacte (province, commune(s), lieu-dit, rue, n° de
bladnr. NGI, Lambert-coördinaten) en afbeelding op wegen- en planche IGN, coordonnées Lambert) et illustration sur cartes routière
topografische kaarten (1/50 000e en 1/10 000e); et topographique (1/50 000e et 1/10 000e)
? Lijst van de eigendommen en de eigenaars van de gronden betrokken ? Liste des propriétés et des propriétaires des terrains concernés par
bij het voorontwerp (kadastraal plan + legger met statuut van de l'avant-projet (plan et matrice cadastraux avec le statut des
percelen en de eigenaars of huurders) parcelles et les propriétaires ou locataires)
? Bestemmingen op het gewestplan (huidige en toekomstige) (kaarten ? Affectations au plan de secteur (actuelles et projetées) (cartes
1/10 000e) 1/10 000e)
1.1.2. Soort afzetting beoogd door de uitbating en valorisering van de 1.1.2. Type de gisement visé par l'activité extractive et valorisation
ontgonnen rotsgesteenten de la roche extraite
? Soort rots(en) en producten (nader erop ingaan) ? Type de roche(s) et produits (détailler)
? Huidige en/of toekomstige valorisering(en), met inbegrip van ? Valorisation(s) actuelle(s) et/ou projetée(s), y compris pour les
"steriele" gesteenten, de gebruikswijzen en toepassingen uitleggen "stériles" - expliquer les utilisations et applications
1.1.3. Ligging en bodeminname van de verkeerswisselaar en de 1.1.3. Localisation et consommation d'espace de l'échangeur et de la
rechtstreekse verbinding met de uitbating liaison directe à l'exploitation.
1.2. Doelstellingen van de herziening 1.2. Objectifs de la révision
Hier worden de doelstellingen van de Regering uit het besluit van Il s'agit des objectifs du Gouvernement visés dans l'arrêté
voorontwerp van het plan belicht. Die doelstellingen worden d'avant-projet de plan. Ces objectifs sont établis sur base de la note
vastgesteld op grond van de nota's aan de Waalse Regering van 27 maart au Gouvernement wallon du 27 mars 2002. Ils peuvent être étayés par
2002 en 21 juni 2007. Ze kunnen gestaafd zijn door verschillende
elementen, w.o., voor wat betreft het ontginningsgebied : divers éléments dont, pour ce qui concerne la zone d'extraction :
- de reserves van het beoogde product (berekeningswijze uitleggen) : - les réserves du produit visé (expliquer la méthode de calcul) :
(A) Uitbreiding van een ontginningsgebied; (A) Extension d'une zone d'extraction
° Beschikbare reserves in het bestaande ontginningsgebied ? Réserves disponibles au sein de la zone d'extraction existante
° Uitputtingstermijn ? Délai d'épuisement
° Geraamde reserves in de uitbreiding van het ontginningsgebied ? Réserves estimées au sein de l'extension de zone d'extraction
(B) Nieuw ontginningsgebied (B) Nouvelle zone d'extraction
° Geraamde reserves in het nieuwe ontginningsgebied ? Réserves estimées au sein de la nouvelle zone d'extraction
° Geraamde reserves in alle huidig opgenomen ontginningsgebieden (voor ? Réserves estimées au sein de l'ensemble des zones d'extraction
het soort rots bedoeld in het voorontwerp) actuellement inscrites au plan de secteur (pour le type de roche visé
par l'avant-projet)
- de kenmerken van de afzetting : - les caractéristiques du gisement
- de bijzondere uitbatingstechnieken; - les techniques d'exploitation particulières;
- de marktevolutie voor het beoogde producttype; - l'évolution du marché pour le type de produit visé;
- het behoud of de ontwikkeling van een economische activiteit - le maintien ou le développement d'une activité économique (emplois
(rechtstreekse en onrechtstreekse werkgelegenheid, toevoer naar verwerkende bedrijven,...) directs et indirects, alimentation d'entreprises de transformation,...
1.3. Eventuele opties voor de uitvoering van het project 1.3. Eventuelles options relatives à la mise en oeuvre du projet
Bijvoorbeeld : Par exemple :
- de bepaalde bestemmingen voor de precisering van de decreetsbepalingen; - les destinations prévues en précision des prescriptions légales;
- de stedebouwkundige voorschriften; - les prescriptions urbanistiques;
- een toename van de productie en/of de valorisering van nieuwe - une croissance de la production et/ou la valorisation de nouveaux
producten; produits;
- de ontginningstechnieken en behandeling van de rots; - les techniques d'extraction et de traitement de la roche;
- fasering van de bezetting (met inbegrip het beheer van de steriele - le phasage de l'occupation (en ce compris la gestion des stériles,
gesteenten, het opgepompte water en de heraanleg); des eaux d'exhaure, et le réaménagement);
- de regelingen voor leefmilieubeheer en landschapsintegratie; - les dispositifs de gestion de l'environnement et d'intégration
- de overwogen infrastructuren (in de omtrek van het voorontwerp en paysagère; - les infrastructures projetées dans le périmètre de l'avant-projet et
daarbuiten). en dehors;
... ...
