Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 13/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 betreffende de du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 relatif à l'élimination des
verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen polychlorobiphényles et des polychloroterphényles
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 Vu la directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant
betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en l'élimination des polychlorobiphényles et polychloroterphényles, plus
polychloorterfenylen, inzonderheid op artikel 2, § 2; particulièrement son article 2, § 2;
Gelet op beschikking 2001/68/EG van de Commissie van 16 januari 2001 Vu la décision 2001/68/CE de la Commission du 16 janvier 2001 arrêtant
tot vaststelling van twee referentiemethoden ter bepaling van het deux méthodes de mesure de référence pour les PCB conformément à
PCB-gehalte in overeenstemming met artikel 10, a, van bovenbedoelde l'article 10, point a, de la directive 96/59/CE du Conseil précitée;
richtlijn 96/59/EG van de Raad;
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le
zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu,
gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, het decreet van matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke logement et action sociale, par le décret du 27 novembre 1997
modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het programmadecreet van 17 l'Urbanisme et du Patrimoine, par le décret-programme du 17 décembre
december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, 1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et
taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs
besturen en vervoer, het decreet van 11 maart 1999, gedeeltelijk locaux et de transports, par le décret du 11 mars 1999 relatif au
vernietigd door het arrest van het Arbitragehof nr. 81/97 van 17 permis d'environnement, partiellement annulé par l'arrêt n° 81/97 du
december 1997; 17 décembre 1997 de la Cour d'arbitrage;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 relatif à
betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
polychloorterfenylen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles,
van 13 april 2000; modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 avril 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1986 tot reglementering van Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1986 réglementant les substances et
de stoffen en preparaten die polychloorbifenylen en préparations contenant des polychlorobiphényles et des
polychloorterfenylen bevatten; polychloroterphényles;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux
betreffende de polychloorbifenylen en polychloorterfenylen; polychlorobiphényles et des polychloroterphényles;
Overwegende dat de houders van transformatoren krachtens artikel 7 van Considérant que l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25
het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 onder bepaalde mars 1999 permet aux détenteurs de transformateurs sous certaines
voorwaarden in aanmerking kunnen komen voor afwijkingen van de verplichting om PCB/PCT's bevattende apparaten vóór 31 december 2005 te verwijderen; Overwegende dat bovenbedoelde voorwaarden betrekking hebben op PCB/PCT's bevattende apparaten en niet alleen op transformatoren; Overwegende dat de PCB/PCT's bevattende apparaten alle apparaten omvatten waarvan de vloeistoffen meer dan 0,005 gewichtsprocenten PCB/PCT's bevatten; Overwegende dat het dan ook beter is dat de houders van transformatoren en condensatoren die aan dezelfde criteria voldoen, de verwijdering ervan tot 2010 mogen uitstellen; conditions d'obtenir des dérogations à l'obligation d'éliminer les appareils contenant des PCB/PCT avant le 31 décembre 2005; Considérant que les conditions visées ci-dessus sont relatives aux appareils contenant des PCB/PCT et non aux seuls transformateurs; Considérant que les appareils contenant des PCB/PCT comprennent tous les appareils dont les fluides contiennent plus de 0,005 % en PCB/PCT; Considérant dès lors qu'il est préférable que les détenteurs de transformateurs, ainsi que les détenteurs de condensateurs répondant aux mêmes critères puissent étaler l'élimination de ceux-ci, jusqu'en 2010; Considérant par ailleurs que la directive 96/59/CE précitée précise
Overwegende dat bovenbedoelde richtlijn 96/59/EG bepaalt dat de que les appareils contenant entre 0,05 % et 0,005 % de
apparaten die tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's en PCT's polychlorobiphényles et des polychloroterphényles en poids peuvent
bevatten, na gebruik mogen worden verwijderd; être éliminés au terme de leur utilisation;
Overwegende dat de houder van dergelijke apparaten die tussen 0,05 en Considérant qu'il n'est donc pas utile que le détenteur de ce type
0,005 gewichtsprocenten PCB's en PCT's bevatten, bijgevolg geen d'appareil contenant entre 0,05 % et 0,005 % soit tenu de demander une
afwijking moet aanvragen om ze na gebruik te kunnen verwijderen; dérogation pour pouvoir les éliminer au terme de leur utilisation;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om bovenbedoeld besluit van de Vu l'urgence de rectifier l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars
Waalse Regering van 25 maart 1999 te wijzigen, speciaal gemotiveerd 1999 précité spécialement motivée par la nécessité de permettre le
door het feit dat het zo snel mogelijk moet kunnen worden toegepast op plus rapidement possible l'application de l'arrêté aux détenteurs de
de houders van condensatoren wat betreft de afwijkingen van de condensateurs en ce qui concerne les dérogations à l'obligation
d'éliminer les appareils contenant des PCB/PCT avant le 31 décembre
verplichting de PCB/PCT's bevattende apparaten vóór 31 december 2005 2005 étant donné que sans cette modification, des détenteurs de
te verwijderen aangezien houders van condensatoren zonder deze condensateurs risquent d'être placés dans une situation préjudiciable
wijziging benadeeld zouden worden omdat ze verplicht zouden zijn hun par l'obligation qu'ils auront d'éliminer ces condensateurs sur une
condensatoren binnen een te korte termijn te verwijderen terwijl de période trop courte alors que les détenteurs de transformateurs
houders van transformatoren afwijkingen genieten; speciaal gemotiveerd peuvent bénéficier de dérogations, urgence également motivée par le
door het feit dat de ingediende aanvragen om afwijking binnen de fait que des demandes de dérogation introduites devraient être
volgende weken zouden moeten geweigerd worden wegens een redactiefout refusées dans les prochaines semaines en raison d'une erreur de
in het besluit; rédaction dans l'arrêté;
Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie, gegeven op 6 Vu l'avis de la Commission régionale des déchets rendu le 6 septembre
september 2001; 2001;
Gelet op het advies van de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, Vu l'avis du Conseil d'Etat rendu en application de l'article 84,
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad; alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van Vu l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
State; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Leefmilieu, l'Urbanisme et de l'Environnement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6, § 3, van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.A l'article 6, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