2. Kritische analyse van de doelstellingen van het voorontwerp van het 2. Analyse critique des objectifs de l'avant-projet de plan
plan 2.1. Controle van de verenigbaarheid van de doelstellingen van het 2.1. Vérification de la compatibilité des objectifs de l'avant-projet
voorontwerp met de belangen uiteengezet in de regelgevende en avec les enjeux présentés dans les documents régionaux réglementaires
beleidsdocumenten van het Gewest et d'orientation.
Het betreft de verschillende plannen en programma's zoals het Waalse Il s'agit des différents plans et programmes, tels le Code wallon de
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le
Waalse structuurplan, het leefmilieuplan voor de duurzame Schéma de Développement de l'Espace régional, le Plan d'Environnement
ontwikkeling, het Toekomstcontract voor Wallonië,... pour le Développement durable, le Contrat d'Avenir de la Wallonie,...
Bovendien moet een onderscheid worden gemaakt tussen de aanvragen voor Il convient en outre de faire la distinction entre les demandes
de uitbreiding van de bestaande groeven en de opening van nieuwe d'extensions de carrières existantes et les ouvertures de nouvelles
uitbatingen. exploitations.
2. Controle van de relevantie van de doelstellingen van de bescherming 2. Vérification de la pertinence des objectifs de la protection de
van het leefmilieu overwogen in het kader van de uitwerking van het l'environnement pris en considération dans le cadre de l'élaboration
plan du plan
Hoofdstuk II. - Sociaaleconomische verantwoording van het voorontwerp Chapitre II. - Justification socio-économique de l'avant-projet
1. Beoordeling van de noodzaak om een ontginningsgebied uit te breiden 1. Evaluation de la nécessité d'étendre ou de créer une zone
of op te richten op het gewestplan d'extraction au plan de secteur
Beoordeling van de behoeften (noodzaak om het uitbreidingsgebied uit Evaluation des besoins (nécessité d'étendre la zone d'extraction ou de
te breiden of een nieuw ontginningsgebbied op te richten op het créer une nouvelle zone d'extraction au plan de secteur au regard des
gewestplan ten opzichte van de nog beschikbare reserves in het réserves encore disponibles au sein de la zone d'extraction ou des
ontginningsgebied of de bestaande ontginningsgebieden, en het beheer zones d'extraction existantes, et de la gestion de l'exploitation).
Détailler les méthodes de calcul.
van de uitbating). Berekeningsmethodes nader bespreken. C'est l'étape de vérification du caractère insuffisant, sur le plan
Hier wordt nagegaan of er op kwantitatief en/of kwalitatief vlak quantitatif et/ou qualitatif, des réserves disponibles au sein de la
genoeg reserves beschikbaar zijn in het heden uitgebate zone d'extraction actuellement exploitée (dans le cas d'une extension
ontginningsgebied (bij een uitbreiding van een bestaande d'une activité extractive existante) ou dans les autres zones
ontginningsactiviteit) of in de andere onontgonnen gebieden opgenomen d'extraction inexploitées inscrites au plan de secteur (dans le cas
op het gewestplan (bij een nieuwe ontginning). d'une nouvelle exploitation).
Die gebieden moeten op een kaart aangeduid worden, met samenvatting Il convient de localiser ces zones sur une carte et de résumer les
van de kenmerken van de afzetting (ontginbaar, kwaliteit van de caractéristiques de leur gisement (exploitabilité, qualité des
producten en geschatte reserves). produits et réserves estimées).
Bereikbaarheid van de locaties nagaan en uitbaatmogelijkheden in Il faut en outre vérifier l'accessibilité de ces sites et la
functie van de voornaamste bodembezettingen (gevolgen van de possibilité de les exploiter en fonction des principales occupations
onverenigbaarheid van de ontginningsactiviteit met de andere du sol (effets d'incompatibilités de l'activité d'extraction avec les
bodembezettingen en de menselijke activiteiten) De andere aanvragen tot herziening van het gewestplan die dezelfde doelstellingen in het Waalse Gewest beogen (rotsen), vermelden (ze op een kaart aangeven). 2. Kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling van het economisch belang van de afzetting Die fase moet het belang valideren van de te ontginnen rotsgesteenten, alsook de potentiële economische effecten van hun uitbating. Daar moet met name : - nagegaan worden of de afzetting uitgebaat kan worden en moeten de reserves becijferd worden (de berekeningsmethodes uiteenzetten); - de kwaliteiten van de rotsgesteenten nader aangeven en de vermoedelijke afzetmarkten vermelden (toepassingen, beoogde markten, in voorkomend geval ingaan op het erfgoedbelang van het ontgonnen gesteente,...); autres occupations et activités humaines). Citer les autres demandes de révision du plan de secteur visant les mêmes objectifs (roches) en Région wallonne (les situer sur une carte). 2. Evaluation quantitative et qualitative de l'intérêt économique du gisement Cette phase doit valider l'intérêt des roches à extraire et les retombées économiques potentielles qu'engendrera leur exploitation. Pour ce faire, il faut notamment : - vérifier l'exploitabilité du gisement et chiffrer les réserves qu'il renferme (expliquer les méthodes de calcul); - préciser les qualités des roches et leur débouchés probables (applications, marchés visés, aborder, le cas échéant, l'intérêt patrimonial de la roche extraite,...);
- de hoeveelheden die ontgonnen zullen worden aangeven ten opzichte - préciser les proportions à extraire par rapport aux quantités
van de totale ontgonnen hoeveelheid in het Waalse Gewest en de andere totales extraites en Région wallonne, citer et localiser les autres
ondernemingen situeren die hetzelfde soort gesteente uitbaten; entreprises exploitant le même type de roche;
- de potentiële ondernemingen vermelden en situeren en het belang - citer et localiser les entreprises clientes potentielles et
noemen dat ze kunnen halen uit de inbedrijfstelling van de locatie l'intérêt qu'elles peuvent tirer de la mise en exploitation du site (y
(met inbegrip van de onderaannemers die het uitbatingsmaterieel compris les entreprises sous-traitantes chargées de l'entretien du
onderhouden, de toegang tot de locatie schoonmaken, het vervoer...);. matériel d'exploitation, du nettoyage des accès au site, du transport...);
- de (on)rechtstreekse werkgelegenheid ramen die door de voorziene - estimer les emplois directs et indirects qui seront créés par
activiteit tot stand komt; evenals de financiële impact (w.o. l'activité prévue; ainsi que ses retombées financières (dont taxes,
belastingen, retributies...); redevances...);
... ...
3. Sociaal-economische verantwoording van de opneming van het 3. Justification socio-économique de l'inscription de la zone
ontginningsgebied. d'extraction.
Goed- of afkeuring van de noodzaak om een ontginningsgebied uit te Approbation ou désapprobation de la nécessité d'étendre ou de créer
breiden of op te richten dat beantwoordt aan de doelstellingen uit het une zone d'extraction répondant aux objectifs de l'avant-projet.
voorontwerp. 4. Verantwoording van de overwogen wegeninfrastructuur. 4. Justification des infrastructures routières envisagées.
evolgen van de ontwikkelingsperspectieven van het verkeer besproken
onder 1 en 2. Onderzoek van de noodzaak om een nieuwe Conséquences des perspectives de développement dégagées aux points 1
verkeerswisselaar op de E411 aan te leggen en een verbindingsstuk voor et 2 sur le trafic. Examen de la nécessité de réaliser un nouvel
rechtstreekse verbinding met de ontginningslocatie. échangeur sur la E411 et une voirie de liaison directe avec le site
d'exploitation.
TWEEDE FASE SECONDE PHASE
Hoofdstuk III. - Validering van het voorontwerp van het plan CHAPITRE III. - Validation de l'avant-projet de plan au regard des
ten opzichte van de vermoedelijke effecten op mens en milieu effets probables sur l'homme et l'environnement
1. Omschrijving van de menselijke en leefmilieukenmerken van het 1. Description des caractéristiques humaines et environnementales du
betrokken grondgebied territoire visé
1.1. Leefmilieukenmerken 1.1. Caractéristiques environnementales
1.1.1. Geologie 1.1.1. Géologie
1.1.1.1. Regionale situatie (structureel bekken of massief) 1.1.1.1. Situation régionale (bassin ou massif structural)
1.1.1.2. Afzetting (lithologie, ouderdom, formatie, lid, totaal en 1.1.1.2. Gisement (lithologie, âge, formation, membre, puissance
gevaloriseerd vermogen, structuur van de lagen (helling en richting), totale et puissance valorisée, structure des couches (pendage et
dekking,... - een uittreksel van de recentste geologische kaart direction), couverture... - joindre un extrait de la carte géologique
bijvoegen) la plus récente
1.1.1.3. Geotechnische drukfactoren (karst, tectonische accidenten 1.1.1.3. Contraintes géotechniques (karst, accidents tectoniques
(breuken en verschuivingen), hydrogeologie) (fractures et failles), hydrogéologie,...)