van 25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen 25 mars 1999 relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
en polychloorterfenylen worden de woorden « gereinigd of » geschrapt. polychloroterphényles, les mots « décontaminé ou » sont supprimés.

Art. 2.In artikel 7, eerste lid, van bovenbedoeld besluit van de

Art. 2.A l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Waalse Regering van 25 maart 1999 worden de woorden « condensatoren of du 25 mars 1999 précité, les termes « ou condensateurs » sont insérés
» ingevoegd tussen de woorden « bevattende » en « transformatoren ». entre les termes « transformateurs » et « contenant ».

Art. 3.Artikel 7, 6°, van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering

Art. 3.L'article 7, 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars

van 25 maart 1999 wordt gewijzigd als volgt : 1999 précité est remplacé comme suit :
« 6° de afwijking geldt tot uiterlijk 31 december 2010 ». « 6° l'échéance de la dérogation ne peut excéder le 31 décembre 2010 .

Art. 4.Artikel 8, § 1, wordt aangevuld als volgt :

»

Art. 4.Il est ajouté à l'article 8, § 1er :

« Voor condensatoren kan de verzoeker de aanvraag om afwijking « En ce qui concerne les condensateurs, le requérant peut introduire
indienen binnen een termijn van drie maanden, met ingang van de la demande de dérogation dans un délai de trois mois à dater de la
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. publication du présent arrêté au Moniteur belge. »

Art. 5.Artikel 9, § 2, wordt aangevuld als volgt :

Art. 5.Il est ajouté à l'article 9, § 2 :

« Apparaten waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de « Les appareils pour lesquels il est raisonnable de supposer que les
vloeistoffen die ze bevatten tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocent teneurs du fluide en PCB/PCT sont comprises entre 0,005 % et 0,05 % en
PCB's/PCT's bedragen, kunnen na gebruik verwijderd worden. » poids peuvent être éliminés au terme de leur utilisation. »

Art. 6.§ 1. De Europese normen EN 12766-1 en pr EN 12766-2 en latere

Art. 6.§ 1er. Les normes européennes EN 12766-1 et pr EN 12766-2 et

versies van deze normen worden gehanteerd als de referentiemethode leurs versions mises à jour ultérieurement sont applicables en tant
voor de bepaling van het PCB-gehalte in aardolieproducten en que méthode de référence pour la détermination de la teneur en PCB des
afgewerkte olie. produits pétroliers et des huiles usagées.
§ 2. De Europese norm IEC 61619 en latere versies van deze norm zullen § 2. La norme européenne IEC 61619 et ses versions mises à jour
worden gehanteerd als de referentiemethode ter bepaling van het ultérieurement sont applicables en tant que méthode de référence pour
PCB-gehalte in isolerende vloeistoffen. la détermination de la teneur en PCB des liquides d'isolation.
Namen, 13 december 2001. Namur, le 13 décembre 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^