1.1.2. Pedologie (karakterisering van de bodemsoort, kwaliteit en 1.1.2. Pédologie (caractérisation du type de sol, qualité et rareté,
zeldzaamheid, een uittreksel van de pedologische kaart bijvoegen) joindre un extrait de la carte pédologique)
1.1.3. Hydrologie en hydrogeologie (stroomgebieden, deelstroomgebieden, categorie van de waterlopen, watervlakken, hydrogeologische kaart, waterhoudende laag (soort opgeven), piezometrie, waterwinningen, kwetsbare gebieden, beschermings- en bewakingsgebieden, gebieden onderhevig aan drukfactoren vanwege het leefmilieu,...) 1.1.4. Topografie en landschappen (geomorfologie en landschappelijk waardevolle omtrekken, ADESA gezichtspunt of -lijn) 1.1.5. Lucht en klimaat (beschikbare gegevens over de luchtkwaliteit en klimatologische gegevens, heersende windrichtingen op basis van de metingen van het dichtstbijzijnde weerstation...) 1.1.6. Fauna en flora (de soorten en habitats inventariserebn alsook 1.1.3. Hydrologie et hydrogéologie (bassin, sous-bassin, cours d'eau, plans d'eau, carte hydrogéologique, nappe aquifère (préciser le type), piézométrie, captages, zones vulnérables, zones de protection et de surveillance, zones de contrainte environnementale,...) 1.1.4. Topographie et paysages (géomorphologie et périmètres d'intérêt paysager, point ou ligne de vue ADESA,...) 1.1.5. Air et climat (données disponibles sur la qualité de l'air et données climatiques, direction des vents dominants, sur base des relevés de la station météorologique la plus proche,...) 1.1.6. Faune et flore (inventorier les espèces et les habitats, les
de beschermde soorten en milieus) espèces et les milieux protégés)
1.2. Menselijke kenmerken 1.2.1. Materiële goederen en erfgoed : stedenbouwkundige structuur en architecturale morfologie van de bebouwing en de openbare ruimten, cultureel erfgoed (beschermde sites en goederen, beschermde gebieden,...) 1.2.2. Openbare infrastructuren en uitrustingen (wegen, hoogspanningslijnen en zeer hoge spanningslijnen, ondergrondse leidingen,...) 1.2.3. Menselijke activiteiten (aard en kenmerken van de huidige en potentiële activiteiten w.o. landbouw, toerisme, gevoelige sociaal-culturele uitrustingen zoals rusthuizen, scholen, kinderopvangcentra, ziekenhuizen, andere gevoelige menselijke bezigheden of (Seveso) industriële activiteiten,...) 1.2.4. Geluidshinder (bestaande of gemeten gegevens, de meetplaatsen 1.2. Caractéristiques humaines 1.2.1. Biens matériels et patrimoniaux : structure urbanistique et morphologie architecturale du bâti et des espaces publics, patrimoine culturel (sites et biens classés, zones protégées,...) 1.2.2. Infrastructures et équipements publics (les voiries, les lignes électriques HT et THT, les canalisations souterraines,...) 1.2.3. Activités humaines (nature et caractéristiques des activités actuelles et potentielles dont l'agriculture, équipements socioculturels sensibles - home, école, crèche, hôpital -, autres occupations humaines ou industrielles (Seveso) sensibles,...) 1.2.4. Bruit (données existantes ou mesurées, préciser les lieux de
opgeven, data en uren) mesures, les dates et les heures)
1.2.5. Trillingen (bestaande of gemeten gegevens recht tegenover de 1.2.5. Vibrations (données existantes ou mesurées au droit des
woningen en de woongebieden, recreatiegebieden, dichtbijgelegen habitations et des zones d'habitat, de loisirs et de risque
gebieden met een technologisch risico) technologique les plus proches)
1.2.6. Aanwezigheid van mijnwerkzaamheden 1.2.6. Présence de travaux miniers
2. Beschrijving van de regelgevingstoestand 2. Description de la situation réglementaire
2.1. Inrichtingsgebieden en -omtrekken conform de regelgeving 2.1. Zones et périmètres d'aménagement réglementaires
2.1.1. Gewestelijk niveau (gewestplan, gewestelijk stedenbouwkundig 2.1.1. Niveau régional (plan de secteur, règlement régional
reglement, saneringsplan per onderstroomgebied, algemeen reglement op d'urbanisme, plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique,
gebouwen in landbouwgebieden,...) règlement général sur les bâtisses en site rural,...)
2.1.2. Gemeentelijk niveau (bijzonder plan van aanleg, gemeentelijk 2.1.2. Niveau communal (plan particulier d'aménagement, plan communal
plan van aanleg, gemeentelijk milieuplan voor duurzame ontwikkeling, d'aménagement, plan communal d'environnement pour le développement
gemeentelijk natuurbevorderingsplan, gemeentelijk structuurplan, durable, plan communal de développement de la nature, schéma de
gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, algemeen gemeentelijk structure communal, règlement communal d'urbanisme, plan communal
afwateringsplan,...) général d'égouttage,...)
2.2. Goederen waarvoor een bijzondere regelgeving geldt 2.2. Biens publics soumis à réglementation particulière
2.2.1. Fauna en flora (rechtsstatuut van de bossen en wouden, 2.2.1. Faune et flore (statut juridique des bois et forêts, parc
natuurpark, natuurreservaten, Natura 2000-omtrekken, ruimten van naturel, réserves naturelles, périmètres Natura 2000, sites d'intérêt
gemeenschapsbelang, natuurlijke habitats (eventueel prioritair - communautaire (ZSC), habitats naturels (éventuellement prioritaires -
decreet van 6 december 2001) en soorten van gemeenschapsbelang, beschermde soorten...) 2.2.2. Menselijke activiteiten (rechtsstatuut van de wegen en verkeerswegen, autonoom net voor traag verkeer, industrieën en uitrusting met een hoog SEVESO-risicogehalte,...) 2.3. Omtrekken met vergunningsplicht en beperking van burgerlijke rechten (bestaande verkavelingen, omtrekken waarin het Rampenfonds tussenbeide kwam, onroerende goeden met voorkooprecht, onroerende goeden met onteigening ten algemenen nutte,...) 2.4. Omtrekken die blijvend deel uitmaken van operationele inrichtingsmaatregelen (ruilverkavelingsomtrekken, stadheroplevingsomtrekken, stadsvernieuwingsomtrekken, bevoorrechte initiatiefgebieden,...) 2.5. Erfgoed- en archeologische sites (beschermde monumenten en sites, décret du 6 décembre 2001) et espèces d'intérêt communautaire,...) 2.2.2. Activités humaines (statut juridique des voiries et voies de communication, réseau RAVeL, industries et équipements à risque majeur SEVESO,...) 2.3. Périmètres d'autorisation à restriction de droits civils (lotissements existants, périmètres ayant fait l'objet d'une intervention du fond des calamités, biens immobiliers soumis au droit de préemption, biens immobiliers soumis à l'expropriation pour cause d'utilité publique,...) 2.4. Périmètres inhérents aux politiques d'aménagement opérationnel (périmètres de remembrement, de revitalisation urbaine, de rénovation urbaine, zones d'initiatives privilégiées,...) 2.5. Sites patrimoniaux et archéologiques (monuments et sites classés,
met inbegrip van de archeologische opgravingen, monumentaal erfgoed y compris les fouilles archéologiques, patrimoine monumental de
van België, lijst der waardevolle bomen en heggen,...) Belgique, liste des arbres et haies remarquables,...)
2.6. Ecologische drukfactoren (wetenschappelijk waardevolle 2.6. Contraintes environnementales (cavités souterraines d'intérêt
ondergrondse holtes, biologisch waardevolle vochtige gebieden, scientifique, zones humides d'intérêt biologique, contrats de rivière,
riviercontracten, gevoelige natuurgebieden, biologisch uiterst zones naturelles sensibles, sites de grand intérêt biologique, zones
waardevolle gebieden, gebieden voor de speciale bescherming van de avifauna, landschappelijk waardevolle omtrekken, nabijgelegen, afgelegen en waterwinningsbewakingsgebieden, kwetsbare gebieden met de hoofdgrondwaterlagen, industriebedrijven en uitrustingen met hoog risico, gas- of brandstofleidingen, elektrische lijnen,...) 3. Identificatie van de potentialiteiten van het gebied dat bij het voorontwerp van gewestplan beoogd wordt De troeven van het gebied kort samenvatten ten opzichte van de punten 1, 2 en 3 4. Aanduiding van de waarschijnlijke gevolgen van de uitvoering van het ontwerp op mens en leefmilieu Doel is de niet-verwaarloosbare waarschijnlijke drukfactoren en effecten (cumulatieve secundaire synergische, korte-, middelange- en langetermijneffecten, permanente en tijdelijke zowel positieve als negatieve effecten) op mens en leefmilieu duidelijk te maken. Indien de uitvoering van het (de) ontginningsgebied (-en) gefaseerd verloopt, dienen de effecten bepaald te worden in de verschillende stadia van die uitvoering. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de effecten op de site beoogd bij het voorontwerp en de effecten op de naburige gebieden de protection spéciale de l'avifaune, périmètres d'intérêt paysager, périmètres de prévention rapprochée, éloignée et de surveillance des captages, zones vulnérables des principaux aquifères, industries et équipements à risque majeur, canalisations de gaz ou de combustibles, lignes électriques,...) 3. Identification des potentialités du territoire visé par l'avant-projet de plan Résumer succinctement les atouts du territoire visé au regard des points 1 et 2. 4. Identification des effets probables de la mise en oeuvre du projet sur l'homme et l'environnement Il s'agit de mettre en évidence les incidences non négligeables probables (effets secondaires cumulatifs, synergiques, à court, à moyen et à long termes, permanents et temporaires tant positifs que négatifs) sur l'environnement, de l'inscription de la zone d'extraction, de la zone naturelle, de la zone agricole et du périmètre de réservation. Lorsque la mise en oeuvre de la (des) zone(s) d'extraction est phasée, les effets doivent être déterminés aux différents stades de cette mise en oeuvre. Une distinction est effectuée entre les impacts sur le site concerné par l'avant-projet et les impacts sur les zones voisines.
4.1. Hydrogeologie en hydrologie 4.1. Hydrogéologie et hydrologie
4.1.1. Wijziging van het hydrogeologisch stelsel (verlaging van de 4.1.1. Modification du régime hydrogéologique (rabattement de nappe,
grondwaterstand, grondverzakking, invloed op de waterwinningen, tassement du sol, influence sur les captages, inondations suite au
overstromingen na lozing van bemalingswater,...) rejet d'eaux d'exhaure,...)
4.1.2. Wijziging van het hydrologisch stelsel (debiet en vuilvracht 4.1.2. Modification du régime hydrologique (débit et charge des cours
van de waterlopen, overstromingen na lozing van bemalingswater, d'eau, inondations suite au rejet d'eaux d'exhaure,
verdwijning/ontstaan van vochtige gebieden,...) disparition/apparition de zones humides,...)
4.1.3. Inzet van tot drinkwater verwerkbare watervoorraden 4.1.3. Mobilisation de ressources en eau potabilisable
4.2. Topografie en landschappen (tijdens en na de 4.2. Topographie et paysages (pendant et après l'activité extractive,
ontginningsactiviteit, synthesefoto's maken) établir des photos de synthèse)
4.3. Lucht en klimaat (stof, mistvorming, geurhinder,...) 4.3. Air et climat (poussières, formation de brouillards,...)
4.4. Fauna, flora, biodiversiteit (tijdens en na de 4.4. Faune, flore, biodiversité (pendant et après activité extractive,
ontginningsactiviteit, potentiële impact van het project op de impacts potentiels du projet sur les espèces et habitats
(eventueel prioritaire - Decreet van 6 december 2001) soorten en (éventuellement prioritaires - décret du 6 décembre 2001) d'intérêt
habitats van communautair belang) communautaire)
4.5. Impact op de leefkwaliteit (gezondheid, veiligheid, hygiëne,...) 4.5. Qualité de vie (santé, sécurité, hygiène,...)
4.5.1. Verkeer (rechtstreeks en onrechtstreeks - aantal vrachtwagens 4.5.1. Charroi (direct et indirect - nombre de camions par jour,
per dag, reisweg, nuttig laadvermogen,...) itinéraire, charge utile,...)
4.5.2. Mijnschoten (trillingen, effect op de site,...) 4.5.2. Tirs de mines (vibrations, effets de site, ...)
4.5.3. Stof 4.5.3. Poussières
4.5.4. Geluid (recht tegenover de bestaande woningen, de woon- en de 4.5.4. Bruit (au droit des habitations existantes, des zones d'habitat
recreatiegebieden) et de loisirs)
4.5.5. Geurhinder 4.5.5. Odeurs
4.5.6. Landschappen 4.5.6. Paysages
4.5.7. Geotechnische drukfactoren en implicaties (karst, 4.5.7. Contraintes géotechniques et implications (karst, travaux
mijnwerkzaamheden, grondverschuiving, erosie,...) miniers, glissement de terrain, érosion,...)
4.5.8. Effecten op het autosnelwegennet, de infrastructuren en de 4.5.8. Effets sur le réseau autoroutier, les infrastructures et les
verkeersstromen, verdwijning van gemeentewegen flux de mobilité, disparition de voiries communales
4.6. Onroerende goederen 4.6. Biens immobiliers
4.7. Erfgoed (de beschermde monumenten en landschappen, met inbegrip 4.7. Patrimoine culturel (monuments et sites classés et fouilles
van de archeologische opgravingen) archéologiques)
4.8. Effecten op de menselijke activiteiten (SEVESO-activiteiten, 4.8. Effets sur les activités humaines (activités SEVESO, activités
land- en bosbouwactiviteiten,...) agricoles, forestières,...)
4.9. Interactie tussen die verschillende factoren 4.9. Interaction entre ces divers facteurs
5. Onderzoek naar de uit te voeren maatregelen ter voorkoming, 5. Examen des mesures à mettre en oeuvre pour éviter, réduire ou
vermindering of compensatie van de negatieve effecten of ter compenser les effets négatifs et pour renforcer ou augmenter les
versterking of verhoging van de positieve effecten van het voorontwerp effets positifs de l'avant-projet
5.1. Voorstelling van de afbakenings- en uitvoeringsvarianten 5.1. Présentation des variantes de délimitation et de mise en oeuvre
De afbakeningsvarianten zijn wisseloplossingen voor de omtrek van het Les variantes de délimitation sont des variations du contour de la
(de) ontginningsgebied(en). (des) zone(s) d'extraction.
De uitvoeringsvarianten beantwoorden bijvoorbeeld aan : Les variantes de mise en oeuvre correspondent par exemple à :
- een nadere omschrijving van de bestemmingen van het (de) gebied(en) - une précision des affectations de la (des) zone(s);
- een fasering van de bezetting, - un phasage de l'occupation;
- technische uitrustingen of bijzondere inrichtingen, ... - des équipements techniques ou des aménagements particuliers,...
A l'échelle du périmètre d'influence, les fondements pour
Op schaal van het invloedsgebied zijn de grondslagen voor de l'identification des variantes de délimitation et des variantes de
aanduiding van de afbakeningsvarianten en de uitvoeringsvarianten : mise en oeuvre sont :
- beantwoorden aan de doelstellingen van het voorontwerp; - répondre aux objectifs de l'avant-projet;
- beantwoorden aan het bepaalde van het Wetboek (art. 1e, 1) en andere gewestelijke regelgevende of beleidsbepalende documenten; - zo goed mogelijk gebruik maken van de potentialiteiten en de dwingende omstandigheden van het gebied : de negatieve effecten zo klein mogelijk houden en de positieve effecten begunstigen op sociaal, economisch en ecologisch vlak. 5.2. Uit te voeren maatregelen De uit te voeren maatregelen ter voorkoming, vermindering of compensatie van de negatieve effecten of ter versterking of verhoging van de positieve effecten op het leefmilieu dienen voor elke variant aangeduid te worden. Als dergelijke maatregelen in het voorontwerp aanwezig zijn, dient nagegaan te worden of ze afgestemd zijn op de doelstellingen van de herziening en de bijzonderheden van de omgeving. Indien nodig kunnen nieuwe voorschriften worden toegevoegd. 5.2.1. Aanpassing van de regelgevende zonering - répondre au prescrits du CWATUP (article 1er, § 1er) et des autres documents régionaux réglementaires ou d'orientation; - utiliser au mieux les potentialités et contraintes du territoire : minimiser les impacts négatifs et favoriser les impacts positifs sur les trois plans social, économique et environnemental. 5.2. Mesures à mettre en oeuvre Pour chacune des variantes, sont identifiées les mesures à mettre en oeuvre pour éviter, réduire ou compenser les impacts négatifs sur l'environnement et renforcer ou augmenter les impacts positifs. Si de telles mesures sont présentes dans l'avant-projet, il s'agit de vérifier leur adéquation avec les objectifs de la révision et avec les particularités du milieu. Au besoin, de nouvelles prescriptions peuvent être ajoutées. 5.2.1. Ajustement du zonage réglementaire
5.2.2. Opstellen van bijkomende voorschriften 5.2.2. Etablissement de prescriptions supplémentaires
Die bijkomende voorschriften kunnen het volgende inhouden (artikel 41 Parmi ces prescriptions supplémentaires peuvent se trouver (article 41
van het Wetboek) : du CWATUP) :
een nadere omschrijving van de bestemmingen van het (de) gebied° en;) ° une précision des affectations de la (des) zone(s);
° de uitvoering van een gemeentelijk plan van aanleg; ° la réalisation d'un plan communal d'aménagement;
° de fasering van de bezetting van het (de) gebied(en); ° le phasage de l'occupation de la (des) zone(s);
° de omkeerbaarheid van de bestemmingen indien er geen uitvoering is ° la réversibilité des affectations s'il n'y a pas de mise en oeuvre
na verloop van een bepaalde tijd; après un laps de temps...;
5.2.3. Aanduiding van technische uitrustingen en bijzondere 5.2.3. Détermination d'équipements techniques et d'aménagements
inrichtingen particuliers
5.2.4. Geschatte doeltreffendheid van die niet-herleidbare maatregelen 5.2.4. Efficacité estimée de ces mesures et impacts résiduels non
en residuele effecten réductibles
6. Schatting van de kosten en termijnen van de uitvoering 6. Estimation des coûts et des délais de mise en oeuvre
Dit punt moet met name de kosten ten laste van de privé-operatoren en Ce point doit notamment distinguer les coûts à charge des opérateurs
die ten laste van de gemeenschap onderscheiden. privés et ceux à charge de la collectivité.
7. Waarschijnlijke evolutie van de leefmilieutoestand als het plan 7. Evolution probable de la situation environnementale si le plan
niet wordt uitgevoerd n'est pas mis en oeuvre
8. Verantwoording en vergelijking van het voorontwerp en de 8. Justification et comparaison de l'avant-projet et des différentes
verschillende afbakenings- en uitvoeringsvarianten variantes de délimitation et de mise en oeuvre
De verantwoording gebeurt op grond van artikel 1, § 1, van het Wetboek La justification s'effectue sur base de l'article 1er, § 1er du CWATUP
en de analyse van voorgaande. et de l'analyse ci-dessus.
In de vorm van een tabel berust de vergelijking minstens op Sous forme de tableau, la comparaison se base sur les éléments
onderstaande elementen : effecten (zowel positieve als negatieve) op ci-dessus : impacts (tant positifs que négatifs) sur le milieu,
het leefmilieu, uit te voeren maatregelen ter verzachting van de mesures à mettre en oeuvre, impacts résiduels, estimation des coûts et
maatregelen, overige effecten. des délais de mise en oeuvre.
Hoofdstuk IV. - Analyse van de compensaties CHAPITRE IV. - Analyse des compensations
Op grond van de voorgestelde compensaties dient de geschiktheid van de Sur base des compensations proposées, il y a lieu de valider
ligging van de planologische compensaties te worden gevalideerd ten l'opportunité de la localisation des compensations planologiques au
opzichte van de economische, sociale, ecologische en erfgoedbehoeften, regard des besoins économiques, sociaux, environnementaux et
als van de bestaande feitelijke toestand. patrimoniaux ainsi que de la situation existante de fait.
De impact van het toekomstige ontginninsgebied op de buurt wordt geanalyseerd. L'impact de la future zone d'extraction sur le voisinage sera analysé.
Er wordt ervoor gezorgd dat het proportionaliteitsbeginsel van de On veillera à intégrer le principe de proportionnalité des
compensaties in de analyse wordt opgenomen. compensations dans l'analyse.
Hoofdstuk V. - Bijkomende informatie Chapitre V. - Informations complémentaires
1. Voorstelling van de evaluatiemethode(s) 1. Présentation de la (des) méthode(s) d'évaluation
De auteur van het onderzoek zet de methodekeuze die hij moest maken L'auteur de l'étude explique les choix méthodologiques qu'il a dû
uiteen. opérer.
2. Grenzen van het onderzoek 2. Limites de l'étude
Voor elke fase van het bestek geeft de auteur van het onderzoek aan Pour chaque phase du cahier des charges, l'auteur de l'étude précise
welke moeilijkheden gerezen zijn en op welke punten hij niet dieper is les difficultés rencontrées ainsi que les points qui n'ont pas pu être
kunnen ingaan en die eventueel uitgediept kunnen worden in toekomstige approfondis et qui pourraient éventuellement l'être dans de futures
effectonderzoeken. études d'incidences.
3. In het vooruitzicht gestelde maatregelen voor de opvolging van de 3. Mesures envisagées pour assurer le suivi de la mise en oeuvre du
uitvoering van het gewestplan plan de secteur
Doelstelling is om in een vroegtijdig stadium de onvoorziene negatieve L'objectif est d'identifier, à un stade précoce, les impacts négatifs
effecten op te sporen en zo de geschikte correctiemaatregelen te imprévus de manière à être en mesure d'engager les mesures
kunnen invoeren. correctrices appropriées.
Zaak is, de lijst op te maken van de niet-verwaarloosbare effecten, Il s'agira de lister les impacts non négligeables, de proposer des
opvolgingsindicatoren voor die effecten voor te stellen, indicateurs de suivi de ces impacts, leur mode de calcul, les données
berekeningswijze ervan, de gebruikte gegevens en hun bron, evenals hun utilisées et leur source, ainsi que leurs valeurs-seuils.
grenswaarden. 4. Bijkomende technische gegevens 4. Données techniques complémentaires
De auteur van het onderzoek voegt aan zijn verslag een bibliografie en L'auteur de l'étude joint à son rapport une bibliographie ainsi que
de notulen van de vergaderingen met de verschillende actoren des comptes rendus des réunions tenues avec les différents acteurs
(verantwoordelijken van de gemeenten, privé-initiatiefnemers;...) (responsables communaux, initiateurs privés,...).
Hoofdstuk VI. - Conclusies en aanbevelingen CHAPITRE VI. - Conclusions et recommandations
In hoogstens twee bladzijden : En deux pages maximum :
? erop wijzen welke de voornaamste potentialiteiten en drukfactoren ? rappeler quelles sont les principales potentialités et contraintes
van het herzieningsontwerp van het gewestplan zijn; du projet de révision du plan de secteur;
? advies uitbrengen over de aanvraag en indien nodig aanbevelingen ? rendre un avis sur la demande et s'il échet, énoncer des
verwoorden. recommandations.
Niet-technische samenvatting Résumé non technique
Inhoudstafel, gevolgd door de lijst van de kaarten, figuren en foto's Table des matières, suivie de la liste des cartes, figures et photos
(met opgave van de nummer van de bladzijde waar ze zich bevinden). (avec le n° de page où elles se trouvent).
De niet-technische samenvatting is een onafhankelijk document van Le résumé non technique est un document indépendant qui comporte un
hoogstens dertig tekstbladzijden. met een overvloedige kaart-, figuur- maximum de 30 pages de texte. Il est abondamment documenté à l'aide de
en kleurenfotodocumentatie. cartes, de figures et de photos en couleur.
Dat document moet het effectonderzoek van het plan samenvatten en het Ce document doit résumer l'étude d'incidences de plan et la traduire
omzetten naar een niet-technische taal om het begrijpelijk te maken dans un langage non technique de façon à la rendre compréhensible pour
voor een publiek van niet-kenners en de deelneming van de burgers aan un public non averti, et doit favoriser la participation des citoyens
het openbaar onderzoek bevorderen. à l'enquête publique.
De voorgestelde positieve en negatieve effecten en verzachtende Les effets positifs, négatifs et les mesures d'atténuation -
maatregelen (aanbevelingen) worden in een samenvattingstabel remédiation proposées seront présentés sous forme de tableau
gepresenteerd. synthétique.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre
13 december 2007 tot beslissing tot uitvoering van een 2007 décidant de faire réaliser une étude d'incidences sur
milieueffectenonderzoek op het voorontwep van herziening van het l'avant-projet de révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez
gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez (blad 40/2) met betrekking tot de (planche 40/2) portant sur l'inscription d'une zone d'extraction au
opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", een lieu-dit "Les Turluttes", d'une zone naturelle, d'une zone agricole
natuurgebied, een landbouwgebied, evenals een reserveringsomtrek voor
de verwezenlijking van een nieuwe verkeerswisselaar voor een ainsi que d'un périmètre de réservation pour la réalisation d'un
autosnelweg op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en nouvel échangeur autoroutier sur le territoire des communes de
Walhain. Chaumont-Gistoux et Walhain.
Namen, 13 december 2007. Namur, le 13 décembre 2007
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